Luk 19
19
Sakias hemi luksave long Jisas
1Nao Jisas hemi go-gohed long gogo blong hem fo kasem Jerusalem an hemi go insaet long Jeriko nao. 2Long taon ya tu wanfala man hemi stap wea nem blong hem Sakias, hu hemi bos long olketa man fo tekem taks, an hemi wanfala ris man tu ya. 3Nao hemi laekem tumas fo lukim Jisas, bat bikos plande pipol tumas olketa hipap, an Sakias hemi wanfala sotfala man nomoa, hemi faendem had tumas fo lukim Jisas. 4So hemi ran go fastaem long olketa pipol an hemi klaemap wanfala tri, mekem hemi save lukim Jisas hu hemi ka-kam fo gopas long ples ya. 5Taem Jisas hemi kasem andanit long tri ya nomoa, hemi luk goap long Sakias, an hemi sei, “Sakias, yu kamdaon distaem. Mi mas go stap long haos blong yu tude ya.”
6So Sakias hemi godaon kuiktaem nao wea hemi hapi fogud, an hemi tekem Jisas go long haos blong hem. 7An taem olketa pipol olketa lukim diswan nomoa, olketa stat fo toktok agensim Jisas olsem, “!Lukim! Man ya hemi go stap long haos blong ravis man ya nao.”
8Bat Sakias hemi stanap an hemi tok olsem long Masta, “!Lukim Masta! Bae mi givim haf long evrisamting blong mi long olketa pua pipol. An olketa wea mi ravem olketa long enisamting, bae mi sensimbaek foa taem moa winim wanem mi tekem long olketa.”
9Nao Jisas hemi sei, “Tude, God hemi bin sevem olketa pipol long disfala haos, bikos man ya tu hemi bon long laen blong Ebraham. 10Mi#Matiu 18:11. San Blong Man, mi kam fo lukaotem olketa pipol hu olketa lus an fo sevem olketa.”
Tokpiksa abaotem taem wea Masta bae hemi kambaek
(Matiu 25:14-30)
11Nao Jisas hemi ka-kam kolsap long Jerusalem, an olketa pipol olketa tingse disfala kingdom blong God, bae hemi kam nao. So taem olketa pipol olketa go-gohed fo herem toktok blong Jisas yet, hemi gohed moa fo talem wanfala tokpiksa long olketa, 12wea hemi sei, “Wanfala man hu hemi bon long famili blong olketa sif, hemi redi fo go long wanfala bikfala king wea hemi stap long farawe kantri an askem paoa long hem, mekem taem hemi kambaek long ples blong hem moa, hemi save stap olsem king long hem nao. 13So bifoa hemi go, hemi kolem kam tenfala long olketa wakaman blong hem, an hemi givim wanfala bikfala seleni#19:13 “bikfala seleni” Long langguis long Grik hemi sei,“mina”. Lukim “Seleni” long diksonari. long olketa evriwan. An hemi sei long olketa, ‘Taem mi stap long farawe ples ya, yufala mas traehad fo winim samfala seleni moa wetem seleni ya.’ 14Bat olketa pipol blong hem olketa heitem hem, an olketa sendem go samfala niusman bihaen long hem fo talem olsem long disfala bikfala king ya, ‘Mifala nating laekem man ya fo kamap king blong mifala ya.’
15“Bat nomata olsem, bikfala king ya hemi mekem man ya fo kamap king ovarem ples blong hem nao. An taem hemi kambaek moa long hom blong hem, hemi sendem nius fo olketa wakaman ya hu hemi bin givim seleni long olketa. Hemi laekem olketa fo kam, mekem hemi save lukim haomas seleni nao olketa bin winim wetem seleni ya. 16Nao fas wakaman hemi kam an hemi sei, ‘Bos, mi bin winim moa tenfala bikfala seleni wetem disfala seleni wea yu givim long mi ya.’ 17Nao bos blong hem hemi tok olsem, ‘!Oo, gud tumas! Yu wanfala gudfala wakaman ya. Yu bin lukaftarem gud disfala smolfala waka ya, olsem, bae mi putum yu fo lukaftarem tenfala biktaon nao.’ 18Nao mektu wakaman hemi kam an hemi sei, ‘Bos, mi bin winim moa faefala bikfala seleni wetem disfala seleni wea yu givim long mi ya.’ 19Nao bos blong hem hemi sei, ‘Olsem, bae yu lukaftarem faefala biktaon moa ya.’
20“Bihaen, nara wakaman moa hemi kam an hemi sei, ‘Bos, seleni blong yu nao long hia. Mi haedem nomoa insaet long wanfala pis kaleko. 21Yu save, mi fraetem yu ya bikos yu wanfala had man tumas. An yu save tekem samting wea nara man hemi putum stap, an yu save tekem tu kaikai wea olketa nara man olketa plantem.’ 22Nao bos blong hem hemi tok olsem, ‘!Yu ravis wakaman! Bae mi falom toktok wea yu talem finis nao fo jajem yu ya. Ya, yu save nao dat mi wanfala had man wea mi save tekem samting wea nara man hemi putum stap, an mi save tekem tu kaikai wea olketa nara man olketa plantem. 23?So waswe nao yu no putum seleni blong mi long bank, mekem distaem mi kambaek, mi save tekem seleni ya wetem lelebet seleni moa wea hemi winim?’
24“Bihaen nomoa, hemi tok olsem long olketa hu i stanap kolsap long hem, ‘Yufala tekem bikfala seleni ya from hem, an yufala givim go long man ya hu hemi garem tenfala seleni ya.’ 25Nao olketa tok olsem, ‘Bat bos, hemi garem plande finis ya.’ 26Nao#Matiu 13:12; Mak 4:25; Luk 8:18. bos ya hemi sei, ‘Mi talem long yufala, eniwan hu hemi yusim gud wanem hemi garem, bae mi givim samfala moa long hem. Bat eniwan hu hemi no yusim gud wanem hemi garem, nomata lelebet samting wea hemi garem, bae mi tekemaot from hem nomoa. 27Nao olketa enemi blong mi wea olketa no laekem mi fo king ovarem olketa ya, mi talem long yufala, yufala tekem olketa kam long hia, an yufala kilim olketa dae long frant long mi.’”
Jisas somaot dat hemi King
(Matiu 21:1-11; Mak 11:1-11; Jon 12:12-19)
28Bihaen Jisas hemi tok olsem finis nomoa, hemi go fastaem nao long olketa fo go long Jerusalem. 29Taem hemi kolsap kasem tufala vilij ya Betfeis an Betani, wea tufala stap kolsap long hil blong Oliv tri, hemi sendem go tufala disaepol blong hem fo go fastaem nao. An hemi tok olsem long tufala, 30“Yutufala go long vilij wea yumi lukim go ya. Nao taem yutufala go kasem, bae yutufala lukim wanfala yang dongki wea no eni man hemi bin raed antap long hem yet. Olketa bin taemapem hem, so yutufala tekemaot rop ya an lidim hem kam long mi. 31An sapos eniwan hemi askem yutufala olsem, ‘?Fo wanem nao yutufala tekemaot dongki ya?’, yutufala mas sei long hem, ‘Masta nao hemi laekem ya.’”
32So tufala ya i go nao an tufala lukim dat evrisamting hemi barava olsem wanem Jisas bin talem. 33Taem olketa gohed fo tekemaot disfala yangfala dongki ya, olketa man hu olketa onam dongki ya olketa tok olsem, “?Ei, waswe nao yutufala tekemaot dongki ya?”
34Nao tufala tok olsem, “Masta#19:34 “Masta” Nara wei fo talem moa,“Man hu hemi onam”. nao hemi laekem ya.” 35Bihaen, tufala lidim yangfala dongki ya fo go long Jisas nao, an tufala putum samfala kaleko blong tufala long baeksaet blong dongki ya, an tufala helpem Jisas fo sidaon antap long hem. 36An taem Jisas hemi raed go long rod, olketa pipol olketa spredem kaleko blong olketa long rod tu.
37Taem hemi kolsap kasem ples wea rod hemi godaon long saet long hil blong Oliv tri nomoa, olketa disaepol blong hem wea olketa plande tumas, olketa stat fo hapi an mekhae long God nao. An olketa barava singaot an preisim God fo olketa bikfala samting wea olketa bin lukim. 38An#Sams 118:26. olketa tok olsem, “!God, yu blesim disfala King hu hemi kam long nem blong yu! !Piis mas stap long heven, an yumi preisim God!”
39Nao samfala long olketa Farasi, wea olketa stap long taem ya, olketa tok olsem long Jisas, “Tisa, yu talem olketa disaepol blong yu fo stap kuaet.”
40Bat Jisas hemi sei, “Mi talem long yufala, sapos olketa ya i stap kuaet, bae olketa ston nao i gohed fo preisim God.”
Jisas krae fo Jerusalem
41Nao Jisas hemi kam kolsap long Jerusalem, an taem hemi lukim taon ya, hemi krae nao bikos hemi sore tumas long hem. 42An hemi tok olsem long taon ya, “Hemi gud tumas ya sapos yu luksave distaem long wei wea hemi save mekem yu fo garem piis, bat evrisamting hemi haed long yu nao. 43Bae wanfala taem hemi kam wea bae olketa enemi blong yu olketa kam fo faet. An bae olketa stap raonem yu an olketa satem yu long evri saet, mekem no eniwan save ranawe. 44An bae olketa spoelem yu finis, wetem evriwan wea olketa stap insaet long olketa wol long ston blong yu. Bae no eni lelebet ston nao i save stap long ples wea hemi stap long hem distaem, bikos yu ya, yu nating luksave long taem wea God hemi kam fo sevem yu.”
Jisas stat fo tis insaet long Tambuhaos
(Matiu 21:12-17; Mak 11:15-19; Jon 2:13-22)
45Nao Jisas hemi go insaet long eria blong disfala Tambuhaos ya, an hemi stat fo raosimaot olketa pipol hu olketa maket insaet long hem nao. 46An#Aesaea 56:7; Jeremaea 7:11. hemi tok olsem long olketa, “Toktok blong God insaet long Buktambu hemi sei, ‘Haos blong mi bae hemi haos fo prea long hem ya.’ Bat yufala ya, yufala mekem haos ya fo kamap olsem ples wea olketa pipol hu i save stil olketa save haed long hem ya.”
47Evri#Luk 21:37. de Jisas hemi gohed fo tisim olketa pipol insaet long Tambuhaos ya. Bat olketa hedprist an olketa tisa blong Lo an olketa nara lida blong olketa Jiu, olketa traehad fo tingim wanfala wei wea olketa save kilim Jisas dae long hem. 48Bat olketa no save faendem eni wei fo duim diswan, bikos evri pipol olketa stap wetem hem oltaem fo herem evri toktok blong hem.
Zur Zeit ausgewählt:
Luk 19: SIPB
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.