Salm 90:1-4
Salm 90:1-4 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Arglwydd, buost yn amddiffynfa i ni ymhob cenhedlaeth. Cyn geni'r mynyddoedd, a chyn esgor ar y ddaear a'r byd, o dragwyddoldeb hyd dragwyddoldeb, ti sydd Dduw. Yr wyt yn troi pobl yn ôl i'r llwch, ac yn dweud, “Trowch yn ôl, chwi feidrolion.” Oherwydd y mae mil o flynyddoedd yn dy olwg fel doe sydd wedi mynd heibio, ac fel gwyliadwriaeth yn y nos.
Salm 90:1-4 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Fy Meistr, rwyt ti wedi bod yn lle saff i ni guddio ar hyd y cenedlaethau. Cyn i’r mynyddoedd gael eu geni, a chyn bod y ddaear a’r byd yn bodoli, roeddet ti’n Dduw, o dragwyddoldeb pell. Ti sy’n anfon pobl yn ôl i’r pridd drwy ddweud, “Ewch yn ôl, chi bobl feidrol!” Mae mil o flynyddoedd yn dy olwg di fel diwrnod sydd wedi pasio heibio, neu fel gwylfa nos.
Salm 90:1-4 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Ti, ARGLWYDD, fuost yn breswylfa i ni ym mhob cenhedlaeth. Cyn gwneuthur y mynyddoedd, a llunio ohonot y ddaear, a’r byd; ti hefyd wyt DDUW, o dragwyddoldeb hyd dragwyddoldeb. Troi ddyn i ddinistr; a dywedi, Dychwelwch, feibion dynion. Canys mil o flynyddoedd ydynt yn dy olwg di fel doe, wedi yr êl heibio, ac fel gwyliadwriaeth nos.