Gn 15
15
Is trato Dios yetok Abram
1Max lajwi juntzan ti', max k'anjab Jehová yetok Abram yin esalil, cax max yalon bay axca ti':
—Manchak ach xiw Abram, ayin ok ach in colo', caw wal miman a paktzebal ok a cha', ẍi Cham.
2-3Axa tak'wi Abram bay Cham axca ti':
—Ach Wajawil Jehová, ¿tzet wal yopiso jun paktzebal tu' wuj? Ojtak sic'libil tol c'am junok wuninal max ak'a', yet chi sataknej masanil tzet ay ayin, xan a mac ok sataknencan masanil in tzet yetal ti', a ton nak in chekbej Eliezer aj Damasco.
4Axa yalon Cham bay Abram tu':
—C'amak, a caw a c'ajol ok sataknenok, cax manak nak comon anima tu' ok ion canok, ẍi Cham bay.
5Axa yilay eltok Abram tu' yina yuj Cham, cax max yalon bay axca ti':
—Ilab wal yili ajtok satcan; bisto wal juntzan waycan tu', ta chi bischaj oj. Axca ton tu' ok yun bisil eb enatil, ẍi Cham. 6Max yaon oc Abram yin c'ul tzet max yal Jehová bay, xan watx' max yun cancan yul sat Cham. 7Max yalon c'apax Cham bay axca ti':
—Ayin ton Jehová in, ayin max ach wieltek bay conob Ur yul yet Caldea yuj wak'on jun tx'otx' ti' a sataknej, ẍi Cham bay.
8—Palta ach Wajawil Jehová, ¿tzet wal chi yun wojtaknen sic'libil, ta yel tol ok in sataknej jun tx'otx' ti'? ẍi Abram tu'. 9Axa yalon Cham bay:
—Itek junok no k'opoj wacax ayin, c'al junok no chiwo, yetok junok no icham calnel; oxeb abilokab is k'inal junjun no', cax cheon c'apaxtek junok cuajte', c'al junok no paloma, ẍi Cham.
10Max yiontek Abram masanil juntzan no no' tu' satak Cham, cax pojon ay nan junjun no'. Ac-'omba max yut nannan no' tu', axa no tz'iquin xin, maj pojay cham nan no'. 11Chi ayc'ay no ostoc yiban no chibej tu', palta chi uktelay el no' yuj Abram. 12Axa yet max c'oli yay numumok xin, chi c'ayil c'ul Abram tu' wayi, max jay miman xiwilal yin yuj caw wal k'ekk'olinak. 13Lajwi tu' max yalon Jehová bay axca ti':
—Yowalil chojtaknej elok tol a eb enatil, ok tok cajan eb bay junokxa tx'ok conobal, cax yin mosejal ok ayjok ec' eb, ok etax eb sic'libil yin 400 abil. 14Palta ayin, ok waoc yailal yiban jun conob bay ok oc eb mosejal tu'. Lajwi tu xin, cax ok eltek eb enatil bay tu' yetok xiwil beyomal. 15Asan tzet ok on ach ti', tol ok ach cam yin junc'ulal; yinxa echamwinakil. 16Can makanxa inatilej mayal eq'uelok, catatu' ok meltzoj paxtek eb junelxa cayti', yujtol c'amto chi tz'aknaj ajapnok is yobtakil eb amorreo cayti', ẍi Jehová.
17A yet ak'balilxa, cax max tx'oxon aj ba jun miman k'ak'ej tol chi aj wacacok mubal, toxanej chi culxi xak. Chi ec' nan xol chibejal no no' ac-'omba, a ton no mak'bil cam tu'. 18A ton yet jun c'ual tu' max yak' Jehová is trato yetok Abram, max yalon axca ti':
—A jun tx'otx' ti' ok wak' bay enatil, chita tit tx'otx' bay a' elom aej bay Egipto,*fn* masantac'al bay a' miman Éufrates. 19Chi yal elapnok, a ton tx'otx' yet eb ceneo, eb cenezeo, c'al eb cadmoneo, 20tx'otx' yet eb hitita, eb ferezeo, eb refaíta, 21c'al tx'otx' yet eb amorreo, eb cananeo, eb gergeseo c'al eb jebuseo, ẍi Jehová.
Dewis Presennol:
Gn 15: ATBYK89
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Kanjobal (Q’anjob’al) © Sociedad Bíblica de Guatemala 1989