Logo YouVersion
Eicon Chwilio

LUCAS 13

13
Am quś turka uśhim t'aqhiśax
1Ni orapacha yaqhap źoñinakaki Jesusiźkiś ni Galileo źoñinaka konta kint'ichićha, Pilatuki źoñinaka konqatqalćha ni timlukiś ninakź uywi lhokhźtan źoñź lhokhźtan t'axśićha wilanxapa.
2Jesusaki ni źoñinakźkiś khichićha: “¿Anćhukki ni Galileo źoñinakźkiś ni konta watchi pinsiqay, ni galileo wathchiś źoñinakźkiśtan tshanti ujchiś khen konta? 3Werhki anaź khiwćha; niźaśa anćhukpacha anaź Yöśkin quś turkakiź nïki, anćhukki śaqaś tikhźnakićha. 4¿Uśh anćhukki kirïqay ni qhalu qonquchiś źoñinaka tikhśi ni Siloé turiź t'oqhta, niźtikiśtan anćhukki pinsiqay ni Jerusalén wathchiś źoñinakźkiśtan tshanti ujchiś khen tikhśi? 5Werhki anaź khiwćha; niźaśa anćhukpacha ana Yöśkin quś turkakiź nïki, anćhukki śaqaś tikhźnakićha.”
Ana ćhherñi jiwusiź kintu
6Jesusaki ti kintukiśtan kint'ichićha: “Tshi źoñiki nïź uw śqal yoqkiś tshi jiwusa ćhhakhchitaćha, neqhśtan cherśñi oqhchićha ni jiwuskin ćhherchiźkä khikan, xalla neqhśi ana tshïmi waćhi atchićha. 7Neqhśtan ni uwa ichñi źoñźkiś khichićha: ‘Chheph wata tira thonchinćha ti jiwuskin tïź ćhheri qhuru ana śinta wathchinćha. Q'achśna; ¿qhaźtikiśtan inapanqaś yoqa tanasaxo?’ 8Xalla neqhśtan ni yoqa kuytiñiki qhäśićha: ‘Tata, ti watallźtan ekalla; ni munti muytatal qhullśnaćha niźaśa jiral uchantaćha. 9Xalla tïźtan ćhherśmiź atćha; anapanź poqakiź nïki amkim q'achśnaćhani.’ ”
Jesusaki śawatu jejś thuñkiśtsha źon ćhhetinchićha
10Tshi śawatu jejś thuñkiś Jesusaki akhs qhuykiś thaxnatćha; 11xalla neqhśi tsha mätaq źonki qhalu qowquchiś wata läkhichiñ źelatćha. Tshi ñexw yenqhaki na źon tax chutunsiñ ektqalćha, neqhśtan na źonki wira ana ts'iru khisñi atatćha. 12Neqhśtan Jesusaki na cherźku, qhawźku niźaśa khichićha:
–Kullaka, am konkiśtan liwrimćha.
13Neqhśtan Jesusaki na źon qharźtan lanśićha, niźaśa ni orapacha ts'iru khissinćha neqhśtan Yöś thü aynaqi qallantichinćha. 14Xalla Neqhśtan ni akhs qhuy chawkh jiliriki źaxwchićha, Jesusa śawatnöx ćhhetintikiśtan, niźaśa ni źoñinakźkiś khichićha:
–Taqchuku thuñi źelhćha lanqśxapaki; ni thuñiran anćhukki thona ćhhetinta khiśxapaki niźaśa ana śawatu jejś thuñkiśiki.
15Ni Jesusaki qhäśićha:
–Toskaranaka, ¿ana anćhuka wakami niźaśa aśnumi ana jerhśninćhukpanqay ni uywa chawkhś qaqkiśtan qhaś likaxu, ni śawatu jejś thuñ nöxi? 16Na źonki Abrahamźkiśtan oqiñtaćha, niźaśa ni Saxraki qhalu qonqućhiś wata na źon konźtan ćhelhchi źelatćha, ¿anapantaqay jerhśuka ni śawatu jejś thuñkiśimi?
17Neqhśtan Jesusiź nuź chïtikiśtan, nïźtan moq'uśñinakaki aśi eklichićha; xalla neqhśtan thappacha ni źoñinakaki niźta paqhi päta ćhhultaqinaka cherźku chipatćha.
Mustas muj kintu
(Mt 13.31-32; Mc 4.30-32)
18Jesusaki wilta khichićha: “¿Yöś irpiś wathaki ćhhulu iratat khesaxo, niźaśa ćhhulźtan tupasaxo? 19Ni mostas mujuźtaqaśśa, tshi źoñi nïź ćhhakhś yoqkin ćhhakhchićha niźaśa paqchićha tshi muntiźtaqaś paqhi, ni weźlanakamiź nïź itsaran jejźa.”
Ni liwatur kintu
(Mt 13.33)
20Jesusaki śaqaś khichićha: “¿Ćhhulźtanpan ni Yöś irpiś watha tupasaya? 21Tsha mätaq źonki chheph tupu jak'uźtan liwaturźtan ćhhuwćha ni ćhhuwta t'amqatśxapa, xalla niźta irataćha, xalla ti irataćha ti yoq qamañaki.”
Ni ow śana
(Mt 7.13-14, 21-23)
22Ni Jerusalén jikhśkiś oqhkan, Jesusaki ni watharan niźaśa ni xochiran thaxinźku watñitaćha. 23Niźaśa tshi źoñiki pewkśićha:
–Yöś tata, ¿qolukulla qaśqay ni liwrïsñinaka?
Niźaśa Jesusaki qhäśićha:
24–Anćhukki ni ow śankiśtan luśhpan peka; anćhukakiś khiwćha tama źoñinakaki luśh pekakićha, niźaśa anapanź luśhi atakićha. 25Neqhśtan ni qhuychiś źoñiki źäźku śana chawkhźnakićha, anćhuk śawnkhiñi nakaśti śankiśtan qhawśñi qallantakićha tuź khikan: ‘Yöś tata, khetźinalla.’ Xalla ni Yöśki qhäśnakićha: ‘Anćhukki xaqhsiktićhukqaślani anal śiśućha’ 26Neqhśtan anćhukki chïź qallantaćhan: ‘Amtan lulhchinla niźaśa likhchinla, niźaśa amki wethnaka wath mora thaxinchamćha.’ 27Xalla ni Yöśki qhäśnakićha: ‘Anćhukki xaqhsikti ćhukqaślani anal śiśućha. ¡Wethkiśtan uj päñinaka saraqa!’ 28Neqhśtan ni qäyi niźaśa ni iźqi qhxoxśmi thonakićha, xalla ni Abraham, Isaac, niźaśa Jacob niźaśa ni thappacha ni Yöś kuchanźkita chïñinaka cherźku, tinakaki Yöś irpiś wathkin khen, niźaśa anćhukki śawnku t'aqźtaź khekićha. 29Xalla neqhśtan źoñinaka thonakićha, uźatan niźaśa waruttan niźaśa tuwantan niźaśaqaś taxatanami, Yöś irpiś wath miśkiś julhśxapa. 30Neqhśtan yaqhap źoñinaka anś wirkin khiñinakaki tukkin khekićha, niźaśa ni yaqhap źoñinakaki anś tukkin khiñinakaki wirkinź khekićha.
Jesusaki Jerusalén wathkiśtan qäćha
(Mt 23.37-39)
31Ni nöx pacha tshi qhaźu fariseonakaki thonchićha Jesusiźkin tuź khikan:
–Ulna, niźaśa teqhśtan oqa, xalla ni Herodeski am konśpekćha.
32Jesusaki ninakźkiś qhäśićha:
–Anćhukki oqa niźaśa ni qitźkiś maśnakićha: ‘Cherźna töxi niźaśa xaqaki ni anaśum yenqhanakal chhetqataćha niźaśa länakal ćhhetnaćha, niźaśa qattanaki źerźnaćha weth lanqśnakaki.’ 33Töximi, xaqami, qatmi weth jikhśkiśpan oqśtanćha, anaź wali khesaćha tshi Yöś kuchanźkita chïñi Jerusalén wathź śawntan tikhśñi.
34“¡Jerusalén, Jerusalén, anćhukki Yöś kuchanźkita chïñinaka koninćhukćha, niźaśa ni Yöś śuma kintu xoxoñinaka maśtan ćhakinćhukćha! ¡Qhaźwilta anćhuka okhala akhś pekchinćha, tsha wallpi irata näźa ośmachanaka näźa qharź qostan źkorinla, xalla neqhśtan anćhukki ana munchinćhukćha! 35Xalla ni cherźna, anćhuka qhuyaki xaytitaź eklakićha; niźaśa cheqpachal chiyućha anaź iya werh cherakićha, ćhhul ora ni thonśpacha anćhukki khećhan: ‘¡Añcha walix khila ni Yöś thükiś thonñiki!’ ”

Dewis Presennol:

LUCAS 13: CHIPBO

Uwcholeuo

Rhanna

Copi

None

Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda