Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Mateo 8

8
So' Jesús nataden so' dola so' ló'oc
(Marcos 1.40-45; Lucas 5.12-16)
1Joca'li chiỹoqotelégue jeso' qasoxonaxa so' Jesús, qana'chi ỹátaqta sa lec'óxotolec so' siỹaxadipi quétapegue'. 2Qana'chi janac so' siỹaxaua 'me dola so' ló'oc, qana'chi ỹisocoto naua' liliictel so' Jesús, qana'chi 'enapego', 'enaaco':
—'Am ỹisaliaxanec, da' 'aviỹamaxaden, qana'chi n'óota da' jaỹim ỹiméegue 'auen.
3Qana'chi so' Jesús huaselelégue jeso'me, qana'chi 'enaac:
—Já'a, siỹamaxaden. Naỹi 'ademéegue.
Qana'chi joca'li 'chi nasaxáiỹi dójo' l'aqtac, qana'chi jeso'me dola so' ló'oc, jeso'me ỹátaqta ỹiméegue. 4Qana'chi so' Jesús 'enapego' jeso'me, 'enaaco':
—Sa 'te qomle da' 'uo ga' 'au'axátem dójo'. Na'chidáta da' 'am 'oc, 'analoxóne'uo jiñi'me letaxaỹáxanaxanec na' siỹaxadipi da' qodetaxaỹapégue' ñi' Dios, qataxa 'auaneuo qomle jaga' 'adasaqáse 'me damaxasoxolégue jocalia'cho' so' Moisés, qaidi qoỹaỹáten da' sóxote 'ademéegue.
So' Jesús nataden so' lamaxasec so' huataxanaq let'a 'me Roma lé'ec
(Lucas 7.1-10)
5Joca'li tauó'o so' Jesús di' noic Capernaum, qana'chi janac so' huataxanaq let'a 'me lé'ec di' Roma da' nachoxodeet'ot jeso'me, 6'enaaco':
—'Am ỹisaliaxanec, di' ỹamaxasec huéta'ña di' ỹ'acháqa', huetalégue di' l'ochaxala', jidi'me sa d'añiiỹi, ỹátaqta let'ádaic da' ne'queténaxac ỹasouaxat da' naỹaliaxa.
7Qana'chi so' Jesús 'enaaco':
—Jaỹim sec'áta da' ñataden.
8Qana'chi so' huataxanaq let'a 'enaaco':
—'Am ỹisaliaxanec, jaỹim ỹátaqta sa saiỹet da' 'aunoxonóoue ñi' ỹ'imec. Na'chidáta da' 'am 'auan ga' 'ad'aqtac, qana'chi ga' ỹamaxasec ỹiméegue. 9Qá'a jaỹim nataq'en souet'ot da' lamaxasóxonaxac jen' net'alpi, qataxa nataq'en jaỹim 'uo jen' ñisoxonaqapi 'me samaqátac. Da' 'uootaxa 'uo ga' samaq, qaa'le jec. Qataxa da' siỹáxana ga' laqáỹa, qaa'le janac. Qataxa da' 'uootaxa samaq ga' ỹamaxasec da' 'uo ga' samaxalégue, qaa'le ỹí'et.
10Joca'li demachíỹa dójo' so' Jesús, qana'chi ỹátaqta ỹ'aalátapeec. Qana'chi 'enapéga jeso'me náictapee'pi, 'enaaco':
—Jaỹim ỹátaqta 'eesa dójo' senaac da' ỹima lec'óqo'tepi so' Israel qaỹa ga' selalégue da' ỹágueegue da' lip'iỹáxac da' 'uootaxa 'ená'am dójo' siỹaxaua. 11Jaỹim senaac da' ỹátaqta jalcote qomle na' chiỹoxogue da' néte' liiséguem qataxa da' jávit da' janac da' ná'ñi' da' liqui'ỹáxaua so' Abraham, Isaac, qataxa so' Jacob, qomle qoỹinoxoneuó'o jega'me l'onataxanaxac ñi' Dios 'me net'ague da' piỹem. 12Qaláxasa jen'me di'ỹoqóta da' qoỹauótaaque toqo' da' ỹinoxoneuó'o jega'me n'onataxanaxac 'me huet'ague da' piỹem, jen'me qomle qoỹamaxáaue ga' l'álaxa na' p'áiỹi. Huá'a, qana'chi noỹíitac, qataxa ỹiuoga't naua' lodaitel da' naỹaliaxa.
13Qana'chi so' Jesús 'enapego' jeso'me huataxanaq let'a, 'enaaco':
—'Av'iỹílaxa qomle ga' 'ad'acháqa'. Ỹátaqta ỹipaquíchiỹi qomle da' 'éeta da' 'adip'iỹáxac.
Qana'chi ỹipaquíchiỹi da' ỹiméegue jeso'me namaxasec joca'li qoỹan so' n'aqtac.
So' Jesús nataden jaso' li'ỹodo so' Pedro
(Marcos 1.29-31; Lucas 4.38-39)
14So' Jesús ỹic'áta so' l'acháqa' so' Pedro. Joca'li ỹivíta, qana'chi ỹilaleco' jaso' li'ỹodo so' Pedro da' ỹilhuaac, huetalégue so' l'ochaxala', qataxa 'uo na' lauaq. 15Qana'chi jeso'me huaselelégue, qana'chi jeso'me lauaq qaỹa. Qana'chi jaso'me ñíseguem, qana'chi neuálaxaitapegue' jeso'me.
So' Jesús nataden so' jalcote leuaxaicpi
(Marcos 1.32-34; Lucas 4.40-41)
16Joca'li ma'le n'álchiiñi, qana'chi qonauée'uo so' Jesús so' jalcote siỹaxadipi 'me 'uo na' lé'ec nataqtáqaicpi. Qana'chi jeso'me 'en 'oonolec so' l'aqtac da' ỹ'odéegue so' né'ecpi, qataxa nataden ỹima jeso'me leuaxaicpi. 17Qana'chi naq'áita dójo', qaidi ỹátaqta ỹipaquíchiỹi jeda'me ỹ'axat joca'li so' l'aqtáxanaxanec ñi' Dios lenaxat Isaías, joca'li 'enaac: “Jega'me ỹipen ỹima na' qadaỹaliaxapi, qataxa ỹáchi ỹima na' qadeleuaxapi.”
Saua' sétaaque quetegue so' Jesús
(Lucas 9.57-62)
18So' Jesús joca'li ỹilá'a da' ỹátaqta sa lec'óxotolec so' siỹaxadipi da' dasoỹot, qana'chi 'enapegalo saua' lapaxaguenataqa da' tategue da' lasego jaso'me peróna lat'édai. 19Qana'chi janac jeso'me 'oonolec so' dapaxaguenataxáatapeec na' laqátaxacpi so' Moisés da' 'enapéga, 'enaaco':
—'Am paxaguenataxanaxaic, jaỹim sétaaque da' 'am sequegue, na'chidi ga'me 'aiỹi.
20Qana'chi so' Jesús 'enaaco':
—Jan'me huáaỹaxa 'uo na' lauac, qataxa jen'me máỹo' 'uo na' lepata'j. Qaamaxa jen'me siỹaxaua lec'óxot, qaa'le sa 'te da' 'uo ga' huá'ña da' víiñi.
21Qataxa janac so' 'oonolec so' lapaxaguenatacpi, qana'chi 'enapego', 'eet'oi:
—'Am ỹisaliaxanec, ỹa jaỹim 'amachí'ỹa qomle da' lia s'áuaxañi da' sisiiñi di' ỹit'a.
22Qana'chi so' Jesús 'enapego':
—Jaỹim 'oquegue, 'amachí'ỹa na' sega'me sóxote ỹileu da' lia ỹisiiñi na' laqatacpi.
So' Jesús 'en n'emáxañi so' laỹat qataxa so' lepáxa
(Marcos 4.35-41; Lucas 8.22-25)
23Qana'chi so' Jesús huenóchiinỹi jaso' nilicota, qataxa saua' lapaxaguenataqa 'me náictapee'to. 24Joca'li ma'le quétranỹi jaso' peróna, qana'chi janaco' so' laỹat t'ádaic. Qana'chi jen' lepáxa taỹapíinỹi jaso' nilicota. Qaláxasa so' Jesús d'ochítac. 25Qana'chi saua' lapaxaguenataqa ỹic'ádeta jeso'me da' noqotoxo'n, 'eedapeco':
—'Am qadesaliaxanec, ỹa qo'mi 'anec'alaxatréegue. Péga, sétaaque qadamolíñi.
26Qana'chi jeso'me 'enaaco':
—¿Tóoqo'chi 'au'óiỹi? ¡'Ami ỹátaqta cat'oñooc da' 'adip'iỹáxaquii!
Qana'chi jeso'me ñíseguem, qana'chi nelaxa so' laỹat qataxa so' noxop, qana'chi ỹima ỹátaqta n'emáxañi. 27Qana'chi so' siỹaxadipi ỹátaqta ỹ'aalát'ec. Qana'chi 'enaaco':
—¿Jái'chi da'me dójo' siỹaxaua da' ỹivídaxat'a jen' laỹat qataxa jan' peróna da' ỹalaxaguet?
Saua' Gadara lase' 'me 'uo so' lé'ec nataqtáqaicpi
(Marcos 5.1-20; Lucas 8.26-39)
28So' Jesús joca'li ma'le ỹivíd'ata so' lasego jaso' peróna lat'édai, qana'chi jana'j saua' dos siỹaxa'u, chiỹoqótrapegooue so' napa'lpi da' qued'aguet jeso'me. Jesaua' dos siỹaxa'u 'uo so' lé'ecpi nataqtáqaicpi, jesaa'me ỹátaqta chaqaiqa. Chan'eesa qaỹa ga' ỹaateguet jeso'me naq'aic. 29Qana'chi jesaa'me ỹ'alqata'salo, 'eet'oi:
—¿Tóoqo'chi da' qo'mi 'auanátapee'ualo, 'am Jesús 'me 'am lec'óxot ñi' Dios? ¿'Am 'auanataquéna séetapega da' 'aua'uo da' qan'queténaxac, qamaaliaxa sona'li da' sivítaxa ga' qadalóqo'?
30Jega'me sa qaỹáaque jeso'me 'aléua, qana'chi neta'ño' jaso' jalcote coochipi de'quétac. 31Qana'chi jeso' né'ecpi nataqtáqaicpi nachoxodeetapecoto' so' Jesús, 'enaaco':
—Da' qo'mi 'auladédeegue, n'óota da' qo'mi 'auaseet'ema da' senoxonaxáaue jadi' coochipi.
32Qana'chi so' Jesús 'enaaco':
—Já'a, 'aunoxoñiỹóoue qomle jadi'me.
Qana'chi so' né'ec nataqtáqaicpi ca'ai jesaa'me siỹaxa'u, qana'chi taỹapégooue jaso' coochipi. Joca'li ỹim da' taỹapégooue, qana'chi ỹima jaso' coochipi chiỹaqapeelégue so' comadáxa da' chiỹaqáñi, taỹapíinỹi jaso' peróna, qana'chi ỹima 'ouaxaipi jaso'me.
33Qana'chi jeso'me siỹaxadipi 'me ỹilotalégue jaso' coochipi ỹátaqta dasóiỹi, ỹátaqta dó'i. Qana'chi joca'li ỹivíde'uo so' noic, qana'chi ỹ'axátetac ỹima dójo' qataxa jeda'me huédapiỹi jesaua' siỹaxa'u 'me 'uo so' lé'ec nataqtáqaicpi. 34Qana'chi ỹima so' siỹaxadipi 'me l'acháqa' jeso' noic ỹic'átee'ga ga' huét'a so' Jesús. Qana'chi joca'li qoỹilá'a jeso'me, qana'chi qonachoxodeetapecoto' da' qaidi cá'ai di' l'acháqa' jeso'me siỹaxadipi.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Mateo 8: PLGNT93

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε