Svun Juan 8

8
Ja' li' yaloj ti itae xchi'uc yajmul jun antse
1Ti Jesuse ibat ta vits Olivotic. 2Sob ta yoc'omal isut tal ta templo. Tal stael yu'un li crixchanoetique, ti Jesuse ichoti, tey lic chanubtasvanuc. 3Li jchanubtasvanejetic ta smantaltac Rioxe xchi'uc li jfariseoetique, tey yic'ojbeic c'otel jun ants ti Jesuse yu'un xchi'uc yajmul itae. Tey isva'anic ta o'lol crixchanoetic, 4xi iyalbeic ti Jesuse:
—Jchanubtasvanej, li ants li'i yolel tspas mulil xchi'uc yajmul istaic. 5Ti Moisese yaloj mantal ti chich' milel ta ton li antsetic ti ja' yech tspasic chac li'i. Li vo'ote, ¿c'usi chaval? ―Xutic ti Jesuse.
6Ti x'elan iyalbeic ti Jesuse, naca no'ox cha'iic c'u x'elan chtac'av yo' stabeic o smul ti yalojique. Ti Jesuse isnijan sba, ists'iba balamil ta sni' sc'ob. 7Ti mu xicta sbaic ta sjaq'uele, isva'an sba ti Jesuse, ja' yech iyal chac li'i:
―Mi oy much'u junucal ti ch'abal smul cha'ie, ja' ba'yi ac'u yac'be ton li antse. ―X'utatic.
8Isnijan sba noxtoc, ixcha'ts'iba li balamile. 9C'alal iya'iic ti x'elan iyal ti Jesuse, jujuntal iloq'uic ech'el, Ja' ba'yi iloq'uic ech'el ti más moletique. Ti c'alal stuc xa'ox tey icom chi'uc ants ti Jesuse, 10Isva'an sba, xi isjac'bee:
—¿Ants, bu ibat ti much'utic istic' amule? ¿Mi muc' much'u la yac'beic castico? —Xut.
11Itac'av li antse:
―Ch'abala'a Cajval. —Xi.
Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i:
—Ja' no'ox yechon uc, muc bu chacac'be castico; lavie batan, pero mu xa me xasa' amul noxtoc. ―Xut ech'el.]
Ja' li' yaloj ti ja' luz c'otem li' ta balamil ti Jesuse
12Ti Jesuse isc'opon noxtoc ti crixchanoetique, ja' yech iyalbe chac li'i:
―Vo'on luzon li' ta balamile; ti much'u chi snap'letaone ta sta li luz scuenta cuxlejale, mu xa bu chanav o ta ic'al osil. ―Xi.
13Ti jfariseoetique xi iyalbeic ti Jesuse:
Li vo'ote atuc no'ox chaval ac'oplal: li c'usi chavale mu c'usi stu. ―Xutic.
14Itac'av ti Jesuse:
―Li c'usi chcale oy stu ac'u mi vo'on no'ox chcal jc'oplal jtuc. Yu'un jna'oj bu liquemon tal xchi'uc ti bu chibate; yan li vo'oxuque mu xa na'ic. 15Li vo'oxuque ja' yech chaq'uelic mulil chac c'u cha'al stalel li crixchanoetique, yan li vo'one muc' much'u ta jq'uelbe smul; 16pero mi oy much'u chcalbe ti oy smule, yu'un onox oy smul ta melel, Pero ma'uc no'ox jtuc chcal ti oy smule, co'ol xa chcalticotic xchi'uc ti Jtote, ti ja' stacojon tale. 17Ta svunal mantaletic avu'unique tey ts'ibabil; mi oy cha'vo' rextico ti co'ol c'usi chalique ja' to xa ch'unic, —xi. 18Li vo'one chcal jc'oplal jtuc, ja' no'ox yech ti jtot ti li stactale, ja' chal jc'oplal uc. ―Xut.
19Xi isjac'beique:
—¿Bu ti atot chavale? ―Xutic.
Itac'av ti Jesuse:
―Li vo'oxuque mu xa vojtiquinicon, ja' no'ox yech ti Jtote mu xa vojtiquinic uc; ti xavojtiquiniconuque, ja' no'ox yech xavojtiquinic yechuc ti jtote. ―X'utatic.
20Ja' yech iyal ti Jesuse ti c'alal ichanubtasvan ta templo yo' bu yav scaxail smoton Rioxe, pero muc' much'u istsac ti Jesuse, ja' ti mu to'ox bu tsta yora chich' tsaquele.
Ja' li' yaloj: «Ti bu chibate, li vo'oxuque mu xu' chabati» xi ti Jesuse
21Ti Jesuse ja' yech lic yalbe noxtoc li crixchanoetique:
―Li vo'one chibat, li vo'oxuque cha sa'icon, pero tey acuchoj amul chachamic. Ti bu chibate mu xu' chabatic li vo'oxuque. ―X'utatic.
22Ti jurioetique ja' yech iyalic chac li'i:
—¿Min van tsnop tsmil sba ti x'elan chale, ti chal ti mu xu' xibatic yo' bu chbate? ―Xut sbaic.
23Xi i'albatic noxtoc yu'un ti Jesuse:
—Li vo'oxuque li'oxuc ta sba balamile; yan li vo'one liquemon tal ta vinajel, li vo'oxuque, scuenta no'ox sba balamiloxuc, pero li vo'one ma'uc. 24Yech'o ti lacalbeic ti tey acuchoj amul chachamique; yu'un ti mi mu xa ch'unic ti Vo'on ta melele, tey acuchoj amul chachamic. ―X'utatic.
25Isjac'beic noxtoc ti Jesuse:
—¿Much'uot che'e? ―Xutic.
―Itac'batic yu'un ti Jesuse:
—¿C'u xa x'elan chacalbeic smelol? 26Oy to'ox ep c'usi chacalbeic xchi'uc chcal ti oy ep amulique, pero ti much'u li stac tale melel li c'usi chale, ti c'usi chcalbe li crixchanoetic li' ta sba balamile ja' o'no'ox ti c'usi ca'yoj chale. ―X'utatic.
27Pero ti crixchanoetique, muc' xa'ibeic smelol ti ja' i'albatic sc'oplal ti Jtotic Riox ta vinajele. 28Yech'o ti ja' yech i'albatic yu'un ti Jesuse:
―C'alal chatoyicon muyel vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ja' to chul o ta ajolic ti Vo'on ta melel, xch'iuc ti mu c'usi ti ta jtuc no'ox ta jpase; ja' no'ox ta xcal ti yac'ojbon quil ti Jtote. 29Ti much'u li stac tale li' xchi'inojone; ti Jtote muc' bu yictaojon jtuc, yu'un li vo'one naca ja' ta jpas li c'usi lec chile. ―Xi.
30Ti c'alal yolel chal yech chac taje, ep much'utic ixch'unic ti ja' xa ti much'u sc'oplal onox chtal.
Ja' li' yaloj ti iyal Jesús ti ja' chisloq'uesotic ta mulil li c'usi melele
31Ti Jesuse ja' yech iyalbe ti jurioetique ti much'utic xch'unojique:
― Mi j'ech'el ach'unojic o li jc'ope, ja' chvinaj o ti ta melel vo'oxuc cajchanc'opoxuque. 32Chavojtiquinic li c'usi melele, li c'usi melele chaloq'uic o ta mozoil ―x'utatic.
33Istacbeic ti Jesuse:
—Li vo'oticotique ja' jmolmuc'tatoticotic ti Abraame, muc' much'u smozoinojoticotic; ¿c'u yu'un ti chaloq'uic ta mozoil xavutoticotique? ―Xutic.
34Xi i'albatic yu'un ti Jesuse:
—Ta melel chacalbeic, ti much'utic tsa' smulique ja mozoinbilic yu'un li mulile. 35Li jun mozoile mu teyuc chcom o ta sna li yajvale; yan li ch'amalile tey chcom o ta sna li stote. 36Yech'o un, mi ja' cha sloq'uesic ta mulil li Ch'amalile, li vo'oxuque ta melel j'ech'el chaloq'uic o. 37Jna'oj xa ti ja' amolmuc'tatotic ti Abraame; pero avo'onicuc amilicon yu'un mu xa ch'unic li jc'ope. 38Li vo'one ja' chacalbeic ti c'usi yac'oj quil ti Jtote; ja' no'ox yech li vo'oxuque, ja'uc pasic ti c'u x'elan xchanubtasojoxuc la Totique. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
39―Istac'beic ti Jesuse:
—¡Ja' jtoticotic ti Abraame! ―Xiic.
Itac'av ti Jesuse:
―Ti ta melel ja'uc xch'amaloxuc ti Abraame, ja' chapasic chac c'u cha'al ispas ti yechuque. 40Yan li vo'oxuque, ac'u mi ja' la calbeic ti c'usi melele ti ja' yalojbon ti Rioxe, pero li vo'oxuque avo'onicuc amilicon o. ¡Ti Abraame ma'uc yech ispas! 41Li vo'oxuque ja' chapasic ti c'u x'elan tspas latotique. ―X'utatic.
―Istac'beic ti Jesuse:
—¡Li vo'oticotique mu tsob-balal unenoticoticuc; jun ti jtoticotique, ja' ti Rioxe! ―Xiic.
42Itac'av ti Jesuse:
—Ti ja'uc atotic ta melel ti Rioxe, ac'anojicon ti yechuque, yu'un ja' tey liquemon tal yo' bu ti Rioxe. Mu ta jmantaluc jtuc ti litale, ja' listac tal ti Rioxe. 43¿C'uyu'un ti mu xa va'ibeic smelol li c'usitic chacalbeic li vo'one? Ja' ti mu ono'ox xa c'an xava'iic li jc'ope. 44La totic li vo'oxuque, ja' ti pucuje; yu'un ja' yu'unoxuc, ja' chapasbeic ti c'usi tsc'ane. Ti pucuje jmilvanej onox ta spasel balamil, mu ono'ox sc'an li c'usitic melele, mu ono'ox meleluc sna' xc'opoj. Ti c'alal tsnop c'ope, yu'un ja' yech tspas ti c'u ono'ox x'elan li stalele; yu'un jnop c'op, ja' totil jnopc'op. 45Li vo'one melel li c'usitic chacalbeique, pero mu xa ch'unbecon. 46¿Mi oy junucoxuc li vo'oxuque ti xu' chac' iluc ti ta melel oy jmule? Ti mi melelic li c'usitic chcale, ¿c'u yu'un ti mu xach'unbecone? 47Ti much'utic ja' xch'amaltac ti Rioxe, cha'iic li sc'op Rioxe; lavi ma'uc yu'unoxuc ti Rioxe, mu xa c'an xava'ibeic li c'usi chale. ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
Ja' li' yaloj ti tey onox ti Jesucristoe ti c'alal mu to'ox ch-ayan ti Abraame
48Ti jurioetique ja' yech lic yalbeic ti Jesuse:
―Yu'un onox yech ti c'usi icalticotique ti jsamariaote, ti oy pucuj ta avo'one ―xutic.
49Itac'batic yu'un ti Jesuse:
—Ch'abal pucuj ta co'on. Li c'usi ta jpase, ja' chcac' ta ich'el ta muc' ti Jtote; yan li vo'oxuque, mu xac'an xavich'icon ta muc'. 50Li vo'one muc' bu ta jsa' ich'el ta muc', pero oy much'u ti tsc'an ich'el ta muq'ue, ja' ti much'u ch-chapanvane. 51Ta melel chacalbeic, ti much'utic ta xch'unic li jc'ope, mu xchamic ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
52―Ti jurioetique istac'beic ti Jesuse:
—Lavie ta melel chquilticotic ti ochem pucuj ta avo'one. Ti Abraame xchi'uc ti yantic yaj'alc'optac Rioxe ichamic, li vo'ote chaval: “Ti much'u ta xch'un li jc'ope muc'bu ta xcham.” —Xa chi. 53¿Mi vo'ot xa más tsots avabtel chac c'u cha'al ti jmolmuc'tatotic Abraame? Ti Abraame xchi'uc ti yantic yaj'alc'optac Rioxe ichamic. ¿Much'uot ti avaloj li vo'ote? ―Xutic.
54―Itac'av ti Jesuse:
—Ti vo'onicon no'ox jtuc chcac' jba ta ich'el ta muq'ue, mu c'usi bal o ti yechuque. Ti much'u chiyac' ta ich'el ta muq'ue, ja' ti Jtote, ja' ti much'u chavalic ti ja' a Rioxique. 55Li vo'oxuque mu xavojtiquinic. Yan li vo'one xcojtiquin; ti mi chacalbeic ti mu xcojtiquine jnop c'op chic'ot chac c'u cha'al li vo'oxuque. Pero ta melel xcojtiquin, ta jch'unbe li c'usi chale. 56Ti atotic Abraame xmuyubaj xa yu'un isnop ti chiyil ono'ox ti c'alal xc'ot sc'ac'alil chitale; pero iyil ono'ox, yech'o ti xmuyubaj xa ta jmeque ―x'utatic yu'un ti Jesuse.
57Ti jurioetique xi iyalbeic ti Jesuse:
—Mu to sta cincuenta ajabilal, ¿mi avil ti Abraam uque? ―Xutic.
58Itac'av ti Jesuse:
—Ta melel chacalbeic, c'alal mu to'ox ch-ayan ti Abraame, li vo'one teyon onox. ―X'utatic.
59Yech'o un istamic ton, istenbeic ti Jesuse; pero ti Jesuse isnac' sba, muc' xilic c'uxi iloc' ech'el tey ta temploe.

Valgt i Øjeblikket:

Svun Juan 8: LeqAC

Markering

Del

Kopiér

None

Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind