২ শমুয়েলে 10

10
দাউদের হাতে আম্মোন ও সিরিয়ার পরাজয়
(১ বংশা 19:1-9)
1কিছুদিন পরে আম্মোন দেশের রাজা নাহশ মারা গেলেন। তাঁর পুত্র হানুন রাজা হলেন। 2রাজা দাউদ বললেন, হানুনের পিতা নাহশ যেমন আমায় দয়া করেছিলেন তেমনি আমিও হানুনের সঙ্গে বন্ধুত্বপূর্ণ ব্যবহার করব। সেইজন্য দাউদ তাঁর পিতৃশোকে সমবেদনা জানিয়ে দূত পাঠালেন।
দূতেরা আম্মোনে এসে পৌঁছালে 3আম্মোনী নেতারা হানুনকে গিয়ে বললেন, আপনি কি ভেবেছেন দাউদ আপনার পিতার প্রতি সম্মান দেখাবার জন্য আপনাকে সমবেদনা জানাতে দূত পাঠিয়েছেন? মোটেই নয়। দাউদ আপনার কাছে লোক পাঠিয়েছেন (আমাদের আক্রমণ করার জন্য।) রাজ্যের সমস্ত সুলুক-সন্ধান নিতে। 4হানুন তখন দাউদের দূতদের ধরে তাদের এক গালের দাড়ি কামিয়ে, নিতম্ব পর্যন্ত পরণের কাপড় কেটে বিদায় করে দিলেন। 5লজ্জায় তারা বাড়ীতে ফিরতে পারছিল না। এই ঘটনার কথা তারা দাউদের কাছে বলে পাঠালে রাজা লোক দিয়ে তাদের জানালেন যে, তাদের দাড়ি না বাড়া পর্যন্ত যেন তারা যিরিহোতেই থাকে। তারপর ফিরে আসবে। 6আম্মোনীরা বুঝল যে তারা দাউদকে তাদের শত্রু করে ফেলছে। তখন তারা বেথ রহোব ও সোবা থেকে সিরিয়ার কুড়ি হাজার পদাতিক সৈন্য এবং একহাজার সৈন্যসহ মাখার রাজাকে এবং টোব থেকে বারো হাজার সৈন্যকে ভাড়া করে আনল। 7এই সংবাদ পেয়ে দাউদ তাঁর পরাক্রান্ত সৈন্যবাহিনীসহ সেনাপতি যোয়াবকে পাঠালেন। 8আম্মোনী সৈন্যরা রাজধানী রব্বা নগরের তোরণদ্বারে ব্যূহ রচনা করল এবং সোবার সিরিয় সেনা আর রহোব, টোব ও মাখার সৈন্যদল খোলা মাঠে শৃঙ্খলাবদ্ধভাবে প্রস্তুত হয়ে থাকল।
9যোয়াব দেখলেন, তাঁর শত্রু পক্ষ সামনে পিছনে দুদিক থেকেই তাঁকে আক্রমণ করার জন্য তৈরী হয়ে রয়েছে, তখন তিনি তাঁর ইসরায়েলী সৈন্যবাহিনীর বাছা বাছা সৈন্যদের নিয়ে সিরিয় সৈন্যদের সামনে ব্যূহ রচনা করলেন 10এবং তাঁর ভাই অবিশয়ের পরিচালনায় বাকী সৈন্যদের পাঠালেন আম্মোনী সেনাদলের সাথে মোকাবিলা করতে। 11যোয়াব তাঁর ভাইকে বললেন, যদি দেখ সিরিয় সেনাদল আমাকে হারিয়ে দিচ্ছে, তখন আমায় সাহায্য করতে এস। আর আম্মোনীরা যদি তোমায় হারিয়ে দেয় তাহলে আমি যাব তোমাকে সাহায্য করতে। 12সাহস কর। এস আমরা আমাদের জাতির জন্য এবং আমাদের ঈশ্বরের নগরীগুলির জন্য প্রাণপণে যুদ্ধ করি। পরম ঈশ্বর প্রভুর মঙ্গল ইচ্ছা পূর্ণ হোক।
13যোযাব সসৈন্যে সিরিয় সেনাদের আক্রমণ করতে এগিয়ে চললেন। তারা ভয়ে পালিয়ে গেল। 14তাদের পালাতে দেখে আম্মোনীরাও অবিশয়ের সামনে থেকে নিজেদের নগরে পালিয়ে গেল। যোয়াব তখন যুদ্ধক্ষেত্র থেকে ফিরে গেলেন জেরুশালেমে। 15ইসরায়েলের কাছে পরাজিত হয়ে সিরিয়রা আবার একত্র হল। 16রাজা হদদেষর ইউফ্রেটিস নদীর পূর্বদিকের সিরিয় অধিবাসীদেরও ডেকে পাঠালেন। সোবার রাজা হদদেষরের সেনাপতি শোবকের নেতৃত্বে তারা এসে জড়ো হল হেলমে।
17দাউদ একথা শুনে সমস্ত ইসরায়েলী সৈন্য একত্র করে, তাদের নিয়ে জর্ডন নদী পার হয়ে হেলমে গিয়ে পৌঁছালেন। সিরিয়ার সৈন্যদল সেখানে যুদ্ধের জন্য তৈরী। দুইদলে যুদ্ধ বেধে গেল।
18সিরিয় সৈন্যদল ইসরায়লী সৈন্যদলের কাছে পরাজিত হয়ে পালাল। দাউদ সিরিয় সৈন্যদলের সাতশো রথী এবং চল্লিশ হাজার অশ্বারোহী সৈন্যকে বধ করলেন। সেনাপতি শোবকও আহত হলেন এবং যুদ্ধক্ষেত্রেই মারা গেলেন। 19হদদেষরের অধীন সামন্ত রাজারা ইসরায়েলের কাছে এভাবে পরাজিত হয়ে ইসরায়েলের সঙ্গে সন্ধি করলেন ও তাদের অধীনতা স্বীকার করলেন। সেই থেকে তাঁরা ভয়ে আর কোনদিন আম্মোনীদের সাহায্য করেন নি।

Markierung

Teilen

Kopieren

None

Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.