Svun Juan 5
5
Ja' li' yaloj ti i'ech' xchamel jun vinic ti tey puch'ul ta Betesdae
1C'alal i'ech' xa'ox c'uuc sjalile, oy jun q'uin ti nopem ono'ox xa'iic tspasulanic li jurioetique, ti Jesuse imuy ech'el ta Jerusalen. 2Ta Jerusalene, tey ta ts'el ti'na yo bu yocheb chijetic sbie, oy tey jun tanqueal vo' Betzatá sbi ta arameoe, joyintabil ta vo'p'ej na oy scorirolaltac, 3oy tey ep jchameletic, oy ma'satetic, oy coxoetic, oy much'utic alubem yoc sc'obic tey puch'ajtic ta lumtic. 5Tey capal jun vinic ti oy xa treinta y ocho jabil ipe. 6Ti c'alal iyil ti Jesuse ti tey puch'ule, iya'i ti vo'ne xa ipe, ja' yech isjac'be chac li'i:
―¿Mi chac'an ch-ech' lachamele? ―Xut.
7Itac'av ti much'u ipe:
—Cajval, yu'un muc' much'u oy cu'un xistic' ti c'alal chyuc'yonaj li vo'e. C'alal chba xa'ox jtic' jbae, oy xa'ox much'u ba'yi istic' sba ―xi.
8Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i:
—Lican, tamo ech'el lavayebe, batan ―xut.
9Li vinique ora i'ech' ti xchamele, istam ech'el li svayebe, ixanav xa ech'el, 10ti jurioetique xi iyalbeic ti much'u icol li xchamele:
―Lavie ja' sc'ac'alil ta jcuxtic; ch'abal permiso chatam ech'el lavayebe ―xutic.
11Itac'av li vinique:
—Ti much'u liyet'esbe jchamele ja' yech liyalbe chac li'i: “Tamo ech'el lavayebe, batan.” Xiyut ―xi ti vinique.
12Ja' yech isjac'beic chac li'i:
—¿Much'u ti yech layalbee: Ti “tamo ech'el lavayebe batan”? Ti xayute ―xutic.
13Ti vinique mu sna' much'u i'et'esbon li xchamele, yu'un ti Jesuse ora isq'uej sba loq'uel yo bu li epal crixchanoetique. 14Ts'acal to ti vinique tey itae ta templo yu'un ti Jesuse, ja' yech iyalbe chacli'i:
―Q'uelavil, lavie lecot xa, mu xa me xasa' yan amul, naca me masuc to chopol c'usitic chtal ta atojol. ―X'utat yu'un ti Jesuse.
15Ti vinique ba yalbe ti jurioetique ti ja' i'et'esbat xchamel yu'un ti Jesuse. 16Ti iyet'esbe xchamel vinic ti Jesuse, ja' yo'onuc stsaquic o ti jurioetique, ja' ti ta sc'ac'alil ta xcuxic ti x'elan ispase. 17Pero ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i:
―Ti Jtote muc'bu yictaoj sba ta abtel, ja' no'ox yech li vo'one ta xi abtej uc ―xi ti Jesuse.
18C'alal iyal chac taje, ti jurioetique más to yo'onuc xa smilic o tajmec, yu'un ma'uc no'ox ti mu xich' ta muc' c'usi chal li mantal ta scuenta li sc'ac'alil ta xcuxique, yu'un tsco'oltas sba xchi'uc ti Rioxe, yu'un chal ti ja' stot ti Rioxe.
Ja' li' yaloj ti tsots syu'el ti Xch'amal Rioxe
19I'albatic yu'un ti Jesuse: «Ta melel chacalbeic, ti Xch'amal Rioxe, mu c'usi tspas ta smantal stuc; ja' no'ox tspas ti c'usi chil tspas ti Stote. Scotol ti c'usi tspas ti Stote, ja' no'ox yech tspas li Ch'amalil uque. 20Li Totile sc'anoj li Xch'amale, chac'be yil scotol ti c'usi ta spase, ta to xac'be yil ti c'usitic más to muc'tic sq'uelobil syu'ele, ti toj ch'ayel ch-c'ot o avo'onic li vo'oxuque. 21Ja' chac c'u cha'al ta xcha'cuxes animaetic ti Totile, ti chac'be xcuxlejale, ja' no'ox yech li Ch'amalil uque ta xac'be xcuxlejal ti much'u tsc'an yo'on chac'bee. 22Li Totile ma'uc ta xchapanbe sc'oplal li crixchanoetique, yu'un ja' yac'ojbe syu'el li Xch'amale, ta scuenta ta xchapanbe sc'oplal c'u x'elan chbatic li crixchanoetique, 23Yo' ti scotol crixchano ac'u yich'ic ta muc' li Ch'amalile, chac c'u cha'al chic' ich'el tamuc' ti Totile. Ti much'u mu xich' ta muc' li Ch'amalile, ja' no'ox yech muc'bu yich'oj ta muc' chc'ot ti Totile, yu'un ja' stacoj tal.
