Logo YouVersion
Eicon Chwilio

JUAN 3

3
Jesuuquidiito döiña Niicodheemo wötä’jödö
1Dhanwa cönä’jaacä, Niicodheemoje chäätö; jaadiseeoje töwö cönä’jaacä, judhío täneejucaato. 2Töwö cöntämä Jesuuquidiito döiña, coijai; cönä’döaacä chäwwä:
—Owaanomaanei, ñaa owaanäcä na Wanaadi nanontä’jödööje aweichö ñaa owaanomaaneije. Anejja tödööjai’cha mädä täneemö tönnöe määneneedö Wanaadi chääjadä’da yeiya’jäcä; quee cönä’döaacä Niicodheemo Jesuuquidiito wwä.
3Yaawä Jesuuquidiito cönä’döaacä chäwwä:
—Chäänönge yääje wä’döa äwwä, ñäädä eduuwaatoje ennujöönö Wanaadi jataadö eneejai’cha na; quee cönä’döaacä Jesuuquidiito.
4Niicodheemo cöneecamma’joi yaawä:
—¿Aaquene mmaja inchomo ennudu deeade’ ? Senö wenwaca mmaja omomjai töweichöjöönö töwennudu wetä mmaja; quee cönä’döaacä.
5Jesuuquidiito cönä’döaacä chäwwä:
—Chäänönge yääje wä’döa, ñäädä tuna ai ennujöönö, Epíiditu Santo ai ennujöönö mmaja Wanaadi jataacäi täjai’cha na. 6Ñäädä tujuunu aiño wennuaajä sotooje na; ñäädä Epíiditu Santo aiño wennuaajä mmaane Wanaadi wwonooje na. 7Määcatoncai mädä wa’deuwödö jäcä äwwä: “Eduuwaatoje ennujai maato dea;” quee wä’döannö. 8Jejeichä naadö naane’, tumjummadö woije na’jimma. Töwääta mma äwwä ña’jimmadö, yääne’ yeejödö odhoowanääcä’daane’, iichotoojo odhoowanääcä’da mmaja. Mädääje mmaja ñanno Epíiditu Santo aiño wennua’como; quee cönä’döaacä Jesuuquidiito.
9Yaawä Niicodheemo cönä’döaacä:
—¿Aaquene mädääje eijai ñai?
10Jesuuquidiito cönä’döaacä chäwwä:
—¿Iisadaaediita owaanomaaneichomo tacaadatooje aweichaame mädä odhoowanääcä’da nai? 11Chäänönge yääje wä’döa äwwä, towaano jäcä ñaa na’deuwa, töneene’jödö mmaja ñaa necammajä’a dea äwwäiñe; yääje yeichaame aneecamjö’da maato ñaa necammajäätödö. 12Edä nono de’wono jäcä neecammajäätödö aneecamjö’da maatoodö naane’. Töwaacö’je mma caju ñano jäcä neecammajäätödö aneecamjö’da eijai maato.
13“A’que na caju ñano wäncudu ’je’da, ñäädä Soto nnedö mmaane, caju ñanno cönä’täichö dea. 14Jata ’jemjönö aca töweichö Moisé äcääyu cönannäjöichöje mmaja Soto nnedö natannä’ja’de. 15Tameedä Soto nnedö ecaanö’nei ännamjö’da na’de, yeichö töwaatamemjönö töweiye na.
Wanaadi wwä cujumma’jocoomo
16“Wanaadi tameedä soto cumjumma’to jooje, chääjäcäinchädäiñe Tönnedö yäätonno ’jemjönö tu’ene’jödöödä. Iiñedö ecaanö’nei ännamjö’da na’de, yeichö töwaatamemjönö töweiye na. 17Wanaadi Tönnedö cönaanontäi edä nono de’cäi tameedä soto ennanö’caiñe’da, ewaanacaiñeene.
18“Ñäädä ecaanö’nei töwännanö’emööje’da na. Ñäädä aneecanö’jönö mmaane töwännanö’emööje na, aneecamjö’da yeijäcä Wanaadi nnedö yäätonno ’jemjönö. 19Weiyu cöneejä edä nonoodö de’cäi. Soto cumjumma’to tööjato, weiyu e’jodhe’cä, cone’da tönnödööcomo weijäcä. Yääje yeijäcä ñanno aneecanö’jöncomo töwännanö’aamoje naato. 20Ñäädä conemjönö tödöönei tawaanato yaacö’je’da töweiye nai; tawaanato wwadäädä eejö’da töwö tönnödö tacaade yä’dödö queiñe. 21Chäänönge tödöönei mmaane töwe’e tawaanato wwadäädä, Wanaadi woije iiñödö weichö tacaade yä’dödö wetä; quee cönä’döaacä Jesuuquidiito Niicodheemo wwä.
Jesuuquidiito jäcä Juan Wautiita necammajäätö’jödö
22Yää ’jeje Judheea ña Jesuuquidiito cöntämä tönoowanoomadö jadäiñe. Äächädä anooto iiña cönä’jaacä chääjadäiñe, wautisaaje soto tödöödöcoomoje. 23Juan mmaja wautisaaje soto cönnöa’to Enón ña, amoinche’da Sadi ñano jäcä, jooje tuna yäätä yeijäcä. Soto cöne’a’to chäwwadäädä wautisaaje ä’döjo. 24Yää cönä’jaacä jedeesoje Juan ä’döjo’dadä.
25Yaawä Juan nowaanomaadö cönäätäccujä’a’to judhío jadäiñe, wataamoichanä jäcä. 26Tönwanno cöntonto yaawä Juan döiña; cönä’döa’to chäwwä:
—Owaanomaanei, ñäädä Joodadán mänsemjo ajaadä cönä’ja’dö, ñäädä mecammajä’aquennö, wautisaaje soto tödöödöcoomoje na. Tameedä soto chäwwadäädä nötaato; quee cönä’döa’to.
27Yaawä Juan cönä’döaacä chäwwäiñe:
—Töweichojo Wanaadi nutuudu mma tödöödö toweiye nai. 28Änwanno odhoowanääcäiñe wääcamma’jödö: “Äwaanacaaneijönö öwö, dhowaajo anontaajäje mma;” quee wä’dö’jödö. 29Jötaanawä töweiye naichö naane’, ñäädä töjöötaamööne wodi yö’tä nä’döa. Ñäädä töjöötaamö weichacoono töjöötaamö a’deddu niyoomo’ca; töwö na’cwaincha yaawä ya’deuwödö etaadö’jo. Mädääje wa öwö, ta’cwaiñe wa jooje. 30Töwö täneejuque jeene ä’döjai ña, öwö mmaane dho’nä dea täjai wa; quee cönä’döaacä Juan Wautiita.
Caju ñanno we’ajä
31Ñäädä cacoiño we’ajä tameedä o’jodhe na. Edä nonoodö de’wono mmaane edä nono de’wonooje na; edä nono de’wono jäcä ya’deuwödö töwö. Caju ñanno we’ajä mmaane tameedä soto e’jodhe na. 32Töwö na’deuwa töneene’jödö jäcä, töneeta’jödö jäcä mmaja. Yääje yeichaame soto eta’se’da naato töwö ñeecammajäätödö. 33Ñeecammajäätödö ecaanö’nei mmaane nene’ju’ja Wanaadi chäänöngatooje yeichö. 34Ñäädä Wanaadi nanontädö Wanaadi a’deddu necamma; Wanaadi Epíiditu Santo nu’a chäwwä ewontancädä’da. 35Yuumö wwä Tönnedö tujunne na; töwö cönnöi tameedä cajiichaanaje. 36Ñäädä Iiñedö ecaanö’nei, yeichö töwaatamemjönö töweiye na. Ñäädä Iiñedö ecamjö’semjönö ’quene, töweichö aneene’da na’de; Wanaadi wwä töwäätä’maminchajoomöje mma na.

Dewis Presennol:

JUAN 3: MCH

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda