Ezekiels Bog 27:1-36

Ezekiels Bog 27:1-36 Danske Bibel 1871/1907 (DA1871)

Og Herrens Ord kom til mig saaledes: Og du Menneskesøn! opløft et Klagemaal over Tyrus, og sig til Tyrus, som bor ved Havets Havne, og som handler med Folkene paa mange Øer: Saa siger den Herre, Herre: O Tyrus! du sagde: Jeg er fuldkommen i Skønhed. Dine Landemærker ere midt i Havet, dine Bygningsmænd have gjort din Skønhed fuldendt. De byggede dig hele Opklædningen af Fyrretræ fra Senir; de hentede Ceder fra Libanon til at gøre en Mast paa dig. De gjorde dine Aarer af Eg fra Basan; dit Dæk gjorde de af Elfenben, indlagt i Buksbom fra Kithims Øer. Dit Sejl var af hvidt Linned med stukket Arbejde fra Ægypten, for at det skulde være dig til Mærke; af blaat Purpur og rødt Purpur fra Elisas Øer var dit Solsejl. Indbyggerne i Zidon og Arvad vare dine Rorkarle; dine vise, o Tyrus! som vare i dig, de vare dine Styrmænd. Gebals Ældste og dens vise vare hos dig for at stoppe din Læk; alle Skibe i Havet og deres Skibsfolk vare hos dig for at drive Handel med dig. Folk fra Persien og Lydien og fra Put vare i din Hær som dine Krigsfolk, de ophængte Skjold og Hjelm i dig, de gave dig Glans. Arvads Børn og din Hær vare paa dine Mure trindt omkring, og tapre Mænd vare paa dine Taarne; de hængte deres Skjolde paa dine Mure trindt omkring, de gjorde din Skønhed fuldendt. Tharsis handlede med dig, fordi du havde Mangfoldighed af alle Haande Gods; med Sølv, Jern, Tin og Bly betalte de dine Varer. Javan, Tubal og Mesek, de vare dine Kræmmere; Menneskesjæle og Kobberkar gave de dig i Tusk. De af Thogarmas Hus betalte dine Varer med Køreheste og Rideheste og Mulæsler. Dedans Børn vare dine Kræmmere; mange Kyster stode i Handelsforhold med dig; de gave dig Elfenben og Ebentræ til Betaling. Syrien handlede med dig, fordi du havde en Mangfoldighed af Arbejder; med Karbunkel, Purpur og stukket Arbejde og hvidt Linned og Koraller og Rubiner betalte de dine Varer. Judas og Israels Lande, de vare dine Kræmmere; Hvede fra Minnit og søde Sager og Honning og Olie og Balsam gave de dig i Tusk. Damaskus handlede med dig, fordi du havde en Mangfoldighed af Arbejder, for Mangfoldigheden af alle Haande Gods, med Vin af Helbon og hvid Uld. Vedan og Javan gave Sager fra Uzzal for dine Varer; skinnende Jern, Kasia og Kalmus gaves dig i Tusk. Dedan handlede med dig med Dækkener til at ride paa. Arabien og alle Kedars Fyrster, de stode i Handelsforhold med dig; med Lam og Vædre og Bukke, med dem handlede de med dig. Kræmmere fra Seba og Raema, de vare dine Kræmmere; med det ypperste af alle Haande Urter og med alle Haande kostbare Stene og Guld betalte de dine Varer. Haran og Kanna og Eden, Kræmmere fra Seba, Assur og Kilmad handlede med dig. De vare dine Kræmmere med Kostbarheder, bestaaende i Kapper af blaat Purpur og stukket Arbejde, og med værdifuldt Garn, i tvundne og faste Snore, paa dit Marked. Tharsis's Skibe droge omkring for dig, de dreve din Handel, og du blev fyldt og saare rig midt i Havet. Dine Rorkarle førte dig paa de store Vande, Østenvejret sønderslog dig midt i Havet. Dit Gods og dine Varer, hvad du handlede med, dine Skibsfolk og dine Styrmænd, de, som stoppede din Læk, og de, som dreve din Handel, og alle dine Krigsmænd, som vare i dig, med hele din Skare, som var i din Midte, faldt midt i Havet paa dit Falds Dag. Ved Lyden af dine Styrmænds Skrig bæve Strandmarkerne. Og alle de, som føre Aarer, stige ud af deres Skibe; Skibsfolk, alle Styrmænd paa Havet, de træde i Land. Og de lade deres Røst høre over dig og raabe bitterlig; og de kaste Støv paa deres Hoved, de vælte sig i Asken. Og de rage sig helt skaldede for din Skyld og iføre sig Sæk; og de græde over dig i Sjælens Bitterhed med en bitter Sorg. Og de opløfte et Klagemaal over dig i deres Jamren og beklage dig: „Hvo er som Tyrus, som den, der er bleven tavs midt paa Havet?‟ Der dine Varer kom frem af Havene, mættede du mange Folk; med Mangfoldigheden af dit Gods, og hvad du handlede med, gjorde du Konger rige paa Jorden. Nu, da du knust er forsvunden af Havene i de dybe Vande, er din Handel og hele din Skare midt i dig falden. Alle Øernes Indbyggere gyse over dig, og deres Konger forfærdes saare, de se bedrøvelige ud i Ansigtet. Købmændene iblandt Folkene pibe ad dig; du er bleven til Gru og er til evig Tid ikke mere.

