Yɔhana 7
7
Jaa nàá Yeesɔ ri shing danggn ka bii ɓiɓɛ kpang
1Ka knti rɛɛ vuu keɓe, Yeesɔ rakɛ ka tipi Galili, a kasɛ nɛɛ wu rakɛ ka tipi Yahudi kpang, ka ruu ɓɔɔ, zang Yahudi ɓɔɔ ka nɔng bìí, kãa wu nɛɛ ri nyɔ wu vɔrɔ ɓɛɛ. 2Diki nyaalaa zang Yahudi ɓɔɔ zang waarɛ putali, zang nwang kagn, a naabm tɔ. 3A rɛɛ jaa niiɓɛ ri kɔɔ wu nɛɛ, “Yaa nihn ta, mɔɔ daa tipi Yahudi, tɔ̀ɔ, zang ɓɔɔ ri mantɛ vuu ka bii ɓaaɓɛ, ri zi vuu ɓɔɔ mɔɔ palɛ ɓɛɛ kati. 4Zang ɓɔɔ nɛɛ kasɛ nɛɛ zang zi wu nung, waasɛ bii katɔ wu palɛ vuu kpang. Wee mɔkɔ palɛ vuu keɓe ɓee, tusu yuu ɓaaɓɛ ta, tɔ̀ɔ, zang koo piti ri zi mɔɔ nung.” 5Rɛɛ jaa niiɓɛ bìí nɛɛ yuu ɓarɛ ri shing danggn ka bii ɓiɓɛ kpang.
6Yeesɔ kɔɔ ri tɔɔ, “Làá mɛɛ a gn kpang gbongkarɛ. Ɓɔɔ manɛ, laa piti daa nɔɔ manɛ katɔ. 7Zang koo keɓe ɓɔɔ ri zi Laa kpang, ri bɛ̃ɛ nɔɔ manɛ kpang. Ri bɛ̃ɛ ɓarɛ nkɔ, ka ruu ɓɔɔ, n kɔɔrɔ ri nɛɛ vuu ɓɔɔ ri palɛ ɓi vuu shi kpang ɓɛɛ. 8Nɔɔ daa nɔng nyaalaa manɛ ta. N daa nɔng nyaalaa keɓe m kpang, ka ruu ɓɔɔ, laa ɓɔɔ n daayi a gn kpang ɓɛɛ.” 9Yeesɔ kɔɔ tɔ naa weɓe, a nwáng ɓi kaa Galili ka nɔngkɔ.
Yeesɔ naa daa nɔng nyaalaa
10Rɛɛ jaa niiɓɛ ri daa nɔng nyaalaa tɔ, a Yeesɔ naa dũng ri kaa nɛɛ knti. Daayi naa ɓɔɔ zang piti ri zi wu ɓɛɛ kpang. Daa nɛɛ nwĩiri. 11Zang bang bang zang Yahudi ri kãa wu kana ka nɔng nyaalaa. Ri hɛ̃ɛlɛ kana nɛɛ, “Ɓu kiya?”
12Zang ɓɔɔ ri kpalɛ zɔɔ ri rangkɛ yee nɛɛ nwĩiri ka yuu ɓiɓɛ dɔɔli. Zang ɓɔɔ ri kɔɔyi nɛɛ, “Yɔɔ keɓe yɔɔ tɔ̃ɔ.” Zang ɓɔɔ ri kɔɔ ɓarɛ nɛɛ, “Yɔɔ keɓe nwãarɛ zang katɔ.” 13A zang ɓɔɔ rang yee kaa tɔ̀ɔ́ yuu ɓiɓɛ, naa ɓɔɔ zang piti tãa ɓɛɛ kpang, ka ruu ɓɔɔ zang kaa vɔrɔ zang bang bang zang Yahudi ɓɛɛ.
14Diki nyaalaa daa tɔ dɛ̃ɛti, a Yeesɔ naa daa kaa Gãa Laa, a gàa zang yuu vuu tusunang kaa nɔngkɔ. 15Zang Yahudi ri mã naa ka danggn, a ri kɔɔyi nɛɛ, “Yɔɔ keɓe pálɛ̀ biya zi vuu nɔngkɔ, ti mantɛ vuu gngn kpang viya?”
16Yeesɔ kɔɔ ri tɔɔ, “Vuu ɓɔɔ n tusu keɓe, ɓi ɓɔɔ yuu mɛɛ kpang, a ɓi nɛɛ bii Laa ɓɔɔ wukɔ shong m ɓɛɛ. 17Zang ɓɔɔ nɛɛ kasɛ tɔ, nɛɛ wu palɛ vuu ɓɔɔ Laa kasɛ ɓɛɛ katɔ, vuu ɓɔɔ n túsù nɛɛ a nɛɛ bii Laa, zang keɓe nɛ̀ɛ́ zi katɔ. N nɛɛ ti kɔ̀ɔrɔ́ ɓɔɔ yuu mɛɛ, nɛ̀ɛ́ ti zi katɔ kpang ya? 18Zang ɓɔɔ rang yee ɓɔɔ yuu ɓiɓɛ, kã̀á ɓi yuu ɓiɓɛ bannang. Zang ɓɔɔ kã̀á zang ɓɔɔ shong wu bannang, ɓi zang ɓɔɔ palɛ vuu ɓɔɔ niizang ɓɛɛ. Nwáarɛ̀ zang ɓi kpang. 19Wu Musa kɔ a nɔɔ nyaa dannang Laa kpang ya? Zang ɓɔɔ dũng nyaa dannang bìí kagn teteng manɛ gbete kpang? Nɔɔ nɛɛ nɔɔ nyɔ m vɔrɔ ka ruu viya?”
20Zang ɓɔɔ ri kpálɛ̀ zɔɔ, ri kasɛ wu nyaa tɔɔ, “Suru shi kpang kagn bii ɓaaɓɛ ning. Wi kãa gbalang nɛɛ wu nyɔ mɔɔ vɔrɔ wiya?”
21Yeesɔ kasɛ nyaa tɔɔ, “N palɛ vuu ɓɔɔ zang zirɛ zang mã naa ka danggn gbete kɔ nwani, nɔɔ mã naa tɔ ka danggn. 22Musa kɔɔ nɔɔ nɛɛ nɔɔ yee wujɛ manɛ shaa katɔ, wu ti Musa kpang, ɓi dabang manɛ ɓɔɔ ka tĩng tɛ̃ɛ tɛ̃ɛ ri gaayu. Ka ruu nɔngkɔ, nɔɔ yee jaa shaa ka Diki Ɔ̃sɔnang. 23Naa zang yee jaa shaa katɔ ka Diki Ɔ̃sɔnang, ka ruu ɓɔɔ, zang nɛɛ ta nyaa ɓɔɔ Musa dang ɓɛɛ, a nɔɔ lasɛ yeti nɛɛ n ka ruu ɓɔɔ n masɛ shɔnzang ka Diki Ɔ̃sɔnang ka ruu viya? 24Nɔ́ɔ jɛ̃ɛ zang ruu nɛɛ vuu ɓɔɔ nɔɔ zì nɛɛ jĩng waati kpang, nɔɔ jɛ̃ɛ zang ruu ka vuu ɓɔɔ niizang ɓɛɛ.”
Yeesɔ kɔ Kirisi ya?
25A zang ɓɔɔ ka teteng zang Urushalima ri hɛ̃ɛyi nɛɛ, “Wee ɓi yɔɔ ɓɔɔ zang kãayi nɛɛ zang nyɔ wu vɔrɔ kpang ya? 26A wee rang yee ka dalɛ waati ɓee. Zang ti ãa wu nyaa tɔɔ bii kpang. Zang bang bang zang Yahudi ri kasɛ tɔ kati, nɛɛ wukɔ Kirisi ya? 27Ruu zi nɔng ɓɔɔ yɔɔ keɓe a nɛɛ mani tɔ. Kirisi nɛɛ a tɔ, zang ɓɔɔ zí nɔng ɓɔɔ wu a nɛɛ mani ɓi kpang.”
28Yeesɔ tusu zang vuu kana ka Gãa Laa, a mɛɛ nyaa ka lapa nɛɛ, “Nɔɔ zi m tɔ, a nɔɔ ti zi nɔng ɓɔɔ n a nɛɛ mani tɔ. N a m anang yuu mɛɛ kpang. Zang ɓɔɔ shong m ɓi niizang kɔ nwani. Nɔɔ zi wu kpang. 29N zi wu m tɔ, ka ruu ɓɔɔ, n à nɛɛ bii ɓiɓɛ kɔ. Wukɔ ti shong m ɓɛɛ.”
30Ka ruu nɔngkɔ, ri kãa gbalang nɛɛ ri yi wu katɔ, a zang ɓɔɔ lee wu naa kaa tɔ̀ɔ́ bii kpang. Ka ruu ɓɔɔ laa ɓiɓɛ yaa doogn ɓɛɛ. 31Zang dɔɔli ka teteng zang ɓɔɔ ri kpalɛ zɔɔ ri shing danggn ka bii ɓiɓɛ. A ri kɔɔrɔ nɛɛ, “Naa Kirisi arɛ, naa palɛ vuu ɓɔɔ zang zirɛ zang mã naa ka danggn ɓa ɓɔɔ yɔɔ keɓe ɓu katɔ ya?”
Zang shong zang nɛɛ ri daa yi Yeesɔ
32Zang Farisi ri tãa naa ɓɔɔ zang ri rangkɛ yee keɓe nɛɛ nwĩiri ka yuu Yeesɔ ɓɛɛ. A ri nɛɛ rɛɛ zang bang zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa ɓɛɛ, ri shong zang ɓɔɔ ka teteng zang ɓɔɔ ri gã Gãa Laa nɛɛ ri daa yi wu.
33A Yeesɔ kɔɔ ri tɔɔ, “N nwang nɛɛ nɔɔ diki bee tɔ̀ɔ́ dɔɔli kpang, tɔ̀ɔ ń gbãayu, n daa bii zang ɓɔɔ shong m ɓɛɛ. 34Nɔɔ naa kãa m, nɔɔ ĩi m kpang. Nɔng ɓɔɔ n daa kagn nɔɔ daa manɛ kpang.”
35Zang bang bang zang Yahudi ri kɔɔrɔ ka naa ɓarɛ nɛɛ, “Naa daa kaa niya a ruu ĩi wu kpang wiya? Daa kaa rɛɛ gari zang Heleni ɓɔɔ zang ɓuru ri nwalɛ kagn wu tusu zang Heleni vuu ya? 36Kɔɔ ka ruu vi nɛɛ ruu naa kãa wu, ruu ĩi wu kpang, a ɓɔɔ ti nɛɛ ruu dàa nɔng ɓɔɔ wu kagn ɓɛɛ kpang viya?”
Rang mii ɓɔɔ a zang suru bii ɓɛɛ
37Diki ɓɔɔ nyaalaa waa nyaa kagn kɔ, ɓa diki ɓɔɔ tɛɛrɛ tɔ nandon. Ka diki kaɓa, Yeesɔ shii paa, mɛɛ nyaa ka lapa tɔɔ, “Zang ɓɔɔ sutu nɛɛ mãa wu, wu a ka bii mɛɛ, n a wu vuu ɓɔɔ wu ɓooyi. 38Zang ɓɔɔ nɛɛ shing danggn ka bii mɛɛ, labeenang Laa kɔɔyi tɔɔ, ‘Rang mii ɓɔɔ a zang suru, ri zɛ̃ɛ ditɔ nɛɛ yeti ɓiɓɛ.’ ” 39Yeesɔ kɔɔ ruu keɓe, ɓi ka yuu Suru Laa ɓɔɔ Laa naa a zang ɓɔɔ ri shing danggn ka bii Yeesɔ ɓɛɛ. Ka laa kaɓa, bɛ̀ɛ́ Laa a ri Suru bii gn kpang, ka ruu ɓɔɔ bɛ̀ɛ́ zang wisi Yeesɔ paa gn nɛɛ sàa, zang a wu bannang kpang ɓɛɛ.
Zang ri bàsɛ̀ zɔɔ
40Zang ɓɔɔ ka teteng zang ɓɔɔ ri kpàlɛ́ zɔɔ, ka ɓɔɔ ri tãa wu, kɔɔ ruu keɓe, ri kɔɔyi nɛɛ, “Yɔɔ keɓe ɓi zang nyaa shonang Laa bìí kɔ niizang.”
41Zang ɓɔɔ ri kɔɔyi nɛɛ, “Wukɔ Kirisi bìí.” A zang ɓɔɔ ri kɔɔ ɓarɛ nɛɛ, “Kirisi naa a nɛɛ Galili ya? 42Labeenang Laa kɔ̀ɔyi tɔɔ, Kirisi naa nwang ɓi nɛɛ teteng zɔ̃ng kpanti Dawuda, nɛɛ zang ti naa yi Kirisi ka Bɛtalami, gari ɓɔɔ Dawuda nwáng kagn ɓɛɛ.” 43Ka ruu nɔngkɔ, zang ɓɔɔ ri kpàlɛ́ zɔɔ ri basɛ zɔɔ kaa ruu Yeesɔ. 44Zang ɓɔɔ kasɛ nɛɛ ri yi wu katɔ, a zang ɓɔɔ lee wu naa kaa tɔ̀ɔ́ bii gbete kpang.
Zang bang bang zang Yahudi ri shing danggn ka bìí Yeesɔ kpang
45Ka ɓɔɔ zang ɓɔɔ ri gã Gãa Laa ri gbãayu, rɛɛ zang bang zang ɓɔɔ ri dɔɔ vuu ka Gãa Laa, nɛɛ rɛɛ Farisi ri hɛ̃ɛ ri nɛɛ, “Nɔɔ átɛ̀ wu kpang ka ruu viya?”
46Zang ɓɔɔ ri gã Gãa Laa, ri kɔɔ ri nɛɛ, “Zang ɓɔɔ ràng yee gngn naa yɔɔ keɓe kpang.”
47Rɛɛ Farisi ri hɛ̃ɛ ri nɛɛ, “Nwãarɛ nɔɔ tɔ jong ya? 48Nɔɔ zi zang bang bang zang Yahudi tɔ nɛɛ zang Farisi ri shing danggn ka bii ɓiɓɛ gbete ya? 49Zang ɓɔɔ ri kpàlɛ́ zɔɔ kaɓa, ɓɔɔ ri zi nyaa ɓɔɔ Musa dangnɛ ɓarɛ kpang kɔ ri shing danggn shɛ̃ɛning. Ri shaarɛ ɓarɛ katɔ kɔ nwani.”
50Nikodimu zang gbete ka teteng ɓarɛ, ɓɔɔ daa bii Yeesɔ tɔ kagn ɓɛɛ, hɛ̃ɛ zang nimbang tɔɔ, 51“Nyaa dannang ɓuru kɔ̀ɔ katɔ nɛɛ ruu dɔng zang ruu, nɛɛ zang nyɔ zang vɔrɔ ta, bɛ̀ɛ́ ruu tãa ruu gn nɛɛ nyaa ɓiɓɛ, ka yuu vuu ɓɔɔ wu palɛ ɓɛɛ kpang ya?”
52Ri kasɛ wu nyaa nɛɛ, “Mɔɔ doo zang Galili kɔ waa? Kãa yeti Labeenang Laa karɛ, mɔɔ ĩi kagn zang kɔɔyi nɛɛ zang nyaa shonang Laa naa nwáng nyaa nɛɛ Galili kpang.”
53A zang ɓu yi gbalang, daa gãa ɓiɓɛ kati.
Dewis Presennol:
Yɔhana 7: mzmNT
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Revised edition © 2018 Wycliffe Bible Translators, Inc.and The Nigeria Bible Translation Trust First edition published by © 1994 International Bible Society and The Nigeria Bible Translation Trust