24»Ta melel chacalbeic, ti much'u cha'i li c'usitic chcale, mi ta xch'un ti much'u li stac tale, oy scuxlejal ta sbatel osil; mu xba yich' castico, yu'un ti much'u chamem to'oxe, ispas xa canal ta scuenta li cuxlejale. 25Ta melel chacalbeic, ti ta sta yoraile, xchi'uc ti ja' xa yora lavie, ti much'utic chamemique cha'ibeic ye ti Xch'amal Rioxe; ti much'utic cha'iique ta xcuxiic. 26Ja' c'u cha'al ti jtotic Riox ti cuxul oe, ja' no'ox yech ti xch'amal uque, oy xcuxlejal stuc uc, 27yu'un ja' yac'oj be yabtel ti ta xchapan c'u x'elan chbat sc'oplal li crixchanoetique, ja' ti Xch'amal crixchano ic'ote. 28Mu me xch'ay o avo'onic chac taje, yu'un ta sta yora ti cha'iic ta xc'oponatic ti much'utic chamemique 29ta xloc ta smuquenalic. Ti much'utic ja' ispasic ti c'usitic leque, ta xcha'cuxiic ta scuenta cuxlejal ta sbatel osil; yan ti much'utic ja' ispasic ti c'usitic chopole, ta xcha'cuxiic ta scuenta chba yich'ic castico.
Ja' li' yaloj ti c'u x'elan ivinaj ti tacbil tal yu'un Riox ti Jesuse
30»Li vo'one mu c'usi ta jpas ta jcuenta jtuc. Ti c'u x'elan chichapanvane, ja ti c'u x'elan chiyalbe ti Jtote, tuc' li chapanel ta xcaq'ue, yu'un ma'uc ta jpas ti c'usi tsc'an co'on jtuque, ja' ta jpas ti c'usi tsc'an ti jtot ti ja' stacojon tale. 31Ti jtucuc no'ox chcal jc'oplale, xu' mu xa ch'unic ti yechuque. 32Pero oy yan ti much'u chiyalbe jc'oplale, ti jc'oplal chiyalbee jna'oj lec ti ja' melele. 33Li vo'oxuque ataquic ech'el mantal ti ay sjac'bel ti Juan j'ac'-ich'vo'e, ti stuque ja' layalbeic ti c'usi melele. 34Pero ma'uc tsots sc'oplal chca'i ti crixchano chiyalbe jc'oplale. Ti x'elan chacalbeique ja' yo' xataic o li coltaele. 35Ti Juane co'ol xchi'uc lámpara ti chtil ti chac' xojobale, li vo'oxuque ja' no'ox ac'upinbeic jayibuc c'ac'al li xojobale. 36Ti Juane ja' no'ox layalbeic jc'oplal, pero oy to jtos ti c'usi más chac' vinajuc oe, ja' li c'usitic ta jpase, yu'un ja ta jpas ti c'usitic yalojbon ta jpas ti Jtote, ja' chvinaj o ti ta melel ja' stacojon tal ti Jtote. 37Ja' no'ox yech ti Jtot uque ti ja' li stac tale ja' chiyalbe jc'oplal uc, ac'u mi muc'bu ava'yojic c'u x'elan xc'opoj, ac'u mi muc'bu avilojic, 38pero mi jp'el mu xc'ot ta avo'onic li sc'ope yu'un mu xavich'ic ta muc' ti much'u stacoj tale. 39Li vo'oxuque cha chanic lec li sc'op Rioxe yu'un apatoj avo'onic ti ja' tey chataic o la cuxlejalic ta sbatel osile; ac'u mi tey chiyalbe jc'oplal li sc'op Rioxe, 40pero li vo'oxuque mu xa c'an xatalic ta jtojol yo' xataic o li cuxlejal ti amalaojique.
41»Li vo'one mu jc'an ti ja' lec jc'oplal yu'un li crixchanoetique. 42Xchi'uc noxtoc quiloj c'u x'elan avo'onic, jna'oj ti ma'uc ta melel ti ac'anojic ti Rioxe. 43Li vo'one talemon ta sbi ti jtote, pero li vo'oxuque mu xa c'anicon; pero ti mi oy much'u chtal ta scuenta stuque, ja chavich'ic ta muc'. 44¿C'u ono'ox xi chach'unic li vo'oxuque, ti ja' no'ox lec chava'iic ti tey no'ox chavac'be abaic li ich'el ta muq'ue, ti ma'uc cha c'anic ti lec ac'oplalic yu'un ti Riox ti jun no'oxe? 45Mu me xanopic ti vo'on ta jtic' amulic ta stojol ti Jtote; ti much'u chal ti oy amulique ja' ti Moisese ti apatoj o avo'onique. 46Ti ach'unojicuc c'usi ists'iba ti Moisese, chach'unic ti vo'on stacojon tal ti Rioxe yu'un ja' jc'oplal ti ists'iba comele. 47Lavi mu xa ch'unic ti c'usi sts'ibaoj comel ti Moisese, ¿cu ono'ox xi chach'unic li c'usi chacalbeique?» ―X'utatic yu'un ti Jesuse.
Valgt i Øjeblikket:
Svun Juan 5: LeqAC
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
© Sociedad Biblica de Mexico AC