Job 33:14-17
Job 33:14-17 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Mae Duw yn siarad mewn un ffordd un tro, ac mewn ffordd wahanol dro arall – ond er hynny dydy pobl ddim yn deall. Mewn breuddwyd, neu weledigaeth yn y nos, pan mae pobl yn cysgu’n drwm, pan maen nhw’n gorwedd ar eu gwlâu, mae e’n gwneud i bobl wrando – yn eu dychryn nhw gyda rhybudd i beidio gwneud rhywbeth, a’u stopio nhw rhag bod mor falch.
Job 33:14-17 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Mae Duw yn llefaru unwaith ac eilwaith, ond nid oes neb yn cymryd sylw. Mewn breuddwyd, mewn gweledigaeth nos, pan ddaw trymgwsg ar bobl, pan gysgant yn eu gwelyau, yna fe wna iddynt wrando, a'u dychryn â rhybuddion, i droi rhywun oddi wrth ei weithred, a chymryd ymaith ei falchder oddi wrtho
Job 33:14-17 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Canys y mae DUW yn llefaru unwaith, ie, ddwywaith; ond ni ddeall dyn. Trwy hun, a thrwy weledigaeth nos, pan syrthio trymgwsg ar ddynion, wrth hepian ar wely; Yna yr egyr efe glustiau dynion, ac y selia efe addysg iddynt: I dynnu dyn oddi wrth ei waith, ac i guddio balchder oddi wrth ddyn.