Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Nehemiáš 2

2
Nehemjáš před králem
1Stalo se v měsíci nísanu#[březen / duben r. 445 př. Kr. (tedy asi čtyři měsíce potom, co uslyšel zprávu)] ve dvacátém roce vlády krále Artaxerxa, když bylo víno před ním,#LXX: přede mnou že jsem pozvedl víno a podal králi. Nebýval jsem v jeho přítomnosti skleslý.#n.: smutný; h.: zlý; Př 25,20 2Král mi řekl: Proč vypadáš sklesle?#n.: jsi smutný; h.: je tvoje tvář zlá; srv. Gn 40,7; [Očekávalo se, že královi služebníci budou před králem bez ohledu na to, co prožívají, veselí.] Přece nejsi nemocen! To může být jedině skleslost srdce. Hrozně moc jsem se bál, 3ale řekl jsem králi: žije#[obvyklý způsob oslovení krále; srv. 1S 10,24; 1Kr 1,31; Da 2,4] král navěky! Jak bych nevypadal sklesle,#h.: by nebyla má tvář zlá; srv. 1S 1,8; Jr 3,12v když město, místo hrobů#[význam hrobů pro žid. tradici je (dodnes) mimořádný (zvl. u patriachů, králů či proroků); srv. 3,16; 2S 19,38; 1Kr 13,22 (pl.!); 14,13; Jr 8,1] mých otců, je zcela zpustošené a jeho brány jsou stráveny ohněm. 4Král mi řekl: O co žádáš?#h.: hledáš; Est 4,8; Ž 104,21; n : Čeho tím chceš dosáhnout Modlil#[Modlitba byla pro Nehemjáše evidentně životním stylem (srv. 1,4nn; 4,3; 5,19; 6,9; 13,14; srv. Gn 20,7p; 1S 8,6; 2Kr 19,15; Da 6,11; L 3,21!)]; [přesné časové vymezení této modlitby není z h. zřejmé a je předmětem výkladu.] jsem se k Bohu nebes 5a řekl jsem králi: Jestliže se to králi líbí#h.: je to podle (“nad …”) krále dobré; Est 1,19! a jestliže je ti tvůj otrok milý,#h.: tvůj otrok dobrý před tvou tváří (obvykle je sloveso spojováno s očima; např. 1Kr 3,10) pošli mě do Judska, do města, kde jsou hroby mých otců, abych ho znovu vystavěl.#[míněny vpodstatě hradby – srv. v. 17; 6,1; 1Kr 9,17] 6Král mi řekl -- královna#Ž 45,9; (výraz šegal pochází z akk. a znamená: žena paláce; srv. aram. výraz pro: ženy – Da 5,2.3.23); [Podle Ctesia – Řeka, jenž žil u dvora – se jmenovala Damaspia. Je známo, že ženy měly u dvora velký vliv (srv. Est 5)] seděla vedle něj --: Jak dlouho bude trvat tvá cesta a kdy se vrátíš? Když jsem mu udal určitý#[Z 13,6 je zřejmé, že se Nehemjáš vrátil po dvanácti letech. Je pravděpodobné, že uvedl kratší dobu, která byla potom prodloužena.] čas, králi se to líbilo#h.: bylo to dobré před králem a poslal mě. 7Řekl jsem králi: Jestliže se to králi líbí,#h.: je to podle (“nad …”) krále dobré; Est 1,19! jsou mi dány dopisy pro místodržitele Zaeufratí,#h.: za Řekou; tj. v Sýrii; 3,7; Ezd 4,10; 2S 10,16 které mi zaručí průchod,#h.: mě pro- / převedou než přijdu do Judska. 8A také dopis#[Jak bude zjevné i dále, Nehemjáš měl jasně promyšlený plán, k němuž byl podnícen Bohem (v. 12), a věděl, co bude potřebovat.] pro Asafa, strážce královského lesa,#Kaz 2,5; Pís 4,13; (h. pardes se pořečtěno stalo podkladem pro NS výraz ráj – L 23,43; 2K 12,4; Zj 2,7); [ztotožnitelné asi s Šalomounovými zahradami v Etamu, 10 km jižně od Jeruzaléma (Jos., Starož. 8.7.3.)] aby mi dal dřevo na trámy k zhotovení bran hradu,#7,2; [Asi pevnost severně od chrámu, předchůdce pevnosti Antonia postavené Herodem Velikým (Sk 21,34.37).] který patří k Božímu domu, pro městské hradby a pro dům, do něhož se nastěhuji . Král mi to dal, protože dobrotivá ruka mého Boha byla nade mnou. 9Potom jsem přišel k místodržitelům Zaeufratí a dal jsem jim královské dopisy. Král se mnou poslal velitele vojska a jezdce.
10Když se to doslechl Sanbalat#[babylonské jméno, “Sin (tj. bůh Měsíce) dal život”; byl hl. Nehemjášovým oponentem, snad proto, že byl místodržitelem v Samaří a cítil se Nehemjášovým návratem velmi ohrožen)] Chorónský a Tóbijáš,#[asi uctíval Hospodina, jak naznačuje jméno jeho