Luka 3
3
Grera a Joan Petëxëtoru
1Tu cinspërxacëli di an, ci vësëjë ara Cezar Tiberi, kënd Ponc Pilat ara tu qevërria ali Judei, shi Erod ara tetrark ali Galilei, shi fratësu a lluj Filip, ara tetrark ali Iturei shi Trakonitidi, kënd Lisania ara tetrark ali Abileni, 2shi kapupreft ara Hanaj shi Kajafa, all Joan, hjijësu a Zaharia, i'j si dedi zborru a Dumëxë tu pustinjë. 3Ell allëgë pit tuti bëlokërrë, di dali përc a rrëu Jordan, shi llu xëcja a ômënjllu tas s'i hërxja shi s'i pëtëxa, tas skëpa di amartii. 4Tu kërcli a profetëllu Isaia ara skëratë:
Unë boci s'avdi tu pustinjë:
Fëcec etëmë kala ti Domnëlu,
ndreptac kërrara a Lluj.
5Tutë padja as s'i umpllë
shi tuc muncjë as s'i apunë.
Ndrëptac këjurrë strrëmbi
shi ashtërrac, këjurrë ci v'i qedëkë.
6Kathi om us u vjadë
skëpara ci n'ari pëtërkutë Dumëxë.
7Joan ll'u xëcja a tutëllor ci vënja ti pëtëxari lla nës: “Fëtac di nëpërtëkë, kaj v'i ari mvëcatë s'vi dëpërtac di nërrera a Dumëxë? 8Spunec ishish kë hjic fapc pishmani ti amartiili ci avec faptë, shi nu xëcec ci hjim hjij d'ja Abraham. Mini us v'i xëk kë Dumëxëllu pôti s'i'j da hjij all Abraham shi di aisti shkëmbi. 9Di tora pi ôrbëri esti bëgatë tëporra di rrëxëtinë. Cëdo ôrbëri ci nu faci ponj bunj, us'i tajë shi us'i ardë tu fok.” 10Ômënjjë u tërbarë: “Kum s'fëcem dapoja?” 11Joan ll'u xësi: “Kaj ari dau tëmbër, as j'u da unë acëlluj ci nu ari. Shi acell ci ari ti mëkari, ashë s'fakë.” 12Vinërë t'i pëtëxari shi acej ci aduna taksëli, sh i'j xësërë: “Mvëcëtor, kum s'fëcem?” 13Ell llu xësi: “Nu adunac ma mullt ci v'i si kaftë.” 14Shi ndoj andarc u tërbarë: “Ma noj ci s'fëcem?” Joan ll'u xësi: “Nu i'j lloc a içvërruj cëva ku forcë shi ku psemati, ma kënëqësicvë ku përëllu a vost”. 15Ômënjjë ashtëptja shi tuc mindua kë Joan ara Hristollu. 16Astumsëna Joan ll'u xësi: “Mini ma v'i pëtex ku apë, ma, ma jini Un ma vërtos di mini, ci nu pot tas s'i'j zdëleg niki pëpucëli. Ell us s'vi pëtjaxë ku Sëmtul Duh shi ku fok. 17Ell ari ndreptjaca tas parcë gërru di pajë. Gërru us o-dunë tu hëmbara a lluj, shi paja us u ardë tu foku ci nu us s'aplakë pote.” 18Joan ll'u dëdja hëbara bunë a tutëllor shi ku mullti allti mvëcëturi. 19Tetrarku Herod, Joan o-vja nxhuratë shi vërjitë ti sebepja ali Herodiati, mujerësa a fratësu a lluj, shi ti mullti rrutjec ci avja faptë. 20Ell feci shi unë rrutjacë: u hjipsi Joan tu hapsi.
Pëtëxara a Jezus
21Kënd s'pëtëxarë mullc ômënj, s'pëtëxë shi Jezus, sh'kënd fëcja allëvdara s'i zhdikisi cerlu, 22shi pisti nës s'apunë Sëmtul Duh ku prosupu a unuj pëllumbu. Astumsëna s'avxë unë boci di sus: “Tini esht Hjiju a njell, vrutu. Ku tini est kënëqësit”.
Rrëxëtinjli a Hristollu
23Kënd ahurhji llukërru a lluj Hristollu ara trexëc di anj. Ômënjjë u shtja kë ara ficor a Jozef. Jozef ara hjij a Elia, 24hjij a Matat, hjij a Levi, hjij a Melkiu, hjij a Janai, hjij a Jozef, 25hjij a Melkiu, hjij a Amos, hjij a Naum, hjij a Esliu, hjij a Nagai, 26hjij a Mahat, hjij a Matatis, hjij a Semeini, hjij a Joseku, hjij a Joda, 27hjij a Joananu, hjij a Resa, hjij a Zorobabel, hjij a Salatiel, hjij a Neri, 28hjij a Melkiu, hjij a Abiu, hjij a Kosam, hjij a Elmadam, hjij a Eri, 29hjij a Jozuei, hjij a Eliezeru, hjij a Jorim, hjij a Matat, hjij a Levi, 30hjij a Simeon, hjij a Juda, hjij a Jozef, hjij a Jonam, hjij a Eliakim, 31hjij a Melea, hjij a Menai, hjij a Matat, hjij a Natam, hjij a David, 32hjij a Jeseu, hjij a Jobed, hjij a Booz, hjij a Salai, hjij a Naason, 33hjij a Aminadabi, hjij a Admin, hjij a Arn, hjij a Estom, hjij a Fares, hjij a Juda, 34hjij a Jakob, hjij a Isak, hjij a Abraham, hjij a Tarai, hjij a Nahor, 35hjij a Seruk, hjij a Ragai, hjij a Falek, hjij a Eber, hjij a Salai, 36hjij a Kainam, hjij Arfaksad, hjij a Sem, hjij a Noeu, hjij a Lamek, 37hjij a Matusalai, hjij a Enok, hjij a Jaret, hjij a Maleleel, hjij a Kainam, 38hjij a Enou, hjij a Seti, hjij a Adam, hjij a Dumëxë.
Zur Zeit ausgewählt:
Luka 3: ARUM
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
Gospel of Luke in Albanian Aromanian © Interconfessional Bible Society of Albania, 2013.
Evanghelu pi dupi Luka (Ungilli i Lukes arumanisht) © Shoqëria Biblike, 2013.