Juan 4
4
I Jesús xaq i ixoq aj Samaria
1Aj fariseo xketamaj chi i Jesús lik je k'i i winaq je teren chrij, xaq je k'i winaq kuqajsaj ya pkiwi chwach ma Wan. 2Tupu are ti i Jesús kqajsaw ya pkiwi i winaq, je are i utijoxelab'. 3Are xretamaj i Jesús xel chila pa Judea, xtzalij chik pa Galilea.
4Putzalijb'al, lik rajwaxik chi kik'aw che i ulew Samaria. 5Ire xupon che jun tinimit Sicar ub'i re i ulew Samaria. Naqaj che ulew chi uya'om etz mam Jacob che uk'ojol, chi a José. 6Chila o wi i k'otom chi re kan mam Jacob; i Jesús lik kosnaq chik che i b'e rumali xkub'i chuchi' i k'otom le. Kolo tik'il ij. 7Are uri xupon pan jun ixoq aj Samaria chuk'amik uya' chi k'otom. I Jesús are xrilo, xub'ij che:
—Ixoq, chaya jub'i' inya' —xcha. 8Tz'aqat i utijoxelab' i Jesús xe'e pa tinimit chulo'ik wach i kkitijo.
9Are uri i ixoq chi aj Samaria xula' uwach che i Jesús:
—¿Wach u'anik ile chi yet at aj Judío, katz'onoj taq aya' chwe yin chi in aj Samaria? —Keje ile xub'ij che, man i aj Judío kkaj ti kib' ku' aj Samaria.
10I Jesús xula' uwach che:
—Wetene aweta'am wach kuya i Dios, xaq wetene aweta'am pachin taq kutz'onoj uya' chawe, yet neri katz'onoj aya' che. Ire kuya neri k'aslik ya chawe —xcha.
11I ixoq xub'ij che:
—Nim laj winaq, lik nti ne kawesb'ej li re i ya xaq i k'otom lik naj upam; ¿Ipa kak'am wi uri i k'aslik ya chi kasujuj chwe? 12¿Xatab'a mas nim a'ij yet chwach i etz qamam mam Jacob, chi xuya kan i k'otomi chqe ipa xresaj wi li uya' ire, kiya' i rak'al xaq kiya' uchikop.
13Are uri i Jesús xula' uwach che i ixoq:
—Konojel i winaq chi kkitu' i ya ri kpe chik kik'atik. 14Xwiri jun we kutu' i ya chi kinya yin che, lik kpe ti chik uk'atik, man i ya chi kinya yin, ku'an ni pacha jun ralaxb'al ya puk'ux re i k'aslemal chi kk'is ti chik.
15Are uri i ixoq le xub'ij che i Jesús:
—Nim laj winaq, chaya i ya le chwe man keje ile kpe ti chik ink'atik, xaq kinmayij k'unik uri ij ij waral chuk'amik inya' —xcha.
16I Jesús xub'ij che:
—Jat, jasik'ij awachijil te'uri kixpe waral.
17Are uri i ixoq xula' uwach che:
—Yin nti wachijil. I Jesús xub'ij che:
—Lik saq laj tzij i kab'ij chi nti awachijil. 18Man jo'ob' awachijil je ik'awnaq awu', i achi chi o awu' wo'or, awachijil taj. Rumali chi lik saq laj tzij i xab'ij.
19Are uri i ixoq xub'ij che i Jesús:
—Nim laj winaq, wo'or kinta ub'e chi yet at profeta. 20I qatit qamam yoj, chi oj aj Samaria, waral puwi i jyub'i xkikoj wi u'ij i Dios; xwiri yix, chi ix aj Judío, kib'ij chi xwi pa Jerusalén koksax wi u'ij i Dios —xcha.
21Are uri i Jesús xula' uwach che:
—Ixoq, chakojo wach taq kinb'ij chawe, man kuriq ni ij chi yix xaipa kikoj wi u'ij i Ajwal, nti chik uchak kixpe waral puwi i jyub'i xaq mitene kix-e k'a pa Jerusalén. 22Yix iweta'am taj pachin kikoj u'ij, xwiri yoj qeta'am pachin kqakoj u'ij, man i tob'al ke i winaq chwach i kamik ku' aj Judío kpe wi. 23Xwiri kuriq ni ij, xaq lik are chik i ij iri, chi konojel ni'pa kkikoj u'ij i Ta chikaj, lik chkikojo na pacha kmajawik xaq lik pacha kub'ij i utewal i Dios man i Ta chikaj keje ile kraj chke ni'pa i kkikoj u'ij Ire. 24Man i Dios lik Tewal, xaq pachin kkikoj u'ij, rajwaxik chi lik kkiya ni kib' che utewal i Dios re krok'aj ni utzam ronojel ni'pa i kkaj u'anik.
25Are uri i ixoq xub'ij che i Jesús:
—Weta'am chi kk'un i Cristo chi taqtal li rumal i Dios chi Cristo ub'i. Are kk'un Ire kusaqij ni ronojel chqe.
26Are uri i Jesús xub'ij:
—I Cristo chi kab'ij le are yin, chi kinlapan awu' —xcha.
27Are uri xeupon pan utijoxelab', ike lik xkib'isoj chi i Jesús klapan ru' i ixoq le. Xwiri mijun chke xukowij rib' chutz'onoxik che wach taq kraj i ixoq xaq wach taq kkilap ru'. 28Are uri i ixoq xuk'am ti chub'i ukukub', x-e la pa tinimit chub'ixkil chke i winaq:
29—Chixpet chrilik jun achi chi xub'ij chwe ni'pa in-anom. ¿Moqxa are i Cristo?
30Are uri i winaq xe'el pa tinimit, xe'e chila ipa o wi Jesús. 31Tz'aqat i utijoxelab' kki'an pen ub'ixkil che i Jesús:
—Tijonel, chatija awa.
32Xwiri i Jesús xub'ij chke:
—Yin o inwa, xwiri yix iweta'am taj.
33I utijoxelab' xe'ok chub'ixkil chkiwach:
—¿O nawi jun xk'amaw li uwa? —Xecha.
34Xwiri i Jesús xub'ij chke:
—Inwa yin, are u'anik pacha kraj i xintaqaw loq, xaq kink'is ni uchak chi uya'om chwe. 35Yix kib'ij, k'a pa kajib' ik' panoq kjeqan i molonik. Xwiri yin kinb'ij chiwe chi chikojo retalil wach u'anom chik i tikon man lik utz chik kmolik. 36Jun winaq chi kchakun che i molonik kya' ni uri rajil; i molonik chi k-anik le re ni k'aslemal chi kk'is ti chik; man keje ile i jun chi ktikanik xaq i jun chi kmolonik junam kekikot na. 37Man pacha kub'ij jun tzij: “Jun ktikanik xaq i jun chik kmolonik”. 38Yin xixintaq b'i chumolik uwach i tikon chi itijom ti pich' uyej chutikik, lik jub'an chik je chakunnaq, xwiri yix xwi kimol uwach kichak ike.
39Che i tinimit Samaria je k'i i winaq xkikoj i Jesús rumal i tzij chi xub'ij i ixoq chke: “Xub'ij chwe ronojel ni'pa in-anom”. 40Rumali chi are xeupon aj Samaria ru' i Jesús, xkitz'onoj utzil che chi kkanaj ku' pa tinimit, rumali i Jesús xkanaj keb' ij ku'. 41Xaq lik je k'i xkikojo are xkita wach xub'ij ire chke. 42I winaq xkib'ij che ixoq: —Wo'or kqakojo xwi ti rumal wach xab'ij yet chqe, man lik yoj xqata wach kub'ij, xaq qeta'am chi lik saq laj tzij are ire Tol Ke konojel i winaq chwach i jyub' ta'aj —xecha.
I Jesús xukunaj uk'ojol jun achi chi nim upatan ru' i ajawinel
43Are ya xik'aw i keb' ij le, i Jesús xel chila pa Samaria, xumaj chub'i ub'e pa Galilea. 44Man xaq lik are i Jesús b'iwnaq chi jun profeta koksax ti u'ij pa tinimit ipa k'iynaq wi. 45I Jesús are xupon pa Galilea, i winaq aj chila lik utz uk'ulaxik xki'ano, man kilom uwach chila pa nima'ij Pascua, chila Jerusalén; xaq kilom ronojel ni'pa i nimaq taq il chi xu'an chila.
46I Jesús x-e chik pa Caná chi ukwenta i ulew Galilea; chila ipa xu'an wi che i ya chi xyiji che uwa'al uva muqb'am. O jun achi nim upatan chrij i ajawinel, lik iwab' jun rak'al chila pa tinimit Capernaum. 47I achi le, are xuta utzijol chi xupon i Jesús pa Judea man o chik pa Galilea, are uri x-e chrilik; are o chik chila, k'iyal mul xutz'onoj utzil che:
—Cha'ana utzil chwe, nim laj tijonel, kwaj yin kat-e wu' ru' ja chukunaxik jun wak'al chi kamik chik re.
48Are uri i Jesús xub'ij che:
—Yix lik kinikoj taj we kiwil ti jun nim laj il.
49Xwiri i achi chi lik nim upatan, xub'ij che i Jesús:
—Chakuyu inmak, nim laj winaq, chab'isoj a'enam tz'aqat k'amaja kkam wak'al.
50I Jesús xub'ij che:
—Jat chi awachoch man awak'al kk'asi na —xcha.
Are uri i achi le xukojo wach xub'ij i Jesús che, x-e chi rachoch. 51Are ktijin che i b'e, enam re chi rachoch xk'ulax kumal i rajchakib', xkib'ij che:
—¡I awak'al k'aslik!
52Are uri i achi le xutz'onoj chke umokom:
—¿Wach u'onom or xutikb'a utzirik i ak'al?
Ike xkila' uwach che:
—Iwir jun or chrijil chik i tik'il ij xchup i a' chrij —xecha che.
53I uqajaw i ala le, xuk'am usuk' chi are i or ile chi xub'ij i Jesús che: “I awak'al kk'asi na”. Te'uri i achi le, junam ku' i ralk'uwal xkikoj i Jesús.
54Are ukab' nimaq taq il ile xu'an i Jesús chila pa Galilea chrijil chik utzalijik loq pa tinimit Judea.
Dewis Presennol:
Juan 4: ACHICUB
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
© Biblia Achí de Cubulco, Derechos reservados de Sociedad Bíblica de Guatemala