LUCAS 22
22
Mukul a xchapik te ya stsakik te Jesuse
1Xnopetix a te kꞌin Pascua sbiile te ya sweꞌik te waj te ma yichꞌojuk lebadurae. 2Te statal saserdoteetike sok te maestroetik yuꞌun te mantaliletike yipalik ta sleel tut ya yut ya smilik te Jesuse, yuꞌun a xiꞌik yuꞌun te genteetike. 3Jich te pukuje och ta yoꞌtan te Judas te Iscariote xꞌalbote. Jaꞌ jtul te ta xlajchaytulul te jnopojeletike. 4Stukel a ba skꞌopon te statal saserdoteetike y sok te statal jkananetik yuꞌun temploe. Kꞌo kꞌopojuk sok te tutꞌil ya yakꞌ entregal te Jesuse. 5Ben jun yoꞌtanik a la sujt yuꞌun, y la yalbeyik te ya yaꞌbeyik takꞌin te Judase. 6Te Judase la xchꞌuun, y lijk snop ta ora te ba ya xjuꞌ ya yakꞌ entregal te Jesuse te ba maꞌyuk gentee.
Te xmexa Kajwaltike
7La sta skꞌaalel te kꞌin te jaꞌ ya sweꞌik a te waj te ma yichꞌojuk lebadurae, sok kꞌalal ya smilik te karnera yuꞌun te kꞌin Pascuae. 8Te Jesuse la stikon bael te jPedroe sok te Juane. La yalbe:
—Baanik, ban chapaik te weꞌelil yuꞌun te kꞌin Pascuae —xchi.
9La sjojkꞌobeyik:
—¿Ba ya akꞌan te ya xba jchaptike? —xchiik.
10Te Jesuse la sjakꞌtalanbe:
—Te kꞌalal ya xꞌochex bael ta mukꞌul jtejklume, ya me xkꞌo ataik jtul winik te yichꞌoj jun kꞌib jaꞌe. Tsꞌakliyaik bael jaꞌ to te ba nail ya xꞌoche. 11Albeyaik te yajwal nae: “Te Maestro ya sjojkꞌoy: ‘¿Ba ay te kuarto te ba ya xweꞌon sok te jnopojeletik kuꞌun yuꞌun te kꞌin Pascuae?’ xchi me”, ya me awutik. 12Ya me xba yaꞌbeyex awilik ta xchaꞌkajal na te ay jun mukꞌul kuarto te lek chapbile. Teꞌ me ya achapik a te weꞌelile —xchi te Jesuse.
13Y laj bajt y jicha kꞌo staik spisil te tuti altalanbot bael yuꞌun te Jesuse, y la xchapik te weꞌelil yuꞌun te kꞌin Pascuae.
14Kꞌalal la sta yorail te weꞌele, te Jesuse sok te apostoletike nakajtik kꞌoel ta weꞌel ta mexa. 15Te Jesuse la yaltalanbe:
—Ayix kꞌaal te koꞌtanuk ya joyinex ta weꞌel yuꞌun te kꞌin Pasckuae antes te ya xchamone. 16Porke ya kalbeyex te makꞌ ya jweꞌix aye jaꞌ to teme kꞌo sta yorail te ba ay ta mantal te Diose —xchi te Jesuse.
17Jicha stsak ta skꞌab te basoe y la yalbe kola yal Dios yuꞌun te yaꞌlel ubae. La yal:
—Awil to, uchꞌaik, y puka abaik a. 18Porke ya kalbeyex te makꞌ ya kuchꞌix a te yaꞌlel ubae jaꞌto teme tal ta mantal te Diose.
19Patil la stsak ta skꞌab te waje. La yalbe kola yal Dios yuꞌun. La xetꞌ y la yaꞌbe te jnopojeletike. Jich a yal: —Jaꞌ to jaꞌ jtiꞌbalul te ya kakꞌ entregal ta milel ta akuentaike. Pasulanaik me yuꞌun jnaꞌojibal awuꞌunik —xchi.
20Jich mismo a spas sok te basoe te kꞌalal lajix yoꞌtanik ta weꞌel ae. Jich a yal:
—Te yaꞌlel uba to jaꞌ te jchꞌichꞌel te ya sta yip a te achꞌ tratee. Jaꞌ te jchꞌichꞌele te ya yichꞌ malel ta akuentaik yuꞌun te akolelik te jaꞌexe.
21“Pero te ora to te winik te ya yakꞌon entregale jun nax ya jlut jweꞌel sok liꞌ ba mexae. 22Yuꞌun te Nichꞌanile puersa me ya xnel bael yuꞌun te tut albil jilel skꞌoplale. Pero oꞌol me sba te winik te machꞌa ya yakon entregale —xchi te Jesuse.
23Jicha lijk sjojkꞌobe sbaik ta juju-tul machꞌa wan a te ya xꞌakꞌawan entregale.
Machꞌa a te mas ya xꞌakꞌot ta jkuentae
24Te jnopojeletike lijk stij sbaik ta kꞌop yuꞌun te machꞌa jtuluk te ta spisilik te ay ta jkuenta ya xkꞌote. 25Te Jesuse la yaltalanbe:
—Te reyetik te ya yichꞌ yaꞌtel yuꞌun te nasionetike tulan ya xmantalejik yuꞌun te slumale. Y te machꞌatik statal yuꞌun te slumale ya xꞌalbot te lek te tut ya spasike. 26Pero te jaꞌexe ma me jichuk xꞌapasik. Te jaꞌexe te machꞌa ay ta jkuenta ta awolilike jich me wakꞌ yakꞌ sba te tutꞌil bikꞌit toe. Y te machꞌa ya xmantalteswane jich me wakꞌ spas te tutꞌil te machꞌa ya xmantaltesote. 27¿Machꞌa a te mas aꞌbil ta jkuentae? ¿Me jaꞌ te machꞌa ya snajkan sba ta weꞌel ta mexae, o jaꞌ te machꞌa ya xmantaltesote? ¿Me ma wan jaꞌuk te machꞌa nakal ta weꞌel ta mexae? Yan te joꞌone jich ayon ta awolilik te tutꞌil machꞌa ya skꞌasesbeyex aweꞌelike.
28“Te jaꞌexe maꞌyuk ba la ajilesikon te tutꞌil ayon ta il-oꞌtantayele. 29Jaꞌ yuꞌun te joꞌone ya me kaꞌbeyex awaꞌtelik ta ajwalil jich tutꞌil la yaꞌbon te Jtate. 30Y te jaꞌexe ya xweꞌ-xꞌuchꞌaex ta jmexa te ba kichꞌoj kaꞌtel ta ajwalil te joꞌone. Y ya me xnajkajex te ba mukꞌul naktajibaletik ta xchapel te lajchaytijkꞌ israeletike.
Te Jesuse la yal te ya xmukot ta yoꞌtan yuꞌun te jPedroe
31La yal xan te Kajwaltike:
—Simon, Simon, aꞌiya awaꞌi. Te pukuje la skꞌanix permiso te ya yikꞌayex jich tutꞌil te ya xꞌikꞌayot te triwue. 32Pero la jkꞌambeyix te Diose yuꞌun te manchuk ya xchꞌay te xchꞌuunel awoꞌtan ta jtojol te jaꞌate. Te jaꞌate te kꞌalal ya achaꞌsujtes awoꞌtan ta jtojole, koltaya me te awermanotake, aꞌbeya me smukꞌul yoꞌtanik —xchi.
33Te Simone la yalbe:
—Kajwal, jun koꞌtan ya joyinat bael te ba prexoe y asta ya joyinat ta milel —xchi.
34Te Jesuse la sjakꞌbe:
—Pedro, ya kalbeyat ta jamal: Mismo ora to ma to xꞌokꞌ a te tat kꞌoꞌe ya amukon ta awoꞌtan oxmel te ya anaꞌbon jbae —xchi.
Ya xtijilajix tal yorail te ya xꞌilbot yoꞌtane
35Te Jesuse la sjojkꞌolambe te jnopojeletike:
—Te kꞌalal la jtikonex te makꞌ ya awichꞌik bael amoralike sok te yawil atakꞌinike, ni te ajel-xanabike, ¿me ay palta la awaꞌiyik? —xchi.
La yalik:
—Maꞌyuk —xchiik.
36Te Jesuse jich a yaltalanbe:
—Te ora to te machꞌa ay smorale a me yichꞌ bael, sok teme ay yawil stakꞌine. Y te machꞌa maꞌyuk spuñale, aꞌ xchon te skapae, aꞌ sman junuk a. 37Porke ya kalbeyex te puersa ya xkꞌot ta pasel ta jkuenta te tut tsꞌibabil ta Sjun Diose te ya joyin ta ajtayel te jkꞌaxintayej-mantaletike. Yuꞌun spisil ya xkꞌot ta pasel te tut tsꞌibabil jilel jkꞌoplale —xchi te Jesuse.
38Te jnopojeletike la yalik:
—Kajwal, liꞌ ay cheb puñal to —xchiik.
Y la sjakꞌ te Jesuse:
—Teyix a —xchi.
Te Jesuse la skꞌopon Dios ta Getsemani
39Te nax a te Jesuse lokꞌ bael. Jich tutꞌil te kꞌayem ta spasele bajt ta wits Olivailtik. Y te jnopojeletike la stsꞌakliyik bael. 40Te kꞌalal kꞌotik te ba luware, te Jesuse la yaltalanbe te jnopojeletike:
—Kꞌoponaik Dios yuꞌun jich makꞌ yilbeyex awoꞌtanik a te pukuje —xchi.
41Jakalej bael jich tutꞌil saklejal te ya jchꞌojtik tone, y la skejan sba ta skꞌoponel Dios teꞌa. 42La yal:
—Jtat, teme jich ya skꞌan awoꞌtane, ya xjuꞌ ya akꞌej bael te wokol to. Pero ma me jaꞌuk ya jpas te tut ya skꞌan koꞌtane. Ja me aꞌ pasuk te tut ya skꞌan awoꞌtane —xchi.
43Y teꞌ chiknaj jtul chꞌul ángel a ta chꞌulchan yuꞌun tal yaꞌbe spuersa yoꞌtan. 44Pero te tutꞌil ayix ta skuenta a te wokole, te Jesuse lijk yakꞌ xan puersa ta skꞌoponel te Diose. Y te xchikꞌe pajal sok chꞌichꞌ xtꞌulajan koel kꞌalal ta lum.
45Te kꞌalal laj yoꞌtan ta skꞌoponel te Diose, sujt bael te ba ay te jnopojeletike. Wayajtik a kꞌo sta yuꞌun te lom tristeike. 46La yaltalanbe:
—¿Tuꞌun te wayalexe? Jajchanik. Kꞌoponaik Dios yuꞌun makꞌ ya yilbeyex awoꞌtanik a te pukuje —xchi te Jesuse.
La xchukik bael te Jesuse
47Yipal to ta kꞌop a te Jesuse kꞌalal kꞌot bayal genteetik. Jaꞌ nail kꞌael yuꞌunik te Judas sbiil te jtul ta xlajchaytulul te jnopojeletike. Tijilaj bael, ba yutsꞌi te Jesuse. 48Pero te Jesuse la yalbe:
—Judas, ¿Ta ujtsꞌiyel ya awakꞌ entregal te Nichꞌanile? —xyut.
49Te machꞌatik sjoy te Jesuse la yilik te tut yipal kꞌoel ta pasele, la sjojkꞌobeyik:
—Kajwal, ¿me ya kaꞌbeytik puñal? —xchiik.
50Ay jtul te ta spisilike la sbojbe lokꞌel xchikin te ay ta sbatsꞌil te yaj-aꞌtel te statal saserdotee. 51Te Jesuse la yal:
—Koma aba. Teyix a —xyut. Sok la spikbe xchikin te aj-aꞌtelile, y la slekutesbe. 52Te nax a la yalbe te stataletik yuꞌun te saserdoteetike y sok te statal polesiaetik yuꞌun te jkanan-temploe sok te moletik te talemik ta stsakel bale, jich a yal:
—¿Meꞌn jꞌelekꞌon te tal atsakikon bale sok ateꞌik sok apuñalik? 53Jujun kꞌaal la joyinex ta templo, y maꞌyuk la apikikon teꞌa. Pero la staix yorail te ya xjuꞌ awuꞌunik sok te ijkꞌal kꞌinale —xchi te Jesuse.
Te jPedroe la smuk ta yoꞌtan te ya snaꞌbe sba te Jesuse
54Jich a stsakik bael te Jesuse y la yikꞌik bael ta sna te statal saserdotee. Te jPedroe jakal jakal ay kꞌael. 55Te tsakawetik la stsꞌun skꞌajkꞌik te ba yol amakꞌe, y la sjoy sbaik ta nakle ta kꞌatimal. Y te jPedroe la snajkan sba ekꞌa te ba ayike. 56Pero ay jtul kriara ilot yuꞌun te teꞌ nakal ta kꞌatimal ekꞌae. Kꞌelubot lek sit yuꞌun y la yal:
—Jich ekꞌa to sjoy sba sok te machꞌa chukule —xchi.
57Pero te jPedroe la smuk ta yoꞌtan. Jich a yal:
—Ants, ma jnaꞌbe sba te machꞌa ya awale —xchi.
58Tsꞌin to nax a ilot yuꞌun jtul winik, y albot:
—Jichat euk ajoy aba sok —xchi.
Te jPedroe la sjakꞌ:
—Njuꞌu, mol. Ma joꞌukon —xchi.
59Jun wan ora ta patil a ay machꞌa albot xan yuꞌun:
—Te mol to puersa jaꞌ sjoy sba sok, porke jgalileo euk —xchi.
60Te jPedroe la yal:
—Mol, ma jnaꞌbe sluwar te tut ya awale —xyut.
Mismo tiempo yipal to ta kꞌop a te jPedroe, okꞌ te tat kꞌoꞌe. 61Jich te Kajwaltike sujt skꞌelu te jPedroe, y te jPedroe la snaꞌ te tut albil yuꞌun te Kajwaltike, te “ora to antes ma to xꞌokꞌ a te tat kꞌoꞌe la amukonix ta awoꞌtan oxeb buelta a”, te xchie. 62Y lokꞌ bael teꞌa te jPedroe y ba yokꞌetay sba yuꞌun.
Ya yikꞌtinik te Jesuse
63Te winketik te yipalik ta skanantayel te Jesuse, ya yikꞌtinik y ya smajik. 64La smakbeyik sit ta pakꞌ y la yaꞌbeyik poraso ta sit. Y la yalbeyik:
—Ala kaꞌitik: ¿Machꞌa a te la smajate? —xyutik. 65Y bayal ixta kꞌop xan a yalbeyik a.
Te Jesuse tejkꞌanot ta yolil juriyoetik te yichꞌojik yaꞌtelike
66Te kꞌalal sakubix tal a te kꞌinale, la stsob sbaik tal te moletik yuꞌun te juriyoetike sok te statal saserdoteetike sok te maestroetik yuꞌun te mantaliletike. La yikꞌik bael te Jesuse te ba stsobo sbaik, y la sjojkꞌobeyik:
67—Albotik kaꞌitik teme jaꞌat te Cristoate —xyutik.
Te Jesuse la sjakꞌtalanbe:
—Teme ya kalbeyex teme jiche, ma xꞌachꞌuunbikon. 68Y teme ay tut ya jojkꞌobeyexe, ma xꞌajakꞌbikon. 69Pero te ora bael to te Nichꞌanile ya me xkꞌo najkajuk ta sbatsꞌil kꞌab te Dios te lom bayal spodere —xchi.
70Te nax a spisilik a sjojkꞌobeyik:
—¿Meꞌn jaꞌat te Xnichꞌanat te Diose? —xyutik.
Te Jesuse la sjakꞌtalanbe:
—Jich tutꞌil ya awalike, joꞌon nanix a —xchi.
71Jich a yaltalanik:
—¿Tut xan yes kuꞌuntik yan testigoetik abi? Si joꞌotik mismo kaꞌitik te tuti yal ta stiꞌe —xchiik.
Valgt i Øjeblikket:
LUCAS 22: AMANNT
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento Tzeltal de Amatenango © Sociedad Bíblica de México, 2006.