Logo YouVersion
Eicon Chwilio

約翰福音 8

8
1毋拘耶穌去橄欖山
2隔日透早,耶穌閣去聖殿。民眾攏倚來伊遐,伊就坐落去給𪜶教示。 3彼時經學教師及法利賽派的人導一個婦仁人來,伊啲犯姦淫的時互人掠著。𪜶互伊徛佇中央, 4問耶穌講:「老師,此個查某人犯姦淫的時互人掠著。 5根據律法,摩西命令咱著用石頭抌死此款查某人。你有什麼意見?」 6𪜶按呢講是欲試探耶穌,通尋孔縫給伊告。耶穌踞落去,用指頭仔佇土腳寫字。
7𪜶直直給伊問,耶穌就徛起來,對𪜶講:「恁中間無罪的人先提石頭給伊抌。」 8然後伊閣踞落去佇土腳寫字。 9𪜶一下聽著諸個話,對老的開始一個一個溜出去,賰耶穌一個,彼個婦仁人猶徛佇遐。 10耶穌徛起來,給伊講:「婦仁人,𪜶佇叨位?無人給你定罪是無?」
11伊應講:「先生,無。」
耶穌講:「我嘛無給你定罪。你轉去,以後毋通閣犯罪。」}
耶穌是世間的光
12耶穌閣給眾人講:「我是世間的光;隨我的人𣍐佇烏暗中生活,反轉有活命的光。」
13法利賽派的人就對伊講:「你啲為家己作證,你的見證無效。」
14耶穌應講:「雖然我為家己作證,我的見證有效,因為我知我對叨位來,欲去叨位;毋拘恁毋知我對叨位來,欲去叨位。 15恁用人的標準批判人,我無給人批判。 16我若批判,我的判斷正確,因為我毋是家己一個啲判斷,是差我的父及我做夥判斷。 17閣恁的律法有記載,有兩個人作證,𪜶的見證才有效。 18我為家己作證,差我的父嘛為我作證。」
19𪜶就問耶穌:「你的父佇叨位?」
耶穌應講:「恁毋識我,嘛毋識我的父。恁若識我,嘛會識我的父。」
20諸個話是耶穌佇聖殿教示人的時,佇囥奉獻櫃遐講的。不過無人給伊掠,因為伊的時猶未到。
我去的所在,恁𣍐當去
21耶穌閣給𪜶講:「我欲離開啦。恁會尋我,毋拘恁會因為家己的罪來死;我去的所在,恁𣍐當去。」
22 猶太教的領袖講:「伊講『我去的所在,恁𣍐當去』,豈講伊欲去自殺?」
23耶穌給𪜶講:「恁對下面來,我對頂面來。恁屬此世間,我無屬此世間。 24所以我才給恁講恁會因為家己的罪來死;因為恁若毋信我就是『自有永有』彼位,恁會因為家己的罪來死。」
25𪜶就問耶穌:「你是什麼人?」
耶穌應講:「我對起頭就給恁講啦。 26關係恁,我有真多通講,通定罪。毋拘差我彼位是真實,我將對伊聽著的傳互世間人。」
27𪜶無了解耶穌是啲對𪜶講父的代誌。 28所以耶穌給𪜶講:「恁舉起人子了後就會知,我就是『自有永有』彼位,閣我做代誌無一項是照我家己的意思,只有照父教示我的來講。 29差我彼位及我同在;伊毋曾放我家己一個,因為我不時啲做伊所歡喜的代誌。」
30耶穌講諸個話的時,有真多人信伊。
真理互恁有自由
31耶穌對信伊許個猶太人講:「恁若繼續遵守我的話,就實在是我的門徒; 32恁會識真理,真理會互恁得著自由。」
33𪜶應講:「阮是亞伯拉罕的子孫,毋曾做人的奴隸。你哪會講『恁會得著自由』?」
34耶穌給𪜶講:「我實實在在給恁講,逐個犯罪的人就是罪的奴隸。 35奴隸無永遠屬佇主人的家庭,子就永遠有。 36所以,上帝的子若互恁自由,恁就實在有自由。 37我知恁是亞伯拉罕的子孫;毋拘恁想欲刣我,因為恁毋接受我的話。 38我是啲講對我的父遐看著的;恁是啲做對恁的父遐聽著的。」
恁的父是魔鬼
39𪜶應耶穌講:「阮的父是亞伯拉罕。」
耶穌對𪜶講:「恁若是亞伯拉罕的子孫,恁會做亞伯拉罕所做的代誌。 40現在我將對上帝聽著的真理給恁講,恁煞想欲刣我。亞伯拉罕並無做此款代誌。 41恁是啲做恁的父所做的代誌。」
𪜶應講:「阮毋是私生子;上帝是阮唯一的父。」
42耶穌就對𪜶講:「上帝若真正是恁的父,恁會疼我,因為我對上帝遐來,現在佇遮。我毋是照我家己的意思來,是上帝差遣我來。 43是按怎恁無明白我的話?是因為我的話恁聽𣍐入去。 44恁的父是魔鬼;恁干焦想欲實行恁的父的慾望。伊對起頭就是殺人犯,無遵守真理,因為伊的內面無真理。講白賊是伊的本性,因為伊是講白賊的,嘛是講白賊的人的父。 45因為我講真理,恁毋信我。 46恁中間什麼人會當指證我有罪?既然我講真理,是按怎恁毋信我? 47屬上帝的人聽上帝的話;恁毋聽,因為恁毋是屬上帝。」
耶穌及亞伯拉罕
48 猶太教的領袖對耶穌講:「阮講你是撒馬利亞人,閣犯著鬼,豈毋著?」
49耶穌講:「我無犯著鬼;我尊敬我的父,恁卻無尊敬我。 50我無追求家己的榮光,不過有一位為著我追求,為著我裁決。 51我實實在在給恁講,遵守我的話的人一定永遠𣍐死。」
52 猶太教的領袖應講:「今阮確實知你犯著鬼。亞伯拉罕已經死,眾先知嘛死去,你哪講『遵守我的話的人永遠𣍐死』? 53你豈比阮的父亞伯拉罕較偉大?伊已經死,眾先知嘛死去。你想你是啥人?」
54耶穌應講:「我若榮耀我家己,我的榮光就無價值。榮耀我的是我的父,就是恁講『伊是阮的上帝』彼位。 55恁毋識伊,毋拘我識伊。我若講我毋識伊,我就及恁仝款是白賊。毋拘我識伊,閣遵守伊的話。 56恁的父亞伯拉罕歡喜啲聽候我來臨的日子;伊有看著,看了真歡喜。」
57 猶太教的領袖對耶穌講:「你猶未五十歲,豈曾看著亞伯拉罕?」
58耶穌應講:「我實實在在給恁講,亞伯拉罕猶未出世,我已經存在。」
59𪜶就提石頭欲給伊抌;毋拘耶穌閃開,離開聖殿。

Dewis Presennol:

約翰福音 8: TTVH

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda