मरकुस 15

15
पिलातुस का सामुनि यीशु
(मत्ती 27:1,2,11-14; लूका 23:1-5; यहूना 18:28-38)
1रात्तैनि झट प्रधान याजक लोग, यहूदी अगुवा, मूसा का नियम सिखून वाला और पुर यहूदी महासभा का लोगून ले सलाह-मशवरा करभेरन, यीशु स बाधी भेरन ली ग्यान, और न्याय करून खिन ऊस रोमी राज्यपाल पिलातुस का पास ली ग्यान। 2तब पिलातुस ले यीशु थैं पुछ्छै, “क्या तैं यहूदीन को राजा छै?” यीशु ले क्योछ, “सच्चाई उई छै जो तैं कुन मरेछ।” 3फिर प्रधान याजकून ले यीशु में भौत ज्यादा झूठ्ठा दोष लगून लाग्यान। 4तब पिलातुस ले यीशु थैं पुछछै, “तैं जबाब किलैं नै दिने? देख, इन कतुक बातुन का बारिमें तैंमें दोष लगूनान?” 5फिरले यीशु ले ऊस के जबाब नै दीनू; यो देखिभेरन पिलातुस स भौत ताजुब भ्योछ।
यीशुस मौत की सजा को हुकुम
(मत्ती 27:15-26; लूका 23:13-25; यहूना 18:39-19:16)
6हर साल फसह त्यार का मौक में एक कैदी आजाद करून पिलातुसोको रिवाज छ्यो, और जैस लोग चाँछ्या उ ऊस आजाद कर दीछ्या। 7बरअब्बा नामोको एक कैदी दंगा-फसाद करूनवाला लोगून का दगाड़ जेल में बन्द छ्यो, जेले रोमी सरकार का खिलाफ दंगा-फसाद में कुछ लोगून जान है मार डालछ्य। 8और तब भीड़ का लोग पिलातुस का पास आयान, और उथै विनती करभेरन कुन लाग्यान, “जसीकैं तैं हर साल हमून खिन कर रैछ, ऊसोई कर।” 9पिलातुस ले उनूथैं पुछ्छै, “तुम कि चाँछा, क्या मैं तुमून खिन यीशु जैस तुम यहूदीयून को राजा कूंछा, ऊस छोड़ी दीयू?” 10क्याखिनकि पिलातुस जाण छ्यो, कि प्रधान याजकून ले डाह का कारण यीशु स पकड़वाछ। 11लेकिन प्रधान याजकून ले भीड़ का लोगून यो केभेरन भड़का कि यीशुका बदाला में उ बरअब्बा स उनून खिन छोड़ दे। 12यो सुणिभेरन फिर पिलातुस ले उनूथैं पुछ्छै, “जैस तुम यहूदीयून को राजा कुँछा, उको मैं कि करूँ?” 13भीड़ का लोगून ले चिल्ला भेरन क्योछ, “ऊस सूली में चढ़ा दे।” 14तब पिलातुस ले उनूथैं पुछ्छै, “किलैं, येले कि गलती करि रैछ?” लेकिन लोग और लै ज्यादा जोरले कुंनान, “यहूदीन का राजा सूली में चढ़ा दे।” 15पिलातुस भीड़ स खुश करून चांछ्यो, और येक कारण उले बरअब्बा उनून खिन छोड़ी दीछ। और यीशुस कोड़ा लगाभेरन सूली में चढ़ून खिन, ऊस रोमी सिपाईन दी दीछ।
सिपैन का द्वारा यीशु को अपमान
(मत्ती 27:27-31; यहूना 19:2-3)
16तब रोमी सिपाई यीशु स पिलातुस का महल का भितर वाला खाला में ली ग्यान, जो प्रीटोरियुम नाम ले जाणि जाछो, और उनूनले अपूनी पुरी पलटनस वाँ बुला लीछ। 17तब सिपाई ले यीशु स बैंगनी रंग को कपाड़ा पैनायान, जसकैं उ एक राजा छै, और उको मजाक उड़ून खिन काँणान को एक मुकुट बनाभेरन यीशु का ख्वार में लगा दीछ, जसीकैं की उकी सम्मान करून मरेयान 18और यो कैभेरन ऊस नमस्कार करून लाग्यान, “हे यहूदीन का राजा जी, तुमून हमोरो नमस्कार छै।” 19और उन बार-बार यीशु का ख्वार में डन्डा ले मारछ्या, और उनूनले उको अपमान करून खिन, कई बार उमें थुननान, और घुणा टेकी भेरन ऊस नमस्कार करनाको नाटक ले करछ्या। 20उन यीशु की मजाक बाईना का बाद, तब यीशु का बैगनी कपाड़ास उतार भेरन, यीशुस उक कपाड़ा पैनायान; और फिर ऊस सूली में चढ़ून खिन शैहर भटे भ्यार लीग्यान।
यीशु को सूली में चढ़ाई जानो
(मत्ती 27:32-44; लूका 23:26-43; यहूना 19:17-27)
21जब उ यीशु स सूली में चढ़ून खिन शैहर है भ्यार ली जानमरेछ्या, उ बखत सिकन्दर और रूफुस को बाब शमौन नामोको एक कुरेनी गौं को आदिमी, दुसारा गौं भटे उनमरेछ्यो। सिपाईन ले ऊस जबरदती पकड़ भेरन क्योछ, यीशु की सूली स लीभेरन चल। 22तब सिपाई यीशु स गुलगुता नामाका जाग में ली ग्यान, जै नामको मतलब छै खोपड़ी की जाग। 23वाँ सिपाईन ले यीशु स सूली में चढ़ून है पैलि दर्द मिटून खिन ऊस मुर्र नामक की जड़ी-बूटी अंगूर को रस में मिलाभेरन यीशु स दिन लाग्यान, पर उले नै पियो। 24येक बाद उनूनले उक हात-खुटान में कील ठोकभेरन सूली में टाँग दीछ। और उक कपाड़ान आपस में बाँड़ुन खिन परची डाल्यान की कैस को कपाड़ा मिलोल। 25उ बखत रात्तै को नौ बाज रेछ्यो, जब उनूनले यीशु स सूली में चढ़ा। 26सिपाईन ले लाकड़ा का पट्टा में दोषपत्र लिखी भेरन उक खारा मलि में सूली में टाँग दीछ, कि यो यहूदीन को राजा छै। 27और यीशु दगाड़ द्वी डाकू लै अलग-अलग सूली में चढ़ै राखछ्या, एक स दैन तरफ और दुसरा स बौं तरफ। 28तब पवित्रशास्त्र में लिखीना को यो बचन पुरो भ्योछ, “कि उ गिनती अपराधीन का दगाड़ करि गै।” 29वाँ भटे उन-जाना वाला लोग खोरो हिलाभेरन और यो केभेरन अपमान करून लाग्यान, “वा रे मन्दिर उधारन्या वाला और तीन दिन में बनून वाला, 30सूली भटे भिमें उतर भेरन अपनास बचा।” 31और इसीकैं प्रधान याजक और मूसा का नियम सिखून वाला लोग आपस में मजाक करभेरन कुछ्या, “यैले दुसरा लोगून त बचा, लेकिन यो अपूनास नै बचा सकूनो। 32यो आदिमी जो मसीह और इस्राएल देशो को राजा हुना को दावा करछो, अगर अब यो सूली भटे तलि उतरि आला, तो हम ले देखभेरन विश्वास करला।” और जो द्वी डाकू यीशु का दगाड़ सूली में लटकाईना का छ्या, उन ले यीशु को अपमान करून मरेछ्या।
यीशु को प्राण त्यागून
(मत्ती 27:45-56; लूका 23:44-49; यहूना 19:28-30)
33और उ दिन बार बजे भटे तीन बजे तक पुरा देश में अन्यारो र्योछ। 34लगभग तीन बजे यीशु ले अपूनी भाषा में जोरले चिल्ला भेरन क्योछ, “एलोई, एलोई, लमा सबक्तानी?” जैक मतलब छै, “म्यार परमेश्वर, म्यार परमेश्वर, तुमूले मैंस क्याखिन छोड़ी दीछ?” 35जो लोग आश-पास ठाड़ छ्या, उन यो सुणिभेरन कुन लाग्यान, “देखा, यो एलिय्याह स बुलून मरियोछ।” 36इदुक में एक सिपाई दौड़भेरन ग्योछ, और स्पंज स सिरका में डुबाछ, और डन्डा में बाधी भेरन यीशु स चुसून खिन दीछ, और उले क्योछ, “कुछ देर तक इन्तजार करभेरन देख लीनू, कि एलिय्याह यैस बचुन खिन उछो या नै उनो।” 37येक बाद यीशु जोर चिल्लाछ और मर ग्यो।
38तब उई बखत मन्दिर को मोटो पर्दा जो मन्दिर में परमेश्वरा का पास जान है रोक छ्यो, मलि भटे तलि तलक फाटभेरन द्वी टुकुड़ है ग्यो। 39जो सुबदार वाँ सामुनि ठाड़ है रैछ्य, उले यीशु स चिल्ला भेरन मरून देखछ्य, तो उले क्योछ, “सच्ची में यो आदिमी परमेश्वरो को च्योलो छ्यो।”
40और वाँ कुछ स्यैनिन दूर ठाड़ है भेरन देखून मरेछ; उनूनमें है मरियम जो मगदला गौं छी, और नान भाई याकूब और योसेस की ईजा मरियम और सलोमी छी। 41जब यीशु गलील प्रदेश में छ्यो, तो यो स्यैनिन उक पछिल आभेरन उकी सेवा-टहल करछ्या। और वाँ और ले भौत स्यैनिन छ्या, जो यीशु का दगाड़ यरूशलम शैहर भटे आईना का छ्या, उन यीशुस दूर है देखछ्या।
यीशु को गाड़ी जानो
(मत्ती 27:57-61; लूका 23:50-56; यहूना 19:38-42)
42जै दिना यीशु सूली में चढ़ाछ, उ तैयारी को दिन छ्यो, जैको मतलब छै सबत को दिन है पैलि वालो दिन।#15:42 यहूदी रिवाज का अनुसार उ ब्याल उन के काम नी करछ्या। 43अरिमतिया शैहर को रून वालो यूसुफ आछ, जो महासभा को खास सदस्य छ्यो, और खुद ले परमेश्वरा का राज्य का इंतजारी में छ्यो। उ हिम्मत करभेरन पिलातुस राज्यपाल का पास ग्योछ, और उले यीशु की लाश दफनून खिन माँगछय। 44यो सुणिभेरन पिलातुस भौत हैरान भ्योछ, कि उ इदुक जल्दी मरि ग्यो। तब उले सुबदारस बुलाभेरन पुछ्छै, “क्या यीशु मरि ग्योछी?” 45जब उले सुबदार भटे यो सब कुछ जाणिभेरन कि यीशु सच्ची में मर ग्योछ, तब पिलातुस ले यीशु की लाश यूसुफ स दीना की आग्या दीछ। 46तब यूसुफ ले एक मलमल को कफन ल्याछ, और यीशु की लाश स सूली भटे उतार भेरन, कफन में लपेटिभेरन एक कब्र में जो चट्‍टान में खोदीना की छी, उमें राख दीछ, और कबरो को मुँख में एक भौत भारी ढूंगो लगा दीछ। 47और मरियम जो मगदला गौं छी और योसेस की ईजा मरियम यो देख रैछी, कि यीशु स काँ राँखून मर्यान।

Zur Zeit ausgewählt:

मरकुस 15: SORNT

Markierung

Teilen

Kopieren

None

Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.