Salmo 46
46
No kapachasa no Dios diaten
1No Dios o pachipelan ta as kano ayet ta. Iya o fermi a handa a somidong diaten. 2Dawa arava o kamoamo ta a aran omlidlid o tana aya as kaloyo da no tokon a iliod do taaw, 3as aran mangyet o abkas a ichalidlid da no tokon.
4Mian o danom a oyogan no kasoyosoyotan do siodad aya no Dios. Niaya a siodad o yanan no vahay no oyod aya mato a Dios. 5Niaya a siodad o yanan no Dios as entero am mararayaw ava anti ta oyod a makalo o kawara no Dios a omlibri sia. 6Magolo sa o nasiones as kalayin da no paypatolan sa as do makapamarin a liak no Dios am matonaw do kamo o tana aya.
7No makapamarin aya a Dios o machangay diaten. No Dios aya ni Jacob o pachipelan ta.
8Tiban nio o pinarin na do tana aya a nia so oyod a paychaknin. 9Iya o mapabhes so kapayarap do mondo aya. Rarayawen na sa o armas as kanamay na sira. 10“Omhes kamo na a mayarap,” kwana no Dios, “as kasinchad nio do kayaken no Dios a mamanito kano atavo a nasiones as maynolay do mondo aya.”
11No makapamarin aya a Dios o machangay diaten. No Dios aya ni Jacob o pachipelan ta.
Dewis Presennol:
Salmo 46: VTSP
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fcy.png&w=128&q=75)
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.