Job 38:1-18
Job 38:1-18 Bible Kralická 1613 (BKR)
Tedy odpověděl Hospodin Jobovi z vichru, a řekl: Kdož jest to, jenž zatemňuje radu řečmi neumělými? Přepaš nyní jako muž bedra svá, a nač se tebe tázati budu, oznam mi. Kdes byl, když jsem zakládal zemi? Pověz, jestliže máš rozum. Kdo rozměřil ji, víš-li? Aneb kdo vztáhl pravidlo na ni? Na čem podstavkové její upevněni jsou? Aneb kdo založil úhelný kámen její, Když prozpěvovaly spolu hvězdy jitřní, a plésali všickni synové Boží? Aneb kdo zavřel jako dveřmi moře, když vyšlo z života, a zjevilo se? Když jsem mu položil oblak za oděv, a mrákotu místo plének jeho, Když jsem jemu uložil úsudek svůj, přistaviv závory a dvéře, I řekl jsem: Až potud vycházeti budeš, a dále nic, tu, pravím, skládati budeš dutí vlnobití svého. Zdaž jsi kdy za dnů svých rozkázal jitru? Ukázal-lis záři jitřní místo její, Aby uchvacovala kraje země, a bezbožní aby z ní vymítáni byli? Tak aby proměnu přijímala jako vosk pečetní, oni pak aby nedlouho stáli jako roucho, A aby bezbožným zbraňováno bylo světla jejich, a rámě vyvýšené zlámáno bylo? Přišel-lis až k hlubinám mořským? A u vnitřnosti propasti chodil-lis? Jsou-li tobě zjeveny brány smrti? A brány stínu smrti viděl-lis? Shlédl-lis širokosti země? Oznam, jestliže ji znáš všecku.
Job 38:1-18 Bible 21 (B21)
Vtom Hospodin promluvil k Jobovi z vichru: „Kdo to zatemňuje mé záměry řečmi, v nichž není poznání? Jako muž si teď vyhrň rukávy, budu se tě ptát a ty mě poučíš: Kde jsi byl, když jsem zemi založil? Jen pověz, když tomu rozumíš. Kdo určil její rozměry? To jistě víš! Kdopak ji mírou přeměřil? Do čeho jsou zapuštěny její základy? Kdo položil její kámen úhelný, když jitřní hvězdy sborem zpívaly a všichni Boží synové jásali radostí? Kdo že to dveřmi moře uzavřel, když se tehdy z lůna vyvalilo ven, když jsem je přioblékl oblakem, zahalil mračnem jako do plenek, když jsem mu vytyčil meze své, závory osadil na dveře a řekl: ‚Smíš až sem, a dál už ne, tvé vzduté vlny se zlomí zde‘? Poručil jsi jitru někdy v životě, ukázals někdy místo Jitřence, aby uchopila zem za okraje a ničemy z ní hnala ven? Tehdy se země tvaruje jak jíl pod pečetí, jak roucho začíná hýřit barvami. Ničemové tehdy své světlo ztrácejí, jejich napřažená paže se přerazí. Pronikls tam, kde moře pramení, prošel ses po dně propasti? Odhalily se ti brány smrti? Spatřil jsi brány temnoty? Pochopils zemské rozměry? Jen pověz, když všemu rozumíš!
Job 38:1-18 Český studijní překlad (CSP)
Tu odpověděl Hospodin Jóbovi z vichřice. Řekl: Kdo je tento člověk, který zatemňuje radu výroky bez poznání? Přepásej si nyní bedra jako muž. Vyptám se tě a pouč mě. Kde jsi byl, když jsem zakládal zemi? Pověz, pokud víš něco rozumného. Kdo určil její rozměry, jestlipak víš? Anebo kdo nad ní roztáhl měřicí šňůru? Do čeho byly zapuštěny její podpěry, nebo kdo založil její rohový kámen, když jitřní hvězdy společně jásaly a všichni Boží synové hlaholili? A kdo zahradil moře vraty, když se vyvalilo, vyšlo z lůna? Když jsem na něj položil oblak jako oděv a hustou temnotu jako plenku, určil jsem mu svou hranici, umístil jsem závoru a vrata. Řekl jsem: Dosáhneš až sem a dál už ne, tvé vlny hrdě dorazí pouze sem. Dal jsi snad někdy za svůj život příkaz ránu? Obeznámil jsi jitřenku s jejím místem, aby uchopila zemi za okraje a ničemové z ní byli setřeseni? Proměňuje se jako hlína pod pečetním prstenem a oni slouží jako oděv. Ničemům bude jejich světlo odepřeno, povýšená paže bude zlomena. Přišel jsi snad až k pramenům moře a procházel ses po dně hlubiny? Byly ti snad odhaleny brány smrti, uvidíš snad brány nejhlubší tmy? Prozkoumal jsi zemi až do jejích šířek? Pověz, pokud to všechno znáš.