2 Brenhinoedd 8:4-6
2 Brenhinoedd 8:4-6 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Yn digwydd bod, roedd y brenin wrthi’n siarad â Gehasi, gwas Eliseus. Roedd e wedi gofyn i Gehasi ddweud wrtho am yr holl bethau rhyfeddol roedd Eliseus wedi’u gwneud. A tra oedd Gehasi yn adrodd hanes Eliseus yn dod â’r bachgen marw yn ôl yn fyw, dyma’r wraig (sef mam y bachgen) yn cyrraedd i ofyn am ei thŷ a’i thir. A dyma Gehasi’n dweud, “Syr, fy mrenin, hon ydy’r union wraig roeddwn i’n sôn amdani; ei mab hi wnaeth Eliseus ei godi yn ôl yn fyw!” Dyma’r brenin yn ei holi hi, a dyma hi’n dweud yr hanes i gyd wrtho. Yna dyma fe’n penodi swyddog i ofalu amdani, a dweud wrtho, “Rho ei heiddo i gyd yn ôl iddi; a hefyd gynnyrch y tir am y cyfnod y buodd hi i ffwrdd.”
2 Brenhinoedd 8:4-6 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Yr oedd y brenin ar y pryd yn ymddiddan â Gehasi, gwas gŵr Duw, ac yn dweud, “Dywed wrthyf hanes yr holl wrhydri a wnaeth Eliseus.” Ac fel yr oedd Gehasi'n adrodd wrth y brenin amdano'n adfywio un oedd wedi marw, dyna'r wraig yr adfywiodd ei mab yn dod i erfyn ar y brenin am ei thŷ a'i thir. Ac meddai Gehasi, “F'arglwydd frenin, hon yw'r wraig, a dyma'r mab a adfywiodd Eliseus.” Holodd y brenin hi, ac adroddodd hithau'r hanes wrtho. Yna penododd y brenin swyddog i ofalu amdani, a dweud wrtho, “Rho'n ôl iddi ei heiddo i gyd, a chynnyrch y tir hefyd o'r diwrnod y gadawodd y wlad hyd heddiw.”
2 Brenhinoedd 8:4-6 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
A’r brenin oedd yn ymddiddan â Gehasi gwas gŵr DUW, gan ddywedyd, Adrodd i mi, atolwg, yr holl bethau mawr a wnaeth Eliseus. Ac fel yr oedd efe yn mynegi i’r brenin y modd y bywhasai efe y marw, yna wele y wraig y bywhasai efe ei mab yn gweiddi ar y brenin am ei thŷ, ac am ei thir. A Gehasi a ddywedodd, Fy arglwydd frenin, dyma’r wraig, a dyma ei mab yr hwn a ddarfu i Eliseus ei fywhau. A’r brenin a ofynnodd i’r wraig; a hithau a fynegodd iddo ef. A’r brenin a roddodd iddi ryw ystafellydd, gan ddywedyd, Dod drachefn yr hyn oll oedd eiddi hi, a holl gnwd y maes, o’r dydd y gadawodd hi y wlad hyd y pryd hwn.