Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Chapletajic 4

4
Ri Cain xukuje' ri Abel
1Ri Adan, ri Eva xcuc'aj quib, xc'oji' c'u ri Cain ri qui nabeal, xubij ri Eva: “Ri Ajawaxel u yo'm jun wal ala.”
2Xalax chi c'u ri Abel u chak' ri Cain. Ri Abel xebutic chij, are c'u ri Cain xutic u wäch ri ulew.
3Xoc'ow ri k'ijol c'o c'u jun k'ij aretak ri Cain xuc'am bic jubik' qui wächinic ri u tico'n, xuya' che tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel.
4Xukuje' ri Abel xebuc'am bic jujun chque ri nabe tak cal ri e u chij ri e chomak xebuya' che tabal tok'ob chuwäch ri Ajawaxel. Ri Ajawaxel nim xril wi ri Abel, xukuje' ri u sipanic,
5man je ta c'u xuban ri Dios che rilic ri Cain, xukuje' ri u sipanic. Sibalaj xpe royowal ri Cain, xk'alajin che ri u palaj.
6Xubij c'u ri Ajawaxel che ri Cain: “¿Jasche sibalaj xpe awoyowal, xk'alajin c'u che ri a palaj?
7We ta utz ri cäbano, catcuin ta ri' cawalijisaj ri a palaj; we c'u man utz ri cabano, ri mac xak at reyem jampa' cätkaj pa u k'ab. Catcuin c'u ne che ch'äcanic puwi'.”
8Xurika' jun k'ij aretak ri Cain xusiq'uij bic ri Abel, xebe pa jun wacatem; aretak c'u e c'o chi pa ri juyub, ri Cain xuch'ay ri Abel, xucämisaj c'ut.
9Ri Ajawaxel xuc'ot u chi' ri Cain, xubij che: “¿Jawije' c'o wi ri Abel ri a chak'?” Ri Cain xubij: “Man weta'm taj. ¿La in ta puch chajil rech ri nu chak'?”
10Ri Ajawaxel xubij che ri Cain: “¿Jas ri xaban che ri a chak'? Ri u quiq'uel ri a chak' ri xatix cho ri ulew, curak u chi' cuta' chwe chi quinc'äjisaj a wäch.
11Rumal ri' xat canaj pa ri c'okotajic, catel bic pa ri ulew ri xubik' ri u quiq'uel ri awachalal ri xa cämisaj.
12Pune' cajosk'ij, ri ulew, man cuya' ta chic ri u wächinic chawe jas ri nabe. Xak catxulic catpaki' cho ri uwächulew mawi jubik' catcuinic catuxlanic.”
13Ri Cain xubij che ri Ajawaxel: “Ri in man quincuin taj quinch'ij jun c'äjisabal wächaj ri sibalaj nim.
14Camic quinesaj la bic cho we ulew ri', quinbinicat c'u na ri' cho ri uwächulew naj che ri c'o wi la, mawi c'u jubik' ri' quincuinic quinuxlanic. Je c'u ri' apachin ta ne ri quinrikowic quinucämisaj na.”
15Ri Ajawaxel xubij che ri Cain: “Apachin ri catcämisanic wukub mul cäc'äjisax na u wäch.” Ri Ajawaxel xucoj retal ri Cain, rech apachin ri cärikowic man cäcämisax ta rumal.
16Xel c'u bic ri Cain chuwäch ri Ajawaxel, xec'ol pa Nod, ri ulew ri c'o pa elebal k'ij che ri Eden.
Ri e rija'lil ri Cain
17Ri Cain xruc'aj rib ruc' ri rixokil. Xcanaj c'u yawab winak. Xralaj c'ut ri Enoc. Ri Cain xuyac jun tinimit ri xucoj Enoc che u bi' jas ri u bi' ri u c'ojol.
18Ri Irad are' ri u tat ri Enoc, ri Mehujael are' ri u tat ri Irad, ri Metusael are' ri u tat ri Mehujael, ri Lamec are' ri u tat ri Metusael.
19Ri Lamec xec'oji' quieb rixokil: Ri jun are' Ada u bi', ri jun chic Zil u bi'.
20Ri Ada xralaj ri Jabal, ri e ralc'ual ri Jabal ri xepok' wi ri xec'oji' pa tak cäbal, ri xequitic tak wacax.
21Ri Jabal c'o jun rachalal Jubal u bi', are' c'u qui tat conojel ri xquik'ojomaj arp xukuje' su'.
22Are c'u ri Zil xc'oji' jun ral Tubal-cain u bi', are ch'ayal ch'ich', quebuban jastak re k'an ch'ich' xukuje' re räx ch'ich'. Ri Tubal-cain xc'oji' jun rana'b Naama u bi'.
23Xurika' c'u jun k'ij ri Lamec xubij chque ri e quieb rixokil: “Ada, Zil, ix wixokil, kas chitampe' ri quinbij chiwe: nu cämisam jun achi xa rumal chi xinusoco; nu cämisam jun ala xa rumal chi xinuch'ayo;
24we wukub (7) mul cäc'äjisax u wäch ri cäcämisan ri Cain, oxc'al wuklajuj (77) mul cäc'äjisax u wäch ri quincämisanic.”
Ri urox u c'ojol ri Adan ruc' ri Eva
25Ri Adan xruc'aj chi rib ruc' ri rixokil, ri Eva xc'oji' chi jun ral ala, ri xucoj Set che u bi', xubij: “Ri Dios u yo'm chi jun wal ala che u q'uexwäch ri Abel ri xcämisax rumal ri Cain.”
26Xukuje' ri Set xc'oji' jun u c'ojol ri xucoj Enos che u bi'. Kas c'u chi' xchapletaj u nataxic ulok ri u bi' ri Ajawaxel.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Chapletajic 4: QUICH1

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε