Matio 8
8
Yěsô gÿǒ tsɔ̌ ngàŋ nkà’ páb zeŋe
(Malékuse 1.40-45; Lukase 5.12-16)
1Yěsô piŋ, ńgwaa fó ndùm lekwɔ’ɔ́ sẅɛ́’, menùɔ lá’ tà ńgyɔ́ɔn cʉ́me nzèm yé. 2Àtsɔ̌ ngàŋ nkà’ páb tó ńkẅí’te mvfò yé, ńgɔɔn ngie: Cʉ̀apʉ̀a mèŋ n zsě ngie ɔ̀ lɔɔn ńkwoŋ, mbà ɔ̀ ku’u légÿo mèŋ n zeŋe. 3Yěsô jú’, ńtsege pwó ńkíbe yé, ńgɔɔn né yé ngie: Mèŋ n kwǒŋ pú’u, zeŋe, nkà’ gwóon ḿmaga ná yé, á gwóon ńzeŋe. 4Yěsô gɔɔn né yé ngie: Pɔ́ɔn lé ké ńkím tà nyìŋ jú’, tá’ ké ńgʉa ńnyɛ mbùm ɔ̀, á mbwó nùŋe pwɔ́’, ḿbiŋ ńnáa mmó gie *lepʉ̌ Mǒsê ne ńzɛ́te mbwó nyìŋ gẅie nkà’ é magá ná yé, epʉ̀a metsèm lêen ńké ńzsé ngie ɔ̀ zeŋě.
Yěsô gÿǒ mênkʉ́ tsɔ̌ tándá ncù pà Roma zeŋe
(Lukase 7.1-10; Jâŋ 4.43-54)
5Yěsô gʉa tà ńkúu tÿǒsoŋ Kapernawúm, àtsɔ̌ tándá ncù pà *Roma zá’a yé, ésẅíŋte yé, 6ńgɔɔn ngie: Cʉ̀apʉ̀a, mênkʉ́ wɔ̀ɔn nuŋe ndá, mbà kwʉ́’te gwǒon yé, à ne ńgyá ngɔ́’ tɛ’. 7Yěsô gɔɔn né yé ngie: Mèŋ n ge gʉa gÿo à zeŋe. 8Tá tándá ncù tsɔ́’ ngie: Cʉ̀apʉ̀a, mèŋ n tsẅíle nyìŋ gẅie à lɔɔn ńgwɔ́ ɔ̀ tɔ́g tà ńkúu ndá mèŋ. Tyé pɔ́ pɛ́’ɛ ńtsẅi lê ncwò gú mênkʉ́ wɔ̀ɔn zeŋe. 9Mèŋ n gɔɔn pá’ɔɔn ńgwɔ́ yɔ́ɔn nzèm nyìŋ, ńjú’u ncwò wé, ńgíŋ ńgẅiin yɔ́ɔn pà lÿɔ́’ ncù nzèm mèŋ, pɔ́ ne ńjú’u wɔ̀ɔn. N dɔɔn ńgɔɔn né tsɔ̌ ngie gʉa, á gʉa, ńgɔɔn né tsɔ̌ ngie, too, á to, ḿbiŋ ńgɔɔn né nkwɔɔn yɔ̀ɔn ngie gÿo pá’ɔɔn, á gÿo. 10Yěsô jú’u yɔ̀ɔn shwóŋò gie á kẅɛ̌ ncwò tándá ncù ńgɔ’te yé, ésele nnɛ́ ńgɔɔn mbwo lá’ gie aa nzèm yé ngie: Mèŋ shwóŋó gẅí, kwà’ nénʉ́, mbɔɔ tsɛ̀ɛ ngwòŋ pà Israel, mèŋ n kaa gyá tsɔ́ nyìŋ gẅie à zǎb ntʉ́m ná mèŋ pá’ yé wɔ́. 11Mèŋ n ge zɔɔn gíŋe shwóŋó gẅie ngie: Pʉ̀a tà ńgyɔ́ɔn ge lá’ fó meshÿó meshÿó ndùmo tsetsá’, é tó kúu tsɛ̀ɛ ngwòŋ tÿǒ lepwó, pâ Ábalam, lê Esâg, mbɔɔ Yakwɔ́b temte ńjÿó línɔ́ɔn 12Megʉ̀ gwaa gwɔ́ wó, mbà mé kẅilé púɔ ntɔ́’ ńnáa pǐ tsɛ̀ɛ mwòon nzém. Pɔ́ gwɔ́ wó ne ńdʉate, melóŋ pɔ́b ne ffó 13Yěsô piŋ ńgɔɔn mbwó tándá ncù ngie: Piŋ nê mbʉ̀a gù! Pá’ ɔ̀ zǎb ntʉ́m ná mèŋ lá, àmmó gie ɔ̀ tsɔ̌ɔn ge gwɔ́ pú’u, ńgɔɔn pú’u, mênkʉ́ tándá ncù leen ńzeŋe pɔ́ fʉ̀’ó, pɔ́ fʉ̀’ó.
Yěsô gÿǒ mákẅi’ Piɛ zeŋe
(Malékuse 1.29-34; Lukase 4.38-41)
14Yěsô fó jʉ’ó ńgʉa ndá piɛ, ńkúu wó ńgyá màkẅi’ Piɛ nuŋe, nnɛ́ ne ńkwɔ́’ɔ yé. 15Yěsô kíbe pwó yé, nnɛ́ zá’a. Á nyɛte shúm ńdɔg ńdye yé. 16Ncwò nzém gÿo ńgwɔ́, mé lɔg pʉ̀a tà ńgyɔ́ɔn pie *messé tepòŋ ne ńgege wɔ́b ńtóo mvfò Yěsô, á gɔɔn nò tà’ legʉa *messé tepòŋ fó ná pʉ̀a ńkẅɛ, megàŋa gûɔ pú ńzeŋe. 17Á lɔgɔ pú’u, ḿbumte ná nò gie à *ntsẅì nkʉ̀ Ssé Esǎya la gɔɔn ngie: «Yé zɔ la kaa *melɔ̌’ mégè ḿbi’, ńgíŋe fó nà pège ńkẅile meguɔ mégè ḿbi’».
Ntí lélɔg ńcʉ́me nzèm Yěsô
(Lukase 9.57-62)
18Yěsô gyá pá’ lá’ cú’te lejʉ́ŋ yé tà ńgyɔ́ɔn, ńtsẅi mbwo *ngàŋa kwò yé ngie pâ pɔ́ túm né yetsɔ́ nzǐŋ ntse. 19Àtsɔ̌ nkyàgte *lepʉ̌ Mǒsê tóo lejʉ́ŋ yé ńgɔɔn né yé ngie: tsítsà, ɔ̀ ge gʉa nzɔ̌ wɔ́, mèŋ n ké ńgwɔ́ pɔ́ nzèm gù. 20Yěsô tsɔ́’ɔ mbwó yé ngie: Meshʉ̀shʉ̀ gẅiin membÿé, meshʉ́ŋ piŋ ńgẅiin menkʉ̀a mɔ́b. Tá *Míŋ Nyìŋ tè gẅiin jʉ’ gie à lɔɔn ńgwɔ́ á zẅɛte wó wɔ́. 21Àtsɔ̌ tà’ ná pʉ̀a pie ee nzèm yé gɔɔn né yé ngie: Àndè cʉ́’ mèŋ n zɔɔn ńgʉa ńtúŋo tá wɔ̀ɔn. 22Yěsô tsɔ́’ɔ mbwó yé ngie: Cʉ́m pɔ́ nzèm mèŋ, ńnyé mepfó pɔ́ túŋ mepfó pɔ́b.
Yěsô gÿǒ fefà pɔ́ ntse láŋte
(Malékuse 4.35-41; Lukase 8.22-25)
23Yěsô kúu tsɛ̀ɛ kanú’, *ngàŋa kwò yé kú yɔ́b tsɛ̀ɛ wó, 24ńně ńgee, tsɔ̌ máamáa fóm gwe ndùm ntse, ńzye lécʉ’ ńkaa ntse kaa tà é cʉ́’ʉ fa’a pɔ́ lékábte kanú’. Á gwaa gwɔ́ Yěsô ne ńdyé. 25Pɔ́ tóo lejʉ́ŋ yé, ńne ńzyeen yé, ńgɔɔn ngie: Cʉ̀apʉ̀a, kẅé wég mbwó legwé. Pège kwě tà ńdem. 26Á gɔɔn né pɔ́b ngie: Pi pɔ́gɔ kɔ́? Pi tè záb ntʉ́m nà Ssé fʉ̀’ ntsèm wɔ́! Ńgɔɔn pú’u, ńdu ssé, ńcÿɔ́gɔ fóm pɔ́ ntse. Ejʉ’ láŋte lê kěm. 27Pɔ́ métsèm pú ḿmɔɔn, ńgɔɔn tsetsɛ̀ɛ pɔ́b ngie: Yɔ̀ɔn ee yɛ̌ ntí nyìŋ tà mbɔɔ fóm pɔ́ ntse jú’u ncwò wé?
Yěsô gÿǒ pʉ̀a mépʉ́a pie messé tepòŋ ee ná pɔ́b pú ńzeŋe
(Malékuse 5.1-20; Lukase 8.26-39)
28Yěsô gʉa tà ńkúu nà yetsɔ̌ nzǐŋ. É gwɔ́ ngwòŋ pà Garazania, etsɔ̌ pʉ̀a mépʉ́a pie *messé tepòŋ leen ńkúu ná pɔ́b fó jʉ’e mé túŋo pʉ̀a wó ńkẅɛ ńzá’a yé, mbà pɔ́ leen fʉ̀’ nò fʉ̀’ tà nyìŋ tè gíŋe ḿpfó wɛ̌ shÿó wɔ́. 29Pɔ́ ga’te ńgɔɔn né Yěsô ngie: Ɔ̀ fa’a légÿo lêkɔ́ ná peg, Míŋ Ssé? Ɔ̀ ka tóo jʉ’ɔɔn pɔ́ létʉ́ njÿó ńnéŋe wég tsɛ̀ɛ ngɔ́’ ka? 30Á gwaa gwɔ́ àtsɔ́ nùɔ mekúnɔ́ɔn gwɔ́ ngʉ̀ŋe jʉ’ó ńne ńgwá ńkʉ́’ʉ ḿpfɛ́ɛ shúm. 31*Messé tepòŋ sẅíŋte Yěsô ngie: Ɔ̀ lɔɔn ńjwoŋo wég, ɔ̀ zẅíŋ peg gʉa ńkúu nà nùɔ mekúnɔ́ɔn pi. 32Yěsô gɔɔn né pɔ́b ngie: Pi lò. Pɔ́ leen ńké fó nà pʉ̀a pá ńkẅɛ, ńgʉa ńkúu nà mekúnɔ́ɔn. Mé gwaa gyá, ànùɔ mekúnɔ́ɔn pá fóo kenkʉ́ŋe, ńtága, ńzẅɛ ḿbʉle tsɛ̀ɛ letʉŋ, ńnú ntse ńkwéte. 33Epʉ̀a pie pɔ́ ké ne ḿbyɛ́bɛ mekúnɔ́ɔn gyá pú’u, ńtága ńkÿote, ńgʉa tÿǒsoŋ ḿbú ḿbíte kɔ́ɔkɔ́ wɔ́ gie á cʉ̌a, tà mbɔɔ ye pʉ̀a pie *messé tepòŋ kěen ná pɔ́b la. 34Àlá’ jú’, éfó tÿǒsoŋ ḿbú ńkẅɛ, ńtóo légyá Yěsô, ńgwɔ́ tà ńgyá yé, ésẅíŋte yé ngie à fó lá’ pɔ́b ńgʉa.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
Matio 8: NGBM
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
Nouveau Testament en Ngienboum © Alliance Biblique du Cameroun, 2007.