Mutendeko 11
11
Chigongwe cha Babele
1Sono ŵanthu ŵa charu chose ŵakaŵa na chiyowoyero chimoza ndipo mazgu nagho ghakaŵa ghamoza. 2Ndipo ŵanthu ŵakati ŵasamira ku dera la ku mafumiro gha dazi, ŵakafika pa malo gha chidika mu charu cha Babuloni, ndipo ŵakakhara kwenekuko.
3Ŵakayoyeskana ŵakati, “Tiyeni tiwumbe njerwa, tiziwoche mpaka ziphye chomene.” Ŵakaŵa na njerwa mu malo mwa mawe ndipo ŵakazengera ulambwe wakunata mu malo gha thope. 4Ntheura ŵakati, “Tiyeni tijizengere msumba na chigongwe chakuya kafika ku mtambo, mwakuti tithuwuske zina lithu, mzire tiparanyikire mu charu chose.”
5 Fumu yikakhira kwiza kawona msumba na chigongwe, vyeneivyo ŵanthu ŵakazenga. 6Ndipo Fumu yikati, “Wonani, ŵanthu mbamoza, ndipo wose ŵali na chiyowoyero chimoza. Uku ndiko nkhwamba waka kwa ivyo ŵizamkuchita. Palije kanthu ako ŵakughanaghana kuchita ako iwo ŵatondekenge kuchita. 7Tiyeni tikhilire kwenekura ndipo tikatimbanizge chiyowoyero chawo, mwakuti ŵareke kupulika kayowoyero ka yumoza na munyakhe.” 8Ntheura Fumu yikaŵafumyapo na kuŵambininiskira mu charu chose, ndipo ŵakareka kuzenga msumba. 9Pa chifukwa ichi, malo ghara ghakathyika Babuloni, pakuti penepara ndipo Fumu yikatimbanizgira chiyowoyero cha mu charu chose. Kufuma penepara Fumu yikaŵambininiskira mu charu chose.
Ŵa mphapu ya Shemu
(1 Mid 1.24-27)
10Iyi ndi miwiro ya ŵana ŵa Shemu. Para Shemu wakaŵa na virimika 100, wakababa Aripakishadi, vikati vyajumphapo virimika viŵiri kufuma pa chigumura. 11Sono Shemu wakati wababa Aripakishadi, wakakhara virimika 500. Wakababaso ŵana ŵanyakhe, ŵanarume na ŵanakazi.
12Para Aripakishadi wakakhara virimika 35, wakababa Shela. 13Wakati wababika Shela, Aripakishadi wakakhara virimika 403. Wakababaso ŵana ŵanyakhe, ŵanarume na ŵanakazi.
14Para Shela wakakhara virimika 30, wakababa Ebere. 15Wakati wababika Ebere, Shela wakakhara virimika 403. Wakababaso ŵana ŵanyakhe, ŵanarume na ŵanakazi.
16Para Ebere wakakhara virimika 34, wakababa Pelegi. 17Ebere wakati wababika Pelegi, wakakhara virimika 403. Wakababaso ŵana ŵanyakhe, ŵanarume na ŵanakazi.
18Para Pelegi wakakhara virimika 30, wakababa Rewu. 19Wakati wababika Rewu, Pelegi wakakhara virimika 209. Wakababaso ŵana ŵanyakhe, ŵanarume na ŵanakazi.
20Para Rewu wakakhara virimika 32, wakababa Serugu. 21Wakati wababika Serugu, Rewu wakakhara virimika 207. Wakababaso ŵana ŵanyakhe, ŵanarume na ŵanakazi.
22Para Serugu wakakhara virimika 30, wakababa Nahoro. 23Wakati wababika Nahoro, Serugu wakakhara virimika 200. Wakababaso ŵana ŵanyakhe, ŵanarume na ŵanakazi.
24Para Nahoro wakakhara virimika 29 wakababa Tera. 25Wakati wababika Tera, Nahoro wakakhara virimika 119. Wakababaso ŵana ŵanyakhe, ŵanarume na ŵanakazi.
26Para Tera wakakhara virimika 70, wakababa Abramu, Nahoro na Harani.
Ŵa mphapu ya Tera
27Sono iyi ndi miwiro ya ŵana ŵa Tera. Tera wakababa Abramu, Nahoro na Harani. Ndipo Harani wakababa Loti. 28Harani wakafwira mu msumba wa Uru mu Babuloni mu charu icho wakababiwiramo apo wiske Tera wakaŵa wachali wamoyo. 29Ndipo Abramu na Nahoro ŵakatora ŵanakazi. Zina la muwoli wa Abramu likaŵa Sarayi, ndipo la muwoli wa Nahoro, likaŵa Milika. Milika wakaŵa mwana wa Harani uyo wakaŵaso wiske wa Isika. 30Sono Sarayi wakaŵa chumba. Wakaŵavye mwana.
31Tera wakatora mwana wakhe Abramu na muzukuru wakhe Loti, mwana wa Harani, ndiposo na mukamwana wakhe Sarayi, muwoli wa Abramu. Ŵakawuka pamoza kufuma mu msumba wa Uru mu charu cha Babuloni na kuruta ku charu cha Kanani. Kweni ŵakati ŵafika ku msumba wa Harani, ŵakakhara mwenemura. 32Tera wakaŵa na virimika 205 ndipo wakafwira mu Harani.
Dewis Presennol:
Mutendeko 11: Tumbuka
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Bible Society of Malawi