Λογότυπο YouVersion
Εικονίδιο αναζήτησης

Mateo 8

8
Jesús kãmi boagʉre taudea
(Mr 1.40-45; Lc 5.12-16)
1Jesús buúrugue ããrãdi dijarimakʉ̃ ĩãrã, wárã masaka ĩgʉ̃rẽ tʉyañurã. 2Sugʉ kãmi boagʉ Jesúre ĩãgʉ̃, ĩgʉ̃ pʉro ñadʉkʉpuri merã ejamejã, ĩgʉ̃rẽ sẽrẽyupʉ:
—Yʉ Opʉ, mʉ yʉ pũrĩrikʉrire taudʉagʉ taumasĩa, ãrĩyupʉ.
3Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pégʉ, Jesús ĩgʉ̃ya mojõ merã ĩgʉ̃rẽ moãñayupʉ.
—Mʉrẽ taugʉra. Kãmi marĩgʉ̃ dujaka! ãrĩyupʉ.
Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ta, kãmi yariakõãyuro. 4Irasirigʉ Jesús ĩgʉ̃rẽ ãrĩyupʉ:
—Gajerã masakare mʉ tariadeare werebirikõãka! Paí pʉrogue mʉrẽ kãmi yariadeare ĩgʉ̃rẽ ĩmugʉ̃ waaka, ĩgʉ̃ mʉrẽ: “Kãmi marĩgʉ̃ ããrĩ́mi”, ãrĩburo, ãrĩgʉ̃. Ĩgʉ̃ irasũ ãrãdero pʉrʉ, Moisés gojadea pũgue sĩdoredeare sĩka! Mʉ irire irimakʉ̃ ĩãrã, masaka mʉrẽ kãmi yariadeare masĩrãkuma, ãrĩyupʉ Jesús ĩgʉ̃rẽ.
Jesús surara opʉre moãboegʉre taudea
(Lc 7.1-10)
5Pʉrʉ Jesús Capernaugue ejamakʉ̃, romano marã surara opʉ ĩgʉ̃ pʉro ejanʉgã, ĩgʉ̃rẽ iritamurĩ sẽrẽyupʉ:
6—Gʉa Opʉ, yʉre moãboegʉ bʉro pũrĩrikʉgʉ yaa wiigue oyami. Bʉari merã bʉro pũrĩsũgʉ̃ iriami, ãrĩyupʉ.
7Jesús ĩgʉ̃rẽ ãrĩyupʉ:
—Ĩgʉ̃rẽ taugʉ waagʉra.
8Surara opʉ ĩgʉ̃rẽ yʉjʉyupʉ:
—Yʉ Opʉ, yaa wiire mʉrẽ: “Ñajãrika!” ãrĩ masĩbirikoa. Yʉ ubu ããrĩgʉ̃́ ããrã. Irasirigʉ mʉ õõgueta doreri merã yʉre moãboegʉ tarigʉkumi. 9Gajerã oparã yʉre dorema. Yʉde gajerã surarare dorea. Yʉ sugʉre: “Waaka!” ãrĩmakʉ̃, waami. Gajigʉre: “Aarika!” ãrĩmakʉ̃, aarími. Yʉ, yʉre moãboegʉre: “Ire irika!” ãrĩmakʉ̃, irire yámi, ãrĩyupʉ.
10Jesús surara opʉ irasũ ãrĩrĩrẽ pégʉ, pégʉkakõãyupʉ. Ĩgʉ̃rẽ tʉyarãrẽ ãsũ ãrĩyupʉ:
—Diayeta mʉsãrẽ werea. Ĩĩ surara opʉ Israel bumʉ ããrĩbirikeregʉ, yʉre bʉremumi. Ĩĩ irirosũ yʉre bʉremugʉ̃ neõ sugʉ Israel bumʉrẽ bokajabiribʉ. 11Mʉsãrẽ werea. Wárã masaka ĩĩ irirosũ yʉre bʉremurãkuma. Ĩgʉ̃sã ããrĩperero marã judío masaka ããrĩmerã ããrĩkererã, ʉ̃mʉgasigue Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ dorerogue eja, marĩ ñekʉ̃sãmarã Abraham, Isaac, Jacob merã doa, baarãkuma. 12Gajerã judío masaka: “Gʉa Opʉ ããrĩrṍgue waamurã ããrã”, ãrĩkerepʉrʉ, ĩgʉ̃sã bʉremubiri waja Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ naĩtĩãrõgue béodediugʉkumi. Iroguere pũrĩsũrã bʉro ore, bʉjawereri merã ĩgʉ̃sãya guikare kũrĩduútúrãkuma, ãrĩyupʉ Jesús.
13Irasũ ãrĩ odo, surara opʉre ãrĩyupʉ:
—Dujáaka mʉya wiigue! Mʉ bʉremurõsũta waarokoa mʉrẽ moãboegʉre, ãrĩyupʉ.
Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩripoeta, ĩgʉ̃rẽ moãboegʉre pũrĩrĩ tariakõãyuro.
Jesús, Pedro mʉ́ñekõrẽ taudea
(Mr 1.29-31; Lc 4.38-39)
14Pʉrʉ Jesús Pedroya wiigue waayupʉ. Iri wiigue ñajãgʉ̃, Pedro mʉ́ñekõrẽ peyarogue bʉro nimakʉrikʉgo oyagore bokajayupʉ. 15Irasirigʉ igoya mojõrẽ moãñayupʉ. Ĩgʉ̃ moãñamakʉ̃ta, nimakʉri tariakõãyuro. Iri tarimakʉ̃ wãgãnʉgã, ĩgʉ̃sãrẽ baari ejoyupo.
Jesús wárã pũrĩrikʉrãrẽ taudea
(Mr 1.32-34; Lc 4.40-41)
16Naĩmejãripoe ããrĩmakʉ̃, masaka wárã wãtẽa ñajãsũnerãrẽ Jesús pʉrogue ãĩjañurã. Ĩgʉ̃ werenírĩ merã wãtẽa ĩgʉ̃sãguere ñajãnerãrẽ béowiuyupʉ. Irasũ ããrĩmakʉ̃, ããrĩpererã pũrĩrikʉrãrẽ tauyupʉ. 17Irire irigʉ, iripoeguemʉ Marĩpʉya kerere weredupuyudi Isaías gojaderosũta iriyupʉ. Ãsũ ãrĩ gojadi ããrĩmí: “Marĩ turabirire, marĩ sĩrĩrĩrẽ marĩrẽ taubosami”, ãrĩ gojadi ããrĩmí.
Gajerã Jesúre: “Mʉrẽ tʉyadʉakoa”, ãrĩdea
(Lc 9.57-62)
18Jesús wárã masaka ĩgʉ̃ pʉro nerẽmakʉ̃ ĩãgʉ̃, ĩgʉ̃ buerãrẽ:
—Náka, ditaru sikoepʉgue taribujarã! ãrĩyupʉ. 19Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃, sugʉ Moisés gojadeare buerimasʉ̃ Jesús pʉro eja, ãrĩyupʉ:
—Buegʉ, mʉ noó waaró mʉrẽ tʉyagʉra, ãrĩyupʉ.
20Jesús ĩgʉ̃rẽ yʉjʉyupʉ:
—Makãnʉ́ʉ marã diayéa ĩgʉ̃sã kãrĩrĩ toreri opama. Mirãde ĩgʉ̃sã kãrĩrõ opama. Yʉ ããrĩpererã tĩ́gʉ̃ gapʉ kãrĩrõ opabea, ãrĩyupʉ.
21Gajigʉ ĩgʉ̃ buerire tʉyagʉ ĩgʉ̃rẽ ãrĩyupʉ:
—Yʉ Opʉ, yʉpʉ boamakʉ̃ ĩgʉ̃rẽ yáa odo, mʉrẽ tʉyagʉra, ãrĩyupʉ.
22Jesús ĩgʉ̃rẽ yʉjʉyupʉ:
—Yʉre tʉyadʉagʉ, daporata yʉ merã aarika! Yʉre bʉremumerã, boanerã irirosũ ããrĩrã́ta boanerãrẽ yáaburo, ãrĩyupʉ.
Jesús mirũ, makũrĩrẽ toemakʉ̃ iridea
(Mr 4.35-41; Lc 8.22-25)
23Irasũ ãrĩ odo, doódirugue ĩgʉ̃ buerã merã mʉrĩñajãyupʉ. 24Ĩgʉ̃sã mʉrĩñajãa, taribujaripoe ditarure mirũ bʉro waayuro. Makũrĩ doódirure páñajãmiũkõãdiyuro. Irasũ waaripoere Jesús gapʉ kãrĩgʉ̃ iriyupʉ. 25Irasirirã ĩgʉ̃rẽ yobeñurã:
—Gʉa Opʉ, gʉare tauka! Marĩ mirĩmurã yáa, ãrĩñurã.
26Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃, Jesús yʉjʉyupʉ:
—¿Nasirirã bʉro güiri mʉsã? Yʉre mérõgã bʉremurĩ opáa mʉsã, ãrĩyupʉ.
Irasũ ãrĩgʉ̃ta wãgãnʉgã: “Mirũ, makũrĩ iropãta, toeaka!” ãrĩyupʉ. Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃, mirũ, makũrĩde toedijapereakõãyuro. 27Ĩgʉ̃ irasirimakʉ̃ ĩãgʉka, ãsũ ãrĩ gãme wereníñurã:
—¿Ñeémʉno masakʉ ããrĩ́rĩ ĩĩ? Mirũ, makũrĩde ĩgʉ̃rẽ tarinʉgãbea, ãrĩñurã.
Jesús Gadara marãrẽ wãtẽa ñajãnerãrẽ béowiudea
(Mr 5.1-20; Lc 8.26-39)
28Pʉrʉ Jesús ditarure taribuja, Gadara marãya nikũgue ejayupʉ. Irogue ejamakʉ̃, pẽrã ʉ̃ma masãgoberi watopegue ããrãnerã ĩgʉ̃rẽ bokatĩrĩñurã. Ĩgʉ̃sã wãtẽa ñajãsũnerã goerã ããrĩñurã. Irasirirã iro waarí maarẽ́ masaka neõ waabiriñurã. 29Ĩgʉ̃rẽ bokatĩrĩ, ãsũ ãrĩ gainíñurã:
—Jesús, ʉ̃mʉgasigue marã Opʉ magʉ̃, ¿nasirigʉ aarigʉ́ yári mʉ gʉa pʉroguere? ¿Ĩgʉ̃ ããrĩpererã ñerãrẽ wajamoãrĩnʉ ejabirikerepʉrʉ, gʉare poyarikʉmakʉ̃ irigʉ aaríri mʉ? ãrĩñurã.
30Ĩgʉ̃sã koregue wárã yesea ãma baarã iriñurã. 31Irasirirã wãtẽa Jesúre ãsũ ãrĩ sẽrẽñurã:
—Gʉare béowiugʉ, sĩĩsã yeseaguere ñajãdoreka! ãrĩñurã.
32—Jáʉ, ĩgʉ̃sãrẽta ñajãrã waaka! ãrĩyupʉ Jesús.
Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃, ĩgʉ̃sã pẽrã ʉ̃maguere ããrãnerã yeseaguere ñajãñurã. Ĩgʉ̃sã ñajãmakʉ̃ta, yesea dupatʉrʉgue ũma mirẽbuáa, ditarugue meébia dijáa, mirĩ boapereakõãñurã.
33Irasũ waamakʉ̃ ĩãrã, yeseare korerimasã gʉkari merã makãgue ũmadujáa, ããrĩpereri ĩgʉ̃sã ĩãdeare, irasũ ããrĩmakʉ̃ wãtẽa ñajãsũnerãrẽ waadeare wereñurã. 34Irire pérã, iri makã marã ããrĩpererã Jesús pʉrogue waa, ĩgʉ̃rẽ ĩãrã, turaro merã ĩgʉ̃sãya nikũrẽ wiridoreñurã.

Επιλέχθηκαν προς το παρόν:

Mateo 8: sri

Επισημάνσεις

Κοινοποίηση

Αντιγραφή

None

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε