Luka 20
20
Rángal e ra yerê reto de Yɛsu a vɔk
(Mat 21:23-27; Mar 11:27-33)
1Tuhak, Yɛsu á sè e ji Gbɔng Duk Re Fongol, á sè basa a bemat, ko á sè shara a yɛn Yɛgɛt Yat. Jeng de a ra ano, begbɔng bepiris, na bemât basâ Badu, tanga bemakuk ba hwo vey na yɛ. 2Ba yang ɛ, “Hā a wot, e rɛ̌ reto de hwà vɔk de hwó ra mɛ̀ pyɛ́ yemo arɛt? E wà de a nɔng o retô râ yɛ̄ arɛt?”
3Yɛsu a hanat, a yang ɛn, “Mê rangal hin pyɛ cak arɔng. 4Yohana á sɛ̀ retô râ batisma yi e gwa arɛt? Á sɛ̀ rɛ yi na Dagwi a? Kɛ yi na bemat arɛt?”
5Yɛn a hwo to cuna na bemɛn, yɛn a ye, “Sɛ̌ wot ye ala arɛt? Ka sede wot a ye, ‘Rá yi na Dagwi’, a rɔda yang ot, ‘Yaga sɛ́ de yin á sey tsak o na há mɛ wɛt arɛt?’ 6Ko ka sede wot a ye, ‘Rá yi na bemat’, bemat vemo mwa ba rɔda hwo tɔ́ wot na beta, na be mɔbɔs hot, yaga yɛn a tɔk e ji neyey mɛn, Yohana á sè zarap Dagwi.” 7Yaga ano, yɛn a yâng Yɛsu, “Wot a tɔk kwɔn de rá yi ɛ̀ wɛt.”
8Ko Yɛsu a yang ɛn, “Me arɔng mê ha a yin wɛt kɛ na e rɛ̌ reto de me ra mɛ̀ pyɛ́ yemo.”
Há e ra bemât bɛrɛng bwî anap
(Mat 21:33-46; Mar 12:1-12)
9E bama mo, Yɛsu a hwo ha a bemat gwɔrɔ-há hemo, a ye, “Mwat hwak á sɛ̀ womo de a how bwi, a tus ɛ̀ cɔ́gɔt anap, ko á tik gwɛ e vɔ bemat behak na be bɛrɛng a yɛ, ko a kyè vɔk e sevwel sehak, a wɔ̀ ros ɛ̀. 10Sede jeng vêl nèy cɔ́gɔt o ya vey, a tomo hwak e ji besam mɛ vɔk na bemât bɛrɛng bwi mo, na be nɔng ɛ numo mɛ e ji pyɛ́ de ya ga vel. Ko bemat o ba dak ɛ, ba tomo hɛ vɔ sǎn. 11Dâ bwi mo a to tomo sam o hwak. Wane kwong yɛn a dak ɛ, ba ha a yɛ há ves, ko yɛn a to tomo hɛ vɔ sǎn. 12E bama mo, a to tomo sam o wo netat gbak; ko e remo, yɛn a mǎ hɛ, ko ba ro ɛ. 13Ko dâ bwi mo a yâng tó mɛ, ‘Ko sɛ̌ me ra sɛ́ arɛt? Ma rɔda tomo hwêy yey hom; me tē kɛ gyeng yɛn a rɔda nɔ̂ng hɛ nerey.’ 14Ko jeng de bemât bɛrɛng bwi mo ba di hwey o, ba yâng bemɛn, ‘Hwey de he ba re nedanelɔ mɛ ma hemo! Vey in, na wot mɔrɔ hɛ, na pyɛ̂ nedanelɔ mɛ ye bin tɛ́ ɛ myot!’ 15Yɛn a ro hɛ yi e bwi mo, ko yɛn a mɔrɔ hɛ.
“E sɛ́ kwong de dâ bwi mo a rɔda ra na bemat o arɛt? 16A rɔda kyè na a wɔ̀ mɔbɔs bemat vane, ko a rɔda jut bwî anap o, a nɔ̂ng bemât bɛrɛng o behak.”
Jeng de bemat o ba wok ano, yɛn a ye, “Gwi gwo ro mɛ̀!”
17Ko Yɛsu a bɛrɛng hɛn, a ye, “Há hemo kwong de bà jɛk e Bwok-basa Dagwi ha ye ala arɛt? Hā ye:
“ ‘Gwofwa de bemât lɔ̂k duk ba kyɛ́ ɛn gwɛ wɔgɔ, gwa vɔk fwom wɛt,
e gwɛ de gwa tɛ́ ɛ gbɔng gwofwa râ fwom.’
18“Kawɛ mwat de e gaba e ra gwofwa gwane a rɔda cɛgɛt rebek mɛ e ra gwɛ; ko ka sede gwofwa mo gwa gaba e ra yɛ, gwa rɔda hwongo hɛ sede nemuk.”
Rángal e ra talâ dyâm vwel
(Mat 22:15-22; Mar 12:13-17)
19Bemât basâ Badu tanga begbɔng bepiris ba jāma begwong na be tɛ̀ be vo Yɛsu e ji jeng yane mo, yaga yɛn a tɔk, a ha gwɔrɔ-há hane e ra yɛn. Ko yɛn a wok bengyip bemat. 20Ano kwong, yɛn a gyeng sɛ̌ jeng de yɛn a sɛ̀ ɛ e vwɔ. Yɛn a tomo bemat de ba dura bato mɛn, yɛn a sé cik, na be wɛrɛm hɛ. Yi ano, yɛn a simo be sɛ̀ Yɛsu na há hak de ha sé tyɛng wɛt, na be bin vo ɛ, na be nára hɛ e vɔ gwɔmna de a vɔk reto e sevwel sane mo.
21Bemat de ba tomo hɛn o ba hwo yâng Yɛsu. “À Mwat Basa, wot a tɔk, pyɛ́ de hwó ha na yēmo de hwó basa arɔng ya sé tsak o. Hwó dura kasa mwat hwak wɛt, yaga bemât mwa ba sé tyɛng e nuyel mō, ko hwó basa a yɛn pyɛ de ya sé tsak o e ra gwong de Dagwi e simo be raa. 22Hā a wot, Badu mot ba simo a wot na wot a tala Da vwel BeRoma dyâm vwel kɛ wey arɛt?”
23Ko Yɛsu a pere di yerê netsitsɛng neves mɛn nane, a yang ɛn, 24“Dura a me hin dyam. E ratô wà na rezâ wà de ba tɛ̀ e ra dyam o arɛt?”
Yɛn a yang ɛ, “A sé rê Da vwel BeRoma.”
25Ko Yɛsu a yang ɛn, “Yàa! Tala hin Da vwel BeRoma pyɛ de ya sé myɛ, ko tala hin Dagwi pyɛ de ya sé ye Dagwi.”
26E hwomo e ji bemat, yɛn a tɔk vo Yɛsu na pyɛ cak e ji há mɛ wɛt. Yaga ano, yɛn a sǎ yuu, ko yɛn a langat hɛn há mɛ.
Rángal e ra sensa bemat yi e reku
(Mat 22:23-33; Mar 12:18-27)
27BeSaduki behak ba vey na Yɛsu. Yɛn á vemo de be tē, vit a mwat de a rɔda to ba sene yi e reku. Yɛn a yang ɛ, 28“À Mwat Basa, Mose à kana jɛk a wot há hemo, a ye, ‘Ka sede mwat a ku, na a tik hwā mɛ vit a nèy, ko a sé gbing-gbing na gwa mwat o a vɔk kuma mo, na rɔ̌ be tɔs nèy, na be sɛ̀ mɛ̀ yerê lɔ mo.’ 29Hwà di a? Bemat behak bá sè betaama e neng mɛn. Kunat o a vo hwā, ko a ku sana sɛ̀ nèy. 30E bama mo, womo de a raa hɛ a to vɔk hwā mo, ko a ku. 31Wo netat ano arɔng. Pyɛ yane ya té na yɛn mwa hɛn betaama: Yɛn a kushu, ko vit a sɛ̀ nèy na hwā mo. 32E yɛnɛ mo, hwā mo arɔng a ku. 33Ko di, tuk sensa bemat, hwā mo a rɔda ba tɛ́ ɛ wo wà arɛt? Yaga mwa hɛn betaama ba ga vɔk ɛ.”
34Yɛsu a yang ɛn, “Bemât jeng yemo be vos beha, ko beha be to kyese neweneng arɔng. 35Ko vemo de be ba di, ba jam na be sensa hɛn yi e reku, na be sangal e jeng de ye kyè vey, ko yɛn e to ba vos beha wɛt, ko beha be to ba kyese neweneng arɔng wɛt. 36Yɛn a rɔda ba sè sede betom-lagwi, ko yɛn ê tɔk ku wɛt. Yɛn a sé nèy Dagwi, yaga yɛn a ga kana sene yi e reku. 37Ko e rà sensa bemat yi e reku — Mose à ha e kwɔn de à kana jɛk ɛ̀ rehâ kya de hà lolo e reburuk. E hwomo, à yila Darwey, à Dagwî Abraham, à Dagwî Yishak, na à Dagwî Yakɔp. 38Hane ha dura, yɛ a sé Dagwî bavin wɛt, ko a sé Dagwî bemat de ba sé na neken, mwa ano de yɛn a ga kushu, yaga e nuyel mɛ bemât mwa ba sé na neken.”
39Ano kwong, bemât basâ Badu behak ba hwo yang ɛ, “À Mwat Basa, hwà ha yɛt!” 40Ko yɛn a to vɔk yey ting na be rangal hɛ rangal hak wɛt.
Mwat de Dagwi a kasa na a sey bemat
(Mat 22:41-46; Mar 12:35-37)
41Ko Yɛsu a yang ɛn, “E rɛ̌ de bemat be tē, Mwat de Dagwi a kasa na a sey bemat a sé hwêy Davit arɛt? 42Yaga Davit pyɛ mɛ à ha e Bwok-basa Lɛlɛ wɔgɔ,
“ ‘Dagwi Darwey a yâng Darwey hom:
Sangal e ngamo e vwɔ yege hom,
43sɛ̌ ma tɛ̀ bemât repugu mō be tɛ́ ɛn kwɔ̂n tikîs bol mō.’
44“Davit a tâng Mwat de Dagwi a kasa na a sey bemat, à Darwey. E rɛ̌ de mwat o ê sè hwêy Davit o arɛt?”
Tē in naka na bemât basâ Badu
(Mat 23:1-36; Mar 12:38-40)
45E nuyêl bemât mwa, Yɛsu a yâng bemât masâ fwom mɛ, 46“Tē in naka na bemât basâ Badu! Be simo na be kyě kyè e ji begbɔng berugu belis, na be tē a yɛn kwot, na be tang ɛn show e dúra. Yɛn e kasa nekwɔn de ba ga tikis a bemat beting e beduk re fongol, ko be jāma nekwɔn begbɔng bemat e kwɔ̂n rê pyɛ́ na be saras ɛ̀. 47Yɛn e ra won lis na be dura, yɛn a dal bemat na re a Dagwi fongol, ko e ji hâ mwin, yɛn e doyo, ko be kyě re pyɛ̂ bekuma na be mɔt ɛn e ra nelɔ mɛn. Kis! Rezot mɛn re ba dal na neves!”
Dewis Presennol:
Luka 20: bomBI
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
© 2009 Nigeria Bible Translation Trust and Wycliffe Bible Translators, Inc. in cooperation with Berom Language and Translation Board
New Testament originally published by © 1984 International Bible Society and Nigeria Bible Translation Trust