Exodus 6:2-9
Exodus 6:2-9 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Meddai Duw wrth Moses, “Fi ydy’r ARGLWYDD. Gwnes i ddangos fy hun i Abraham, Isaac a Jacob fel y Duw sy’n rheoli popeth. Ond doeddwn i ddim wedi gadael iddyn nhw fy nabod i wrth fy enw, yr ARGLWYDD. Rôn i wedi gwneud ymrwymiad i roi gwlad Canaan iddyn nhw, sef y wlad lle roedden nhw’n byw fel mewnfudwyr. Dw i wedi clywed pobl Israel yn griddfan am fod yr Eifftiaid wedi’u gwneud nhw’n gaethweision, a dw i wedi cofio fy ymrwymiad iddyn nhw. Felly, dywed wrth bobl Israel, ‘Fi ydy’r ARGLWYDD. Dw i’n mynd i ddod â chi allan o’r Aifft. Fyddwch chi ddim yn gaethweision i’r Eifftiaid o hyn ymlaen. Dw i’n mynd i’ch achub chi rhag cael eich cam-drin ganddyn nhw. Dw i’n mynd i ddefnyddio fy nerth i’ch rhyddhau chi, ac yn mynd i’w cosbi nhw. Dw i’n mynd i’ch gwneud chi’n bobl i mi fy hun. Fi fydd eich Duw chi. Byddwch chi’n gwybod wedyn mai fi ydy’r ARGLWYDD eich Duw wnaeth eich achub chi o fod yn gaethweision yn yr Aifft. Bydda i’n dod â chi i’r wlad wnes i addo ei rhoi i Abraham, Isaac a Jacob – eich gwlad chi fydd hi wedyn! Fi ydy’r ARGLWYDD.’” Dyma Moses yn dweud hyn i gyd wrth bobl Israel, ond roedden nhw’n gwrthod gwrando arno. Roedden nhw mor ddigalon am eu bod yn cael eu cam-drin mor ofnadwy.
Exodus 6:2-9 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Dywedodd Duw hefyd wrth Moses, “Myfi yw'r ARGLWYDD. Ymddangosais i Abraham, Isaac a Jacob fel Duw Hollalluog, ac nid oeddent yn fy adnabod wrth fy enw, ARGLWYDD. Hefyd, gwneuthum gyfamod â hwy i roi iddynt wlad Canaan, lle buont yn byw fel estroniaid; a phan glywais riddfan yr Israeliaid oedd dan orthrwm yr Eifftiaid, cofiais fy nghyfamod. Felly, dywed wrth yr Israeliaid, ‘Myfi yw'r ARGLWYDD, ac fe'ch rhyddhaf o orthrwm yr Eifftiaid a'ch gwaredu o'ch caethiwed, a'ch achub â braich estynedig ac â gweithredoedd nerthol o farn. Fe'ch cymeraf yn bobl i mi, a byddaf finnau yn Dduw i chwi; a chewch wybod mai myfi yw'r ARGLWYDD eich Duw, a'ch rhyddhaodd o orthrwm yr Eifftiaid. Fe'ch dygaf i'r wlad yr addewais ei rhoi i Abraham, Isaac a Jacob, ac fe'i rhoddaf yn eiddo i chwi. Myfi yw'r ARGLWYDD.’ ” Mynegodd Moses hyn wrth bobl Israel, ond nid oeddent hwy'n barod i wrando arno oherwydd eu digalondid a'u caethiwed caled.
Exodus 6:2-9 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
DUW hefyd a lefarodd wrth Moses, ac a ddywedodd wrtho, Myfi yw JEHOFAH. A mi a ymddangosais i Abraham, i Isaac, ac i Jacob, dan enw DUW Hollalluog; ond erbyn fy enw JEHOFAH ni bûm adnabyddus iddynt. Hefyd mi a sicrheais fy nghyfamod â hwynt, am roddi iddynt wlad Canaan, sef gwlad eu hymdaith, yr hon yr ymdeithiasant ynddi. A mi a glywais hefyd uchenaid plant Israel, y rhai y mae yr Eifftiaid yn eu caethiwo; a chofiais fy nghyfamod. Am hynny dywed wrth feibion Israel, Myfi yw yr ARGLWYDD; a myfi a’ch dygaf chwi allan oddi tan lwythau yr Eifftiaid, ac a’ch rhyddhaf o’u caethiwed hwynt; ac a’ch gwaredaf â braich estynedig, ac â barnedigaethau mawrion. Hefyd mi a’ch cymeraf yn bobl i mi, ac a fyddaf yn DDUW i chwi: a chewch wybod mai myfi yw yr ARGLWYDD eich DUW, yr hwn sydd yn eich dwyn chwi allan oddi tan lwythau yr Eifftiaid. A mi a’ch dygaf chwi i’r wlad, am yr hon y tyngais y rhoddwn hi i Abraham, i Isaac, ac i Jacob; a mi a’i rhoddaf i chwi yn etifeddiaeth: myfi yw yr ARGLWYDD. A Moses a lefarodd felly wrth feibion Israel: ond ni wrandawsant ar Moses, gan gyfyngdra ysbryd, a chan gaethiwed caled.