Mǒhtûlû̌hǎhtûsa 20
20
Abraham ta Khwǐabǐmalè̌
1Htǒotaplǎ dě Abraham ǒ bǎ Mè̌mare agûla̤ nudě a cû̌sělěpo̤ Khana̤ga cǔmûnu tokho dě a cû̌ǒ bǎ Kadeshǎ shipo̤htǎ ta Shǔraga aplǎkûnu. Anǒ dě a cû̌ǒlè̌ bǎ Gerawî̤nu teděsǎ. 2Dě Abraham hî̌ kò ta ama Sharǎ mî̌ apṳ mamǔ pwǎ akhû̌akhî, Gerawî̤ akhwǐ Abǐmalè̌ nocû̌kaǎhè Sharǎ dě aǒ. #Mǒhtûlû̌hǎhtûsa 12:13, 26:7
3Tasakha, Cǒmaradû̌ hèǒlṳhtò̌ bǎ Khwǐabǐmalè̌ ata̤hǎmoǒmi̤mò̤kû dě a hî̌ nû̌û, “Na glè si pě, ma̤tè̤hî̌dě mamǔ htě na phî̌ htǒonu tapwa̤ mî̌ awṳ̂ ǒhto hǒ.”
4Pwǎ̤ta Khwǐabǐmalè̌ hǎmoǒhtu ta Sharǎ hǒtò̤ akhû̌akhî, a hî̌, “Kǒ꤮ Běcǎ ta̤adû̌, he ma̤sǔ nǒ dǐcǎ hǒtò̤. Na glè ma̤sibò he ta heshiphû̌gaphû̌ htě ata̤sǔ ǒtò̤ htǒotoǒ pě ya? 5Abraham sana̤ hî̌nò he ta, ‘Sharǎ mî̌ hepṳmamǔ pwǎ,’ mè̤tò̤ ya? Htohǒtò̤ Sharǎ gûhî̌ kû̌ta a mî̌ ‘Hewè̤makhû pwǎ,’ mè̤tò̤ ya? He ma̤ta̤ khònò̤htǒo hesò̌phlǒ mṳ̂plî pwǎ, he ma̤sǔnǒ ta̤ dǐcǎ꤮ tò̤.”
6Dě Cǒmaradû̌ hî̌shǔ nû̌û ata̤hǎmoǒ mi̤mò̤kû, “O, a mè̤ kǎlè. He sî̌ya ta na ma̤ta̤ dě ta̤sò̌phlǒ mṳ̂plî akû pwǎ. Hǐnudě ma̤pûhǐ na ma̤sǔ pû he tò̤ ayanu, he ma̤dǐdò na hǒ. Ma̤hǐnudě he nohǎmoǒkû̌ na ta a tò̤ hǒ nǔ꤮. 7Hǐnudě khònò̤htǒo sûgesǒ a dě awṳ̂ ǒnu, ma̤tè̤hî̌dě a mî̌ pwa̤po̤ tapwa̤. Ma̤pûhǐ na sitò̤ ayanu, a kwi saba bǎtû̌ naya pě. Na dè sûge a tò̤ hî̌mî̌, na ta nakòyò lǒ̤bò toǒ si mè̤mè̤̌ pě.”
8Nǒkò to̤wo̤ lṳmṳlîbû akhanu, Khwǐabǐmalè̌ kaǎhèbò apwa̤ma̤ta̤ lǒ̤꤮ bò dě a pwe̤ǐlṳbò bǎ asî ta ta̤ lǒ̤bò htûhtò̌ dě ata̤hǎmoǒmi̤mò̤kûnu toǒ akhanu, asî ǐsha jòjî̌꤮ tò̤. 9Htǒotaplǎ dě Khwǐabǐmalè̌ kaǎhèlè̌ Abraham dě a hî̌ nû̌û, “Na cû̌ma̤tǒ̤ pa pwǐhè̌o mî̌ ma̤tè? He cû̌ma̤sǔ kwè̌꤮ na titètè? Na cû̌ noma̤ tǒ̤ he ta heshiphû̌gaphû̌ toǒ ta ta̤sǔ dû̌꤮ tacǎ mî̌ hî̌tètè? Ta̤ htě na ma̤ he htǒotoǒ mî̌ na to ma̤ tò̤.” 10Htodě Khwǐabǐmalè̌ gwèpo̤ nû̌û, “Titè akhû̌akhî, na cû̌ma̤tǒ̤ he pwǐhè̌o ma̤tè?”
11Dě Abraham hî̌ geshǔsǒ nû̌û, “He gènè̤ ta gûla̤ bǎo tò̤glò mî̌, kòyò htě a ǐsha bè̌dubè̌na̤ Cǒmaradû̌nu aǒnǒ dǐpwǎ̤꤮ tò̤. Hema akhû̌akhî, htû̌pěmî̌ kò ma̤si he pě dě kòphî̌sigwikè hema hè̌ he cû̌ gènè̤tò̤ hǐnu dě he ma̤pwǎ pwǐhè̌o. 12Hî̌mè̤mè̤̌꤮ mò̌mî̌ a mî̌ hepṳmamǔ amè̤mè̤. Paphahtunû̌û pamo̤yònû̌û dě he phî̌nṳgesǒ pwǎ yǎ. 13Dě bǎ Cǒmaradû̌ kaǎhǎhtò̌kè he dě hephahǐ dě a nohǎhtò̌ cû̌shido he tò̤glò hto tò̤glò akhanu, he hî̌ yǎ, ‘Pa cû̌to̤ gûla̤ bǎtè tò̤glòtè bǎbǎ, tûrû̌ hî̌ kò ta he mî̌ nawè̤, hǐnu pě nî̌. Na dè hî̌ hǐnumî̌ na dǔlṳ tû̌ ta na mo̤ǐ he hǒ.’”
14Khwǐabǐmalè̌ phî̌hè sophû̌ ta pè̤, pṳ̂pa̤na̤, jûmamǔ ta jûmakhû toǒ dě a hèǐ nû̌ûta Abraham. Dě a ǐgekhîsǒ ama Sharǎ. 15Khwǐabǐmalè̌ hî̌, “Kè̌mò̌ bò꤮ hǎkhû̌ htě he pǒǐ htǒonu toǒ, na sò̌yṳ ǒ bǎtè tò̤glòtè bǎbǎ tûrû̌ ǒtû̌ nî̌꤮.”
16A hî̌lè̌ Sharǎ, “He ǐhto nawè̤makhû wûyî̌ abǎ tîrî̌ hǒ. Wû htě he ǐ htǒotoǒ numî̌ a khòlṳ bǎtû̌ kòyò htě a ǒkû̌ta na htǒotoǒ sî̌ya ta na ta̤sǔ ǒ dǐcǎ꤮ tò̤nu hǒ. Htǒonumî̌ a dǔlṳ sî̌yalîbò kòpṳ̂̌꤮ tapwa̤ alo̤mo̤ ta na ma̤nǒ ta̤sǔ dǐcǎ꤮ tò̤nu hǒ.”
17-18Abraham ama Sharǎ akhû̌akhî, Cǒmara tûjûpwa̤ ma̤bǐkèbò Khwǐabǐmalè̌ akhlialè mamǔ toǒ aphû̌la̤ǒ gûla̤. Ma̤pûhǐ Khwǐabǐmalè̌ ama ta ajûmo̤ toǒ phû̌ǒ gesǒ ayanu, Abraham kwisabahtò̌ Cǒmaradû̌ dě Cǒmaradû̌ ma̤hǎmǎ bǎkè Khwǐabǐmalè̌ ta̤sha, htodě a ma̤hǎmǎpo̤ bǎ Khwǐabǐmalè̌ ama ta ajûmo̤ toǒ ata̤sha dě asî phû̌ǒ gebòsǒ lǒkho.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Mǒhtûlû̌hǎhtûsa 20: KRC
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fel.png&w=128&q=75)
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
Wycliffe USA