Ezekiels Bog 27:1-36 Bibelen på Hverdagsdansk (BPH)

Herren sagde til mig: „Du menneske, syng følgende klagesang over Tyrus, den store havneby, der driver handel med et utal af lande. Hør hvad Herren, Israels Gud, siger: Tyrus, du praler af din skønhed, du ser dig selv som et fornemt skib. Du hersker på de store have, skibstømrerne frembragte et mesterværk. Dine planker var af fyrretræ fra Hermonbjerget, din mast var et cedertræ fra Libanons skove. Dine årer blev udskåret af egetræ fra Bashan, dækket var af buksbom fra Cypern med indlagt elfenben. Sejlene var lavet af linned fra Egypten, vævet i flotte farver og mønstre. Soltaget var vævet i rødt med kostbart purpur, hentet fra Elishas land. Dine roere kom fra Sidon og Arvad, men skibsofficererne var dine egne folk. Eksperter og bødkere fra Byblos var parate til at udbedre revner og huller. Handelsskibe fra hele verden handlede med deres varer hos dig. Folk fra Persien, Lydien og Libyen tjente i din hær som heltemodige krigere. Deres hjelme og skjolde var et imponerende syn, de gav dig berømmelse og ære. Folk fra Arvad stod vagt på din mur, dine egne tapre krigere bemandede fæstningstårnene. Skjoldene hang i rad og række på muren og gjorde din skønhed fuldkommen. Helt fra Tarshish kom der handelsfolk for at købe dine varer og betale med sølv, jern, tin eller bly. Købmænd fra Grækenland, Tubal og Meshek bragte dig slaver og bronzekar. Fra Bet-Togarma kom arbejdsheste, krigsheste og muldyr. Folk fra Dedan transporterede varer fra de mange kystlande, som var dine handelspartnere. De betalte med ibenholt og elfenben. Aram sendte handelsfolk for at opkøbe dine varer. De bragte ædelsten, purpurfarver, broderier og fintvævet linned, koralsmykker og rubiner. Juda og de byer, som engang udgjorde kongeriget Israel, sendte købmænd med hvede fra Minnit, foruden kager, honning, olie og balsam. Folk fra Damaskus kom også og bragte vin fra Helbon samt hvid uld i bytte for mange slags varer. Grækere fra Uzal kom med smedejern, kassia og kalmus, og fra Dedan kom man med kostbare sadeltæpper. Arabere og Kedars stormænd kom med lam, væddere og geder. Opkøbere fra Saba og Raʼama gav krydderier, ædelsten og guld i bytte for dine varer. Der kom varer fra Karan, Kalne og Eden, og handelsfolk fra Saba bragte ting fra Ashur og Kilmad: smukke purpurfarvede og broderede klæder, kapper og stoffer, farvede tæpper med flettede snore af høj kvalitet. Det var de store Tarshish-skibe, der skabte din handel og rigdom. Du er som et tungtlastet skib midt ude på det store hav. Slaverne ror dig ud i rum sø, hvor østenstormen vil knuse dig. Du vil lide skibbrud og miste alt: dine kostbare varer, al din rigdom, dine roere og søfolk, skibstømrere og handelsmænd, soldater og passagerer. Alt synker i dybet på ulykkens dag. Ved dine sømænds dødsskrig ryster fastlandet af skræk. Alle rorkarle går fra borde, alle søfolk bliver på land. De græder og sørger over din skæbne, fortvivlet kaster de jord på hovedet, i sorg rager de håret af og klæder sig i sæk og aske. De klager hjerteskærende, tynget af sorg og gru. De synger en dødsklage over dig: ‚Var der nogensinde en by som Tyrus, der nu ligger tavs i ruiner? Dine varer blev værdsat af mange nationer, jordens konger blev rige på grund af dig. Men du led skibbrud derude på havet, både varer og mandskab sank ned i dybet.’ Kystlandene er chokerede over din skæbne, kongerne græmmer sig og blegner af skræk. Alverdens handelsfolk fløjter i forundring over din totale og endelige udslettelse.”