Logo YouVersion
Eicon Chwilio

मत्ती 4

4
यीशु री परीक्षा
(मरकुस 1.12-13; लूका 4.1-13)
1तेबा परमेश्वरा रा आत्मा यीशु बूणा बे नीऊं की शैतान तेऊरी परीक्षा लए। 2सह चाहल़ी धियाडी, होर चाहल़ी राची, ब्रतु रहू, तेबा तेऊ भोछ लागी। 3तेबा परेखण आले शैताने यीशु सेटा इछी करे तेऊबै बोलू, अगर तूह परमेश्वरा रअ शोहरू साहा, तेबा आज्ञा दे, कि यह पाथर रोटी बणे। 4यीशु तेऊवे उत्तर दीना, पवित्र शाशत्रा में लिखूदा साह,
कि मणश सीधी रोटी संघे नांई,
पर हर एक वचन जो परमेश्वरा रै मुँहा का निखला तेते संगा जिऊंदअ रहंदा।
5तेबा शैताने यीशु पवित्र नगरा बे नीऊं, होर देहुरे रै कंगूरे मे खडअ करू, 6होर तेऊबै बोलू, अगर तूह परमेश्वरा रअ शोहरू साहा, तेबा आपणे आपा उन्दे ढगे दे; किबेकी पवित्र शाशत्रा में लिखुदा साहा: परमेश्वरा तेबा तेरे बारे मे आपणे दूता बै आज्ञा दीणी, होर त्याह तूह हाथो हाथ चुआकणअं; कई एडा ना होए कि तेरी ज़ांघा पाथरा संघे लागे। 7यीशु तेऊबै बोलू, यह भी पवित्र शाशत्रा लिखूदा साहा: तूह प्रभु आपणे परमेश्वर री परीक्षा नांई लए। 8तेबा शैताने सह एकु बहू बड़े पहाडा बे निऊं होर एकी घड़ी में संसारा रै सारे राज्य रा बैभब रिहाई करे 9तेऊवै बोलू अगर तूह उटे होई करे महाबे नमस्ते करल़अ, तेबा महा यह सब कुछ ताहबे दीणा। 10यीशु तेऊवै उतर दिना हे, शैतान दूर हो, किबेकि पवित्र शाशत्रा मे लिखूदा साहा: तूह आपणे प्रभु परमेश्वरा वै नमस्ते कर, होर सीधी तेऊरी ही सेवा कर। 11तेबा शैतान तेऊ सेटा का नाठअ, होर हेरा, स्वर्गदूत तेऊरी सेवा करदे रही।
यीशु रे सेवा रे कामा री शुरुआत
(मरकुस 1.14-15; लूका 4.14,15,31)
12जेबा तेऊ यह शुणु कि यूहन्ना बन्दी बणाउंदअ साहा, तेबा सह गलीला प्रदेशा वै नाठअ। 13होर सह नासरत नगरा छाडी करे कफरनहूम नगरा वै, जोह झीला रै कनारे ज़बूलून होर नप्ताली गोत्रा रै लोका रहंदा थी; 14कि जोह यशायाह भविष्यद्वक्ता रे साबे बोलूदा, सह पूरा हो: 15ज़बूलून होर नप्ताली गोत्रा रै कब्जे आले इलाके, झीला री बाता का यरदना नइ रै पार बसी दे आसा। याहा गलील प्रदेशा रे एडे इलाके आसा जखे कई अन्यजाति लोका रहंदा, 16जोह लोका परमेश्वरा री सचाई नाँई जाणदे थी त्या निहारे में बैठे दे थी, त्याहे परमेश्वरा री सचाई रा बड़ा प्रयाशा हेरू; होर जोह मऊती री जागा में होर छाईंटा में बेठेदे थी, त्याहा पैंदे ज्योति चमकी। 17तेऊ वक्ता का यीशु प्रचार करना होर बोलना शुरू करू, मन फिराव किबेकि स्वर्गा रा राज्य नेड आउआ।
पहिलअ चेलअ शादणअं
(मरकुस 1.16-20; लूका 5.1-11; यूहन्ना 1.35-42)
18गलीला री झीला रै किनारे फिरदे तेऊ दुई भाई मतलब सिमोन, जासूबे पतरस बोला, होर तेऊरअ भाई अन्द्रियास झीला में जाल़े पाऊंदे हेरी, किबेकि त्याह मछुये थी। 19यीशुये त्याह वै बोलू महा पीछे इच्छा, महा तमे मणशा ढाकण आले बणाऊणे। 20त्याह तेभरी जाले छाडी करे तेऊ पीछे नाठे। 21तेता का जेंह नाहीं करे, यीशु होरा दुई भाई मतलब जब्दी रअ शोहरू याकूब होर तेऊरअ भाई यूहन्ना हेरी। त्याहे आपने बापू जब्दी संघे किस्ती परेंदे ज़ाल़े ठीक करदे हेरी। तेऊ त्याह भी शादी। 22त्याह तेभरी किस्ती होर आपणे बापू छाडी करे यीशु पीछे नाठे।
यीशु रे रोगी ठीक करने
(लूका 6.17-19)
23यीशु पुरे गलील प्रदेशा में फिरदे-फिरदे त्याहे हर प्रार्थना घरा मे उपदेशा दींदअ, होर राज्य रा सुसमाचार प्रचारा करदअ, होर लोका री बीमारी होर कमजोरी ठीक करद रहू। 24होर सारी सीरिया प्रदेशा मे तेऊरा यश फैलु; होर लोका सभी बीमारी, जोह कि कई प्रकार री बीमारी होर दुखा का जकड़ी दे थी, होर जासू में दुष्टात्मा, होर मिर्गी आले, दरांगा रे रोगी, तेऊ सेटा बे आणी होर यीशुये त्याह ठीक करी। 25गलील प्रदेश, दिकापोलिस रा मतलब दस शहर, यरूशलेम शहर, यहूदा प्रदेश होर यरदना नइ रै पारा का एक बहु लोका रअ छुड यीशु पीछ आओ।

Dewis Presennol:

मत्ती 4: ISJNT

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda

Mae YouVersion yn defnyddio cwcis i bersonoli'ch profiad. Trwy ddefnyddio ein gwefan, rwyt yn derbyn ein defnydd o gwcis fel y disgrifir yn ein Polisi Preifatrwydd