Матей 11
11
Исус отговаря на Йоан Кръстител
(Лк. 7:18-35)
1След като даде тези наставления към дванадесетте си ученика, Исус си замина оттам и отиде да поучава и проповядва в градовете им.
2Когато чу в затвора за делата на Христос, Йоан прати известие по учениците си, 3за да го попита: „Ти ли си Онзи, който трябваше да дойде, или да очакваме някой друг?“
4Исус им отговори: „Идете и разкажете на Йоан това, което чувате и виждате — 5слепи проглеждат, сакати прохождат, прокажени оздравяват, глухи прочуват, мъртви възкръсват и бедните чуват Благата вест. 6Благословен е онзи, който може да ме приеме.#11:6 може да ме приеме Букв.: „не намира в мен повод да съгреши“.“
7Докато Йоановите ученици си тръгваха, Исус започна да говори на тълпите за Йоан: „Какво излязохте да видите в пустинята? Тръстика, разлюляна от вятъра ли? Не? 8Тогава какво излязохте да видите? Човек, облечен в хубави дрехи ли? Чуйте! Тези, които носят хубави дрехи, живеят в царски дворци. 9Така че какво излязохте да видите? Пророк ли? Да, и казвам ви: този човек е много повече от пророк. 10Той е онзи, за когото Писанието казва:
„Чуй! Пред теб изпращам пратеника си,
който ще подготви пътя за теб.“#Мал. 3:1.
11Истина ви казвам: от всички хора, родени някога, не е имало по-велик човек от Йоан Кръстител. Но дори и най-незначителният в небесното царство е по-велик от него. 12От времето на Йоан Кръстител досега небесното царство търпи яростни атаки и насилниците се опитват да го завземат със сила. 13Защото всички пророци и законът пророкуваха до идването на Йоан. 14И ако желаете да приемете това, което казват законът и пророците, тогава ще повярвате, че Йоан е Илия, чието идване беше предсказано. 15Който има уши да чува, да слуша!
16С кого да сравня днешните хора? Те са като деца, които седят на пазара и едните подвикват на другите:
17„Свирехме ви весели песни,
а вие не играхте!
Пяхме погребални песни,
а вие не ридахте!“
18Дойде Йоан, който не ядеше и не пиеше като другите, но хората казаха: „Той е обладан от демон!“ 19После дойде Човешкият Син, който яде и пие като всички останали, но хората казват: „Вижте го този! Лакомник и пияница! Приятел на бирници и грешници!“ Но правотата на мъдростта се доказва от действията й.“
Предупреждение към невярващите
(Лк. 10:13-15)
20След това Исус започна да укорява градовете, в които беше извършил повечето от чудесата си, защото хората там не се покаяха. 21„Горко ти, Хоразине! Горко ти, Витсаидо! Защото, ако чудесата, които станаха във вас, се бяха случили в Тир и Сидон, хората там отдавна щяха да са се покаяли. Щяха да носят власеници#11:21 власеница Груба дреха, направена от животинска козина. Понякога хората я обличат, за да покажат, че тъгуват или оплакват някого. и да посипят главите си с пепел, за да покажат колко съжаляват за греховете си. 22Но казвам ви: в деня на съда ще бъде по-поносимо за Тир и Сидон, отколкото за вас! 23А ти, Капернауме, да не мислиш, че ще бъдеш издигнат до небето? В ада ще слезеш! Защото, ако чудесата, които станаха в теб, се бяха случили в Содом, този град щеше да съществува и днес! 24Но казвам ви: в деня на съда ще бъде по-поносимо за хората на Содом, отколкото за теб.“
Исус предлага покой на своя народ
(Лк. 10:21-22)
25След това Исус каза: „Благодаря ти, Отче, Господи на небето и земята, за това, че скри тези неща от мъдрите и учените и ги разкри на неуките. 26Да, Отче, защото такава бе волята ти.
27Всичко ми е предадено от моя Баща и никой освен Отец не познава Сина; както и никой не познава Отца, освен Сина и тези, на които Синът избере да го открие.
28Елате при мен всички вие, които сте уморени и натоварени с грижи, и аз ще ви успокоя. 29Поемете моето иго върху себе си и се научете от мен, защото съм кротък и със смирено сърце, и ще намерите покой за душите си. 30Защото игото, което ви давам, лесно се носи и товарът, който слагам върху вас, е лек.“
Dewis Presennol:
Матей 11: СПБ
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Новият завет: съвременен превод (SPB)
@ 2000 Bible League International