Apostolengiri Butý 18
18
Dro Korinfo
1Paló davá Pávli gijá Afinendyr, i javdiá dro Korinfo; 2kaj jov strenindia (pirilyja) Judos, savés khardé Akila, i savó bijándyja dre Pontija, i jov naĥara javdiá Italijatyr péskire romniása Priskilasa (pal-dová so Klavdio priphendiá saré Judénge te džán Rimostyr); ke jone i javdiá Pávli, 3a syr lénde sys jekh butý Pavlisa, jone sude šátry, i paldavá Pávli jaciápe lésa te kerél butý. 4I kažno sávato (subóta) jov rakirdiá dre sinagoga i dophenelas, syr Judénge, adiáke i Griekénge (Balaménge). 5Ne kiéli Sila i Xima javné Makiedonijatyr, Pávli otdyjá saró péskiro časo, sob (kaj) te dophenel Judénge, so Isúso isyn Xristóso. 6Ne pal-dová so jone sys proti i košne les, tedy jov trinskirdia péskire ídi i phendiá lénge: “Rat tumaró mek te javél pe tumaré šeré: me som žužó; i kakaná me džáva ke Náiudy.” 7I Pávli gijá odothýr i javdiá dro devlytkoné – manušéskiro kher, savés khardé Justa, kon dživdiá pašýl sinagoga. 8A Krispo, sinagogakiro barydyró, patiandyja dre Devléste sarénca péskire kheritkonenca; i but Korinfiani, savé šundlé Pavlís, patiandyné i boldepe. 9iékhvar ratý dre dykhibén Raj Devél phendiá Pavliske: “Na andyrša, a rákir, i na jav štyl te rakirés, 10paldová so Me som túsa, i nikón na keréla túke čoripén; Mánde isyn but čačuné manušá dre davá fóro.” 11I Pávli sys odój berš i šov čhoná, sykliakiri Devléskiro lav lénge. 12Kiéli dre Ahaia sys balunitko (prokonsulo) Galiono, Judy ĥazdynépe proti Pavliste i jandlé les pe séndo, 13rakirí: “Adavá manúš sykliakiréla te patián Devléske na pir Zakóno.” 14Kiéli Pávli kedyjape te otkerel muj, tedy Galiono phendiá Judénge: “Kóli kadavá manúš te kerél vari-savó sendytko proštaviben (priestuplienijo) ci čoripén, tedy, Judy, me vyšunavas tumen; 15a, kóli maškír tuménde džála košybén pal lavá i kharibena i pal tumaró Zakóno, tedy roskedenpe kokoré, me na kamám te javav sendári dro davá réndo.” 16I jov tradyjá len krig sendostyr. 17I saré uhtyldé Sosfienos, sinagogakires barydyrés, i mardé les angíl séndo. Galionoske ž na sys ke davá nisavó réndo.
Risiben dre Antióhiia
18Pávli sys but dyvesá dro Korinfo, tén'či jov roziaciape pšalénca i tradyjá ke Sirija, a khetané lésa giné Priskila i Akila, ne angíl tradypen Pávli občhindia balá dre Kienhreja, sob (kaj) te kerél pir sovláh; 19tedy jone javné dre Jefieso, odój Pávli jačkirdiá Priskila i Akilas. Jov kokoró ž gijá dre sinagoga i lyjá te rakirél Judenca. 20Jone mangné les, sob (kaj) jov butýr te jačélpe khetané lénca, ne jov otphendiape, 21a roziaciape lénca i phendiá: “Mánge trej te javav pe svénko, savó syg javéla, dro Jerusalimo; me risjováva ke tumé, kóli pe davá javéla Devléskiro vólia, i kokoró tradyjá Jefiesostyr.” 22Kiéli Pávli javdiá dre Kiesarija, jov zagijá dro Jerusalimo, phendiá “ramánjo” devlytkonenge dre štetýtko khangirí, i gijá dre Antióhiia. 23Jov sys vari-savó časo dre Antióhiia, i gijá odothýr pir sarí Galatijakiri rig i Firgija, i podrikirelas patiaibnaskiren.
Apoloso dro Jefieso i Korinfo
24Dre dová časo javdiá dro Jefieso jekh Judo, Alieksandrijatyr i les khardé Apoloso, jov mištó rakirdiá i mištó džindiá Svénto Čhinybén. 25Jov džindiá Ráskire-Devléskiro Drom i rakirdiá baré Duhóskire patyvása, jov rosphenelas i sykliakirdiá saró čačipén pal Isusóste, a kokoró jov džindiá jekh Ianoskiro boldeipen. 26Apoloso murškanés lyjá te rakirél dre sinagoga. Kiéli Akila i Priskila šundlé les, jone khardé les ke pe, i piridyne fededýr lav dro lav Devléskiro Drom. 27I kiéli jov kedyjape te džal dre Ahaiia, pšála bičhadé lyl dolé štetoskire sykliaibnytnytkonenge, sob (kaj) jone les te prilén; kiéli Apoloso javdiá odorík, jov pomogindia (dyja vast) but odolénge, kon patiandyja pir Devléskiro bahtalypén. 28Pal-dová so jov baré zorjása i angíl sarénde patiakirelas Judén i dophenelas Sventoné Čhinybnástyr, so Isúso isyn Xristóso (Miesija).
Dewis Presennol:
Apostolengiri Butý 18: ROMBALTR
Uwcholeuo
Rhanna
Copi

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission