Logo YouVersion
Eicon Chwilio

MATEO 13

13
Chepekanati naki mankɨturu
(Mc 4.1-9; Lc 8.4-8)
1Au axɨmanuinki nanenes sɨrotitɨ Jesús auki nipoxti atɨmoti abeu axɨmanu narubaityu tux. 2Sɨrɨmanama iyoberabaramakɨ, sɨrotitɨ Jesús au taman canoa atɨmoti, tapɨ makiataka sɨsioma akamanu abeu tux. 3Auki manityanati ɨmoma aruki nanaiñantai oboi machepekataka.
Nanti ɨmoma: “Tamanti ñoñɨnx sɨrotitɨ anti kɨtu. 4Isiu niñankaxti kɨtu, abe axɨba omenobokɨtu uiti bupakio isiu kutubiux, kuantio nutaumanka yubario. 5Pikiataka bupakio omeana kanka, kauta champɨ nuxia kɨx. Axɨmanu sɨro kɨtu kontokai ubaɨro, ityopiki chotɨsapɨ nuxia kɨx. 6Naukiche tɨtane ape sux, kɨxubu uixh, tyopiki champɨ nuxia nixhanakax, sane naukiche sɨɨbo. 7Axɨmanio pikiataka omenobo kɨtu bupakio omeana kɨmeka, axɨmanio kɨmeka musunau opityamuxikianio. 8Tapɨ pikiataka bupakio kauta axɨna uxia kɨx, iyebo nuxia. Abe axɨba auki taman sɨrokɨtu pachebo cien. Pikiataka pachebo sesenta, abetyo axɨba pachebo treinta. 9Axɨbama ane uiche onkoimia, tari onsapetioma.”
Isane nɨmoche axɨba machepekatax
(Mc 4.10-12; Lc 8.9-10)
10Axɨmanuma apóstoles ñankitioma pɨnanakiti kausane anunekati ɨmoma oboi machepekataka. 11Aiñumuti Jesús nuraxɨma: “Axaño, tusiankana ausukarɨ uiti Tupax, axɨna nɨriakax ane au napes axɨna ananka anekana, tapɨ axɨma anekana pɨnanakimia. 12Tyopiki axti naki ane nenaxixhti, toxio ɨmoti uɨbo auki sɨrɨmana nenaxixhti. Tapɨti naki champɨ nenaxixhti, axtɨ ane simiantai kaɨburu pɨnanakiti. 13Sane naukiche xhanityaka aume oboi machepekataka. Axɨma chonkoipɨma chiyebopityo uimia. 14Sane, omixhankio axɨmanio urapoiti profeta Isaías tɨkañe:
‘Axtɨ amonkoi nuxia, chiyebopɨ aboi,
axtɨ amastaikiatɨ, champɨ amastai.
15Tyopiki nityanuxɨma axɨbama mañoñɨnka
ane au tomikianene,
butabuxio numasuxɨma
umamanaintyo uimia nisɨtoxɨma,
nauki tapɨ astaimia tapɨ anentyo onkoimia,
tapɨ iyebo uimia sane tapɨ kuamatɨ tato yesañɨ,
nauki tapɨ uxiankama tato sobi.’
16“Taikiana chiyaupɨ naupukɨnunku axaño, ityopiki nausɨto umasaratɨ namumasuityo omonaunx. 17Ñemanauntu sukanañɨ aume sɨrɨmanama axɨbama profetas ichepe axɨbama uxia nisɨborikixhimia xhanxɨma asaraimia tɨkañe axɨna kaɨma amastai, chastaipɨma. Xhanxɨmaintyo onsaperioma axɨna amonkoi, chonkoipɨma.
Manunekanati Jesús kɨtɨpɨ machepekatax
(Mc 4.13-20; Lc 8.11-15)
18“Amonsapesio nuxia, axɨna nantɨ machepekatax kɨtɨpɨti maniki manati kɨtu: 19Axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax kɨtɨpɨ nɨriakax chiyebopɨ uimia, tyonema takana axɨmanu sɨrobo kɨtu pakio isiu kutubiux. Kuatɨ makokotox kaɨburu uixh axɨba omixhia manityakax omeno au nausasɨxɨma. 20Axɨmanu sɨrobo kɨtu pakio omeana kanka tyone takana axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax yasutiuma aɨbu nipukɨnunkuxɨma, 21ityopiki champɨ nixhanakax, chɨsɨsiopɨma aɨbu. Axtɨ ityopiki axɨba omixhia manityakax takisɨrɨma oboi makokotox, axtɨ matanekanama ñɨnana makiataka, auki iñokotama axɨmanu manunekatax. 22Axɨmanu sɨrobo kɨtu sɨro omeana kɨmeka tyone takana axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax, ityopiki axɨba nenaxixhimia ikuki axɨna kɨx taruku ñakionkoxɨma yubapa tapenekoma oboi. Nanaiña axɨba sane chichebopɨ oboi aisamunema axɨba omixhia. 23Tapɨ axɨmanu niyoma sɨro kauta uxia kɨx, tyone takana axɨbama onkoimia axɨba omixhia manityakax iyebo uimia isamutema nanaiña isiuki, takana axɨmanio nipɨrikia ane yokɨtɨpɨ cien, sesenta pikiataka treinta ane yokɨtɨpɨ auki taman.”
Machepekatax naxchopɨro eana nubakiyo
24Urapoiti Jesús sukarɨma axɨna kiatax machepekatax: “Sane axɨna nɨriakax au napes takanati taman ñoñɨnx mankɨturuti axɨba omixhia niñansaxti kɨtu au niyoxti. 25Naukiche namanaiña amonkoma manumuma, iñataiti naki chuxiampɨ uiti ɨmoti, sɨro kɨtu uiti axɨna chuxiampɨ eana niyakiyoxti auki sɨrotitɨ. 26Naukiche tɨsunau axɨmanu niyakiyoxti tɨtabe nɨtax, sunauntyo ichepe axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro. 27Auki sɨromatɨ axɨmanuma nikumanakataxti uraboimia sukarɨti maniki iyoche: ‘Yɨriabux, axɨmanu sɨro kɨtu obi au nao kanapaemo axɨba omixhia, ¿aukiche ayetɨ axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro?’ 28Axti maniki iyoche nanti ɨmoma: ‘Axti naki chuxiampɨ uiti iñemo uiti aisamunenti sane.’ Axɨmanuma nikumanakataxti ñankitioma pɨnanakiti: ‘¿Axianka nauki somenotɨ sopikiyau akɨ axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro?’ 29Tapɨti nanti ɨmoma: ‘Asiosaneantai, ityopiki axtɨ apikiyauta axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro apikiyautaityo nixhakiyo. 30Uxia axtɨ chepe niñusunaunx ichepe nupukux. Auki kaɨma xhakɨpuka ɨmoma axɨbama uiche aiñaɨbuma tari kusɨrɨbo aityakɨmanaunkuma axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro motomoeno uimia, nauki aɨro pes eana, auki aiñaɨbuma nixhakiyo kiana nisɨpau.’ ”
Machepekatax niyo mostaza
(Mc 4.30-32; Lc 13.18-19)
31Urapoitityo Jesús sukarɨma axɨna kiatax machepekatax: “Axɨna nɨriakax au napes takana niyo mostaza sɨro kɨtu uiti taman ñoñɨnx au niyoxti. 32Sane, ñemanauntu, tyone axɨna simiamantai ñopɨnanaki pikiataka niyomanka. Axtɨ sunau, isamunɨ sɨrɨmanax ñopɨnanaki nanaiña pikiataka axɨba omeno kɨtu ichepe au ñanaunx, sɨrɨmana nipiax kauta kuantio nutaumanka iyo nausɨpɨtux.”
Machepekatax levadura
(Lc 13.20-21)
33Urapoitityo sukarɨma axɨna machepekatax: “Axɨna nɨriakax au napes tyone takana levadura axtɨ taman paɨx sɨro uixh eana trex nipesakax tubaxixh nauki aisumaikianɨ uixh.”
Axɨna nɨmoche uiti Jesús machepekataka
(Mc 4.33-34)
34Manityanati Jesús ɨmo nanaiña axɨna sane oboi machepekataka, chɨmanityanatipɨ ɨmoma saneantai. 35Tyone axɨna sane nauki omixhane axɨmanio urapoiti tɨkañe maniki profeta:
“Xhanityaka ñana oboi machepekataka.
Surapoi ñana axɨba amonkio umanekana
aukiapae aɨbo aisamunenti kɨx axti Tupax.”
Urapoiti Jesús axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro
36Naukiche tɨmasamunuti Jesús nariox ɨmo namanaiña sɨrotitɨpo au taman pox, akamanu axɨmanuma nesaxti apóstoles sɨromatɨ esati ankirioma pɨnanakiti isane nɨmoche axɨmanu machepekatax kɨtɨpɨ axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro au ñanaunx. 37Aiñumuti Jesús nuraxɨma: “Axti maniki manati kɨtu axɨna uxia ñansaxti kɨtu tyonenti Aɨtoxti ñoñɨnx, 38tapɨ axɨmanu ñanaunx tyone axɨna kɨx. Axɨmanio omixhia sɨrobo kɨtu tyonema axɨbama uxia nisɨborikixhimia, tapɨ axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro tyonema axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia, 39tapɨti maniki chuxiampɨ uiti ɨmoti maniki iyoche tyonenti chobores. Axɨmanu naɨbuku niyakiyoxti maniki iyoche tyone ñana nityakɨrux ɨmo axɨna kɨx, axɨmanuma uiche aiñaɨbuma tyonema axɨbama ángeles. 40Sane takana axɨmanu chuxiampɨ naxchopɨro takɨmanaunkunu aɨro oto pes, saneityo ñana au nityakɨrux ɨmo axɨna kɨx. 41Axti Aɨtoxti ñoñɨnx bakɨpuruti ñana ɨmo axɨbama ángeles atapeonoma auki nɨriakaxti namanaiña axɨbama matapenekanama ɨmo makiataka, axɨbamaintyo chuxiampɨ nisɨborikixhimia. 42Sɨroma ñana uimia au taman horno aɨbu pes, auki kaɨma kuatɨ nareoxɨma ichepe nisuchekixhimia. 43Auki axɨbama uxia nisɨborikixhimia kuara nikɨtɨpɨxɨma takana sux au napes esati Yaɨtoxɨma. Axɨbama ane uiche onkoimia, tari onsaperioma.
Machepekatax ɨmo monixh anekana
44“Axɨna nɨriakax au napes tyone takana noñenaxi taruku nikuax anekana osoi au ñanaunx, tamanti ñoñɨnx tabɨko uiti axɨmanu taruku nikuax, anekana tatityo uiti akamanu. Taruku nipukɨnunkuxti, sɨrotitɨ aipiabentekati nanaiña nenaxixhti, ityobo kaɨma iyebo uiti axɨmanu ñanaunx.
Machepekatax ɨmo kanx taruku nikuax
45“Saneityo axɨna nɨriakax au napes takanati taman ñoñɨnx sɨrotitɨ apacheti kamanka axɨba omixhantai. 46Naukiche tɨtabɨko uiti taman axɨna taruku nikuax, sɨrotitɨ aipiabentekati nanaiña nenaxixhti, ityobo iyebo uiti axɨmanu kanx koñoxtai.
Machepekatax ɨmo momes
47“Saneityo axɨna nɨriakax au napes takana aɨbu momes axtɨ sɨro au tux basuru aruki nanaiñantai nopiokoka. 48Axtɨ ataso axɨmanu momes, axɨmanuma esache axɨmanu momes ityonotama isiu nabeux, akamanu tɨmonsoma mutapeonono uimia axɨmanio nopiokoka. Iñaɨbutama axɨba omixhia au niyasaikixhimia tapɨ axɨba chomixhampɨ yarutaɨbutama. 49Saneityo ñana uxiante axtɨ iñatai nityakɨrux ɨmo axɨna kɨx: kuamatɨ axɨbama ángeles uimia sɨroma peese axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia pɨnanaki axɨbama uxia nisɨborikixhimia, 50axɨbama chuxiampɨ nisɨborikixhimia sɨroma uimia oto pes. Auki kaɨma areoroma aɨbu nisuchekixhimia.”
Axɨna iyebo ichepe axɨna nanankax
51Ñankitioti Jesús:
–¿Iyebo aboi nanaiña axɨna sane?
–Unka iyebo–axɨma iñumutama.
52Auki nanti Jesús ɨmoma:
–Axtɨ tamanti naki manunekana bakɨpukux uiti Moisés ununekanati ɨmo nɨriakax au napes, tyonenti takanati taman po'oso, omeanaki axɨba umaɨburu uiti ipiakati akaɨbuti axɨba iyebo takanaintyo axɨba nanankax.
Anati Jesús au Nazaret
(Mc 6.1-6; Lc 4.16-30)
53Naukiche tɨchauki ñanunekakaxti Jesús oboi axɨba machepekataka, sɨrotitɨ aukimanu 54iñataiti au nikɨxtiatoe, akamanu manunekanati au sinagoga. Axɨmanuma po'osoma, taruku nikɨtobɨxɨma, namatɨ:
–¿Kauta aye uiti naki nanaiña axɨna nipiakaxti? ¿Kausane omixhane uiti axɨmanio champɨ tu bastai? 55¿Chɨtɨpɨ aɨtoxti maniki masamunuti tɨmoka, chɨtɨpɨ Mariax nipiakɨtoti? ¿Chɨtɨpɨ axti yarukityoti Santiago, Kiosen, Simón axtityo Judas, 56chɨbopo'osopɨ nikiastyoti auna uyaxɨpeku? ¿Aukiche ɨmoti nanaiña axɨna sane? 57Chixhanxɨpɨma aikokoromati. Auki nanti Jesús ɨmoma:
–Au nanaiña anaunuti profeta, tapɨ au nikɨxtiatoe autyo nipoxti chɨsanempɨ.
58Akamanu chɨsɨrɨmanapɨ omixhankio uiti axɨba champɨ tastaimia ityopiki axɨmanuma po'oso chikokoromatipɨ.

Dewis Presennol:

MATEO 13: CHIQB

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda