Juan 21
21
O Jesus sikadol pasa e mora e Tiberiaki
1Mapalal katar gala ezgode o Jesus sikadilo pale pe disipulonenge pasa e mora e Tiberiaki. Ta sikadilo gia: 2Sea kote o Simon Pedro, o Tomas kai ikharenale o Jemelo, o Natanael kai saia katar e Kana e Galileaki, e chave e Zebedeoke ta i dui ios katar leke disipulura. 3O Simon Pedro phenda lenge:#Lk 5.5.
Llau te ikanav machen.
Von phende leke:
I amen lla tuia.
Ondaka llele ta likiste ande iek llimia. A goia riat ni ikande niso. 4Kana lela te llivosaol o Jesus sikadilo pasa e mora, A e disipulura ni llanena kai saia vou. 5O Jesus puchla len:
Chavalen, ¿si tumen mache?
Von phende:
Iok.
6O Jesus phenda lenge:#Lk 5.6.
Chuden e mreza pe rig e chachi katar e llimia ta ka ikanen mache.
Von chudie e mreza ta mapalal nasti ikanena la pala e but mache kai istarde. 7Ondaka o disipulo gole kai o Jesus volila phenda e Pedroke:
¡Gua si o Gazda!
Samo asunda o Simon Pedro kai saia o Jesus thoda pe patave, soke ikandaialen petar, ta chudiape ande mora. 8Ogola disipulura aviletar ande llimia ta chirdena e mreza e machenchar soke e phuv ni saia dur kotar. 9Kana avile pe phuv dikhle kai sea angara phabarde iek macho upral ta i marrno. 10O Jesus phenda lenge:
Anen katar e mache kai istarden.
11O Simon Pedro likisto ta ikanda e mreza pe phuv pherdi bare machenchar, stotina ta pinda ta trin, sea but mache ta e mreza ni putaili. 12O Jesus phenda lenge:
Aven te jan.
Ni iek katar e disipulura ni tromana te puchen le ¿Tu ko san? Soke llanena kai saia o Gazda. 13Mapalal o Jesus lia o marrno ta dia len isto gia sar dia len macho.
14Gaia saia e trito drom kai sikadilo pe disipulonenge sar kana ustilo katar o meripe.
Arak me bakren
15Kana jale o Jesus puchla e Simono Pedro:
Simon chavo e Jonaseko, ¿tu voli man mai but neko von?
O Pedro phenda leke:
Ea Gazda, tu llane kai me voliv tut.
O Jesus phenda leke.
Arak me bakren.
16Pale puchla le o duito drom:
Simon chavo e Jonaseko, ¿tu voli man?
O Pedro phenda leke.
Ea Gazda, tu llane kai voliv tut.
O Jesus phenda leke:
Arak me bakren.
17E trito drom pale puchla le:
Simon chavo e Jonaseko, ¿tu voli man?
O Pedro tristosailo soke puchla le trin droma dal volisarel le ta phenda leke:
Gazda, tu llane sa, tu llane kai voliv tut.
O Jesus phenda leke:
Arak me bakren. 18Chachimaia phenav chuke kana sana mai terno thovea pe tute che patave ta llaia kai mangea, a kana ka ave phuro, ka inzare che va ta aver ka thovel pe tute che patave ta ka inllarel tut kote kai tu ni kame.
19Gua phenda le te sai llanel sar saia te merel o Pedro ta sar saia te blagosil e Devle. Mapalal phenda leke:
¡Aide pala mande!
O disipulo kai o Jesus volila
20Kana o Pedro boldinailo dikhla kai avela o disipulo kai o Jesus volila but, isto gua kai pe sinia inziloa pasa lete ta puchlaia le: Gazda, ¿ko si gua kai ka phukavel tut?#Jn 13.25. 21Kana o Pedro dikhla le, puchla e Jesuse:
Gazda, ¿a galea so ka avelpe?
22O Jesus phenda leke:
Te mangav te achel lligo ni ka iriv man, ¿ni chitilpe chuke? Tu aide pala mande.
23Goleke gava alav barilo maskar e phlal kai gua disipulo ni saia te merel. A o Jesus ni phenda kai ni ka merel. So phenda o Jesus saia:
Te mangava te achel, chuke ni chitilpe.
24Gava si isto gua disipulo kai phenel gala ezgode ta i kai pisisarda len. Ta amen llana kai phenel o chachipe.
25O Jesus cherda ios mai but ezgode kai te pisisailea iek po iek, me misliuman kai ni reslea ando sueto ni e lila kai te pisinape. Gia te avelpe.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Juan 21: BACHRO
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
Biblia ande chib Romani © Sociedad Bíblica Chilena, 2018.