San Lucas 10
10
Jesujsis quiʌ'weju tuqui's-co-mac pʌn
1Y cʌtʌquiaju'ca yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ, tuqui's-co-mac quiopiŋbujtu eyata'mbʌ quiʌ'aŋmaye tʌ Ngomi's. Y quiʌ'wejyaju te'ta'mbʌ metza metza wa'y wyi'najayaju ñe'cʌ. Quiʌ'wejyaju mumuta'mbʌ luga'rojmo y cumgu'yojmo maŋgue'tpamʌy inʌc ñe'cʌ. 2Y ñʌjayajpa inʌc: Wiyuŋšej jene wʌwʌ te' cosecha, y uša'ŋ te' yojšajpapʌ. Te'cotoya wa'ctamʌ te' cosecha-comicʌsi wa'y quiʌ'weju yojšajpapʌ ñe' quiosechacotoya. (Pʌ'nʌste' nʌ ndzamyaju.) 3Maŋdamʌ. Coquendamʌ cuenta, nʌ'ʌsmij ŋgʌ'wejtamu jujcha' ñchowambe wʌwʌta'mbʌ lobocucmʌ. 4Uy nʌmaŋdame tzunu, ni nuti, ni cʌ'ac, ni uy dyujchi'tame ya'iwʌ tu'ŋojmo. 5Y jutipʌ tʌjcojmomij ñdyʌjcʌytyamba, winac nʌmdamʌ: Sunba'ʌs wa'y Diojsismij ñchi'tamu sʌ'mnaquiuy yʌ' tʌjcoyj. 6Y juca ijtu tey tumʌ pʌn šunbapʌ's sʌ'mnaquiuy, Diojsis maŋba chi'u sʌ'mnaquiuy mijpitta'm. Y juca ja'n šuni, Diojsis ja'n maŋu chi'u sʌ'mnaquiuy. 7Y tepyʌ tʌjcoyj cojejtamʌ. Cu'ttamʌ y uctamʌ tiyʌtijmij ñchi'ʌtʌjtamʌ, porque te' nʌ yojsupʌ pʌ'nis myerecetzʌcpa wa'y quioyojyaju. Uy tʌjcaŋgomaytyame. 8Y jutʌpʌ cumgu'yojmomij ñdyʌjcʌytyamba y mbyʌjcʌchowatʌjtambamij, cu'ttamʌ tiyʌtijmij ñchi'ʌtʌjtamʌ. 9Yajtzoctamʌ ca'eta'mbʌ te' cumgu'yojmo ijtyajupʌ, y nʌjaytyamʌ te' pʌnda'm: Tijtʌ'u Dios wa'y 'yaŋgui'moyu mi'ojmota'm, jašundamʌmis. 10Pero jutipʌ cumgu'yojmomij ñdyʌjcʌytyamba, y ja'nmij mbyʌjcʌchowatʌjtame, jojtu'ŋojmo nʌmdamʌ: 11Yʌ' cumgupyo'yo tzʌ'yupʌ tʌs ne'ŋbajcʌsi, ŋgopujpatʌs mi'ojmota'm. Pero mustamʌ que tijtʌ'u Dios wa'y 'yaŋgui'moyu mi'ojmota'm, jašundamʌmis. 12Y ʌsmijte' nʌ ndzamjaytyamu que más maŋba tyo'ya'ŋʌyatʌju te' Sodoma-cumgu'yojmota'mbʌ ʌ'ta'mbʌ jamo'oyj que ja'nde' tepyʌ cumgu'yojmota'mbʌ.
Cumguytya'm ja'n myato'ŋoyapyʌ
(Mt. 11.20-24)
13Ay mij, Corazin-itita'm. Ay mij, Betsaida-itita'm. Maŋbamis ŋguendamu toya porque soneta'mbʌ isaŋwʌ'ajcuy mis ŋguendamu mista'm ŋgumgu'yojmo, y jaŋguipswitu'tamʌmij. Juca inʌc quieñaju Tiro-iti'sta'm y Sidon-iti'sta'm mis ŋguendamupʌ isaŋwʌ'ajcuy, ñe'cʌta'm ya'ajca inʌc quipswitu'yaju. Yamyajwa' inʌc costal-pama y pocšajwa' inʌc cuyja'mojmo, wa'y yajquejayaju que nʌte' inʌc quipswitu'yaju. 14Te'cotoya, más maŋba tyo'ya'ŋʌyatʌju te' Tiro-itita'm y te' Sidon-itita'm que ja'n mijta'm te' cʌme'tzoquiuy jamo'oyj. 15Y mij, Capernaum-itita'm, ¿sunbaja ŋgʌpa'ttamu tzap? Hasta infierno'ojmomij maŋba nyajwanacʌtʌjtamu.
16Iwʌ'smij ŋguiʌmato'ŋʌytyamba mij, ʌs ŋgʌ'aŋmayeta'm, ʌjte' nʌ cʌmato'ŋʌyu. Y iwʌ'smij ja'n mbyʌjcʌchoŋdame, ʌjte' ja'n pʌjcʌchowe, y iwʌ'sʌj ja'n pʌjcʌchowe, ja'n pyʌjcʌchowe te' cʌ'wejupʌ'sʌj.
Witu'yaju te' tuqui's-co-macta'mbʌ
17Y oma'oma witu'yaju te' tuqui's-co-macta'mbʌ pʌn y nʌmyaju: Señor, hasta te' yatzi-espiritu'sta'm mato'ŋoyjayajpatʌj mis nʌquiʌsi. 18Y Jesujsis ñʌjayaju: Ʌs ŋguenu'ʌs Satanás, jujcha' ne'mgʌ' nʌ quiunu'c tzajpojmoc. 19Yʌtij ndzi'tamu'ʌsmij aŋgui'mʌtʌjcuy jujche'ŋ qui'nisoye's pyʌmicʌsi y wa'mis maŋdochʌctamu ndzumba y cacwejta'm. Y yajtiyʌ'smij ja'n ñchʌcjaytyame toya. 20Myato'ŋoyjaytyamba'ŋmʌjcʌmij espiritu'sta'm uy nʌ'omdame te'wʌ, sino que nʌ'omdamʌ que ja'yʌyu mista'm nʌy tzajpojmo.
Jesujsis omapit wyʌcotzamu Tyataj
(Mt. 11.25-27; 13.16-17)
21Pijche'ctij te' Espíritu Santopit ñʌ'omu Jesujsis y nʌmu: Tatay, tzajpis y najsacopajquis quiomi, nwʌcotzamba'ʌsmij porque ŋgʌwʌ'numis yʌ'šejta'mbʌ tiyʌ wa'y jana ñʌctʌ'yaju te' mujsoye's y nʌctʌ'yoye's, y nyajnʌctʌ'yajumis te' ja'n myujsoyapyʌ. Te'šej jeque oye, Tatay, porque te'šejmis nwʌcomʌ'yu wa'mis ndzʌjcu. 22Ʌs ŋgʌ'ojmo quiojtu ʌs Ndata's mumutiyʌ. Ya'iwʌ'sʌj ja'n ispʌqui ʌj, te' Diojsis 'Yune, juca ja'n ʌs Ndata's. Ni ʌs Ndataj ja'n ispʌcjay ya'iwʌ's juca ja'n ʌs, te' 'Yune's, y iwʌta'm te' 'Yune's sunba ya'ispʌquiaju. Te'ta'mbʌ maŋba ya'ispʌquiaju.
23Y tze'ŋwitu'u ijtyajumʌy te' quiʌ'aŋmaye y ñʌnu'mdzamyatʌju: Dichosota'mbʌte' te' quieñajpapʌ's wyitʌmbit te' mis nʌ ŋguendamupʌ tiyʌ. 24Porque ʌsmij nʌjaytyamba que sone ya'acta'mbʌ tza'maŋwa'oye's y re'yista'm sunjo'yu quieñajtʌ'ʌ mis nʌ ŋguendamupʌ tiyʌ, pero jaquieña. Y sunjo'yu myatoŋyajtʌ'ʌ mis nʌ matoŋdamupʌ tiyʌ, pero jamyatoŋya.
Te' oyepʌ Samaria-pʌn
25Y ijtu inʌc tey tumʌ aŋgui'mguy-myujsoye, y tenaqui'mu wa'y chʌjquisu te' Jesús y ñʌjayu: Maestro, ¿tiya'sʌ'ŋ oye wa'yʌs ndzʌjcu wa'yʌs mba'tu ja'n yayepʌ quenguy? 26Y Cristo's ñʌjayu: ¿Tiya' ja'yʌyu te' aŋgui'mgu'yojmo? ¿Jutza ndu'nba? 27Y ñe'cʌ aŋdzoŋu y nʌmu: Sunʌ mis Ngomi Dios ndumʌtzocoy, y ndumʌ sis y ndumʌ nʌ'pin, y mumu mis mbʌmipit, y mumu mis nʌctʌ'yoquiupyit. Y sunʌ mis ndʌwʌ jujcha' mis sunba ne' nwin. 28Y Jesujsis ñʌjayu: 'Yaŋdzoŋumij oye. Tzʌcʌ te'šej y mba'tpamis te' iscuy-quenguy.
29Pero ñe'cʌ's, como sunba inʌc 'yoyecocojtu wyin, ñʌjayu te' Jesús: ¿Iwa'sʌ'ŋde' ʌs ndʌwʌ? 30Y aŋdzoŋu Jesús y nʌmu: Tzu'cumu tuma'ŋbʌn Jerusale'ŋojmoc wa'y wyanajcu Jerico-cumgu'yojmo y ñuquiaju nu'mbawʌ's. Yʌ'ta'mbʌ's tyacsninu'myaju y pyu'ŋjetjetwʌyaju, y maŋyaju. Ca'uwʌšej chaquiaju. 31Y pijche'c wanajcu tumʌ sacerdote te' tu'ŋojmo, y quienu'ca, tu'maŋ quiʌcʌtʌjcu. 32Y te'šejtijque' wanajcu tumʌ levita-pʌn, y tyo'mʌyu ijtumʌy te' pʌn. Y quienu'ctij, emʌc cʌtʌjque'tu. 33Pero wanajcu tumʌ Samaria-pʌn tey, y tomya' nʌ minu'c, quiengopa'tʌyu y tyo'ya'ŋʌyu. 34Y ca'ŋnu'cu y quiotjayu aceite y vino te' jyete, pijche'ca myonjayu. Quiojtu quiopʌngʌsi y ñʌmaŋu cojejcu'yojmo y teymʌ maŋu quioquenu. 35Y jo'pit nʌ'ca chu'cumu'c, ñʌpujtu metza denario-tumin y chi'u te' cojejcuquiomi y ñʌjayu: Te'ya quenja, y juca ŋgastatzʌcpamis más, maŋba'ʌsmij ŋgoyoju witu'u'camʌj. 36Yʌ' tuca'pyʌ pʌ'nojmoc ¿jutiwʌ'sa ŋguipspa que tyʌwʌšej quiomʌ'yu te' ñuquiajupʌ nu'mbawʌ's? 37Y te' aŋgui'mguy-myujsoye nʌmu: Te' tyo'ya'ŋʌyupʌ's. Pijche'ca Jesujsis ñʌjayu: Mawʌ, y te'šej tzʌjque'ta mis.
Jesujsis tiju tyu'nišaju Marta y te' María
38Y yʌ'šej tujcu: Maŋu Jesús y tʌjcʌyu cumgu'yojmo, y nu'cu Marta'upʌ yomo's tyʌjcaŋʌ y tey pyʌjcʌchoŋu te'wʌ's. 39Y yʌ'wʌ's ijtu inʌc tumʌ pyotzo, ñʌjayajpapʌ María, y te'wʌ minu pyocsu Jesujsis ñe'ŋbajcaŋi wa'y quiʌmato'ŋʌyjayu ñe' chame. 40Pero chʌcjopi'tpa inʌc Marta yoscu'yis. Y quiʌ'minu Jesús y nʌmu: Señor, ¿ja'nja nʌ ŋgoquenu cuenta que ʌs mbotzo's naytyumʌ'ʌj tzacpa wa'yʌj nyojsu? Tzamja jeque wa'yʌj cotzoŋu. 41Pero 'yaŋdzoŋu Jesujsis: Marta, Marta, na' yoscuy mis ŋguipspa, y soneta'mbʌ tiyʌ'smij nyajopi'tpa. 42Pero tumʌtij ijtu te' más oyepʌ tiyʌ, y te'wʌ quiopiŋu Maria's y ja'n maŋu yajʌcʌ'jayaju.
Valgt i Øjeblikket:
San Lucas 10: ZCNT
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Zoque Copainalá © Sociedad Bíblica de México, A.C. 1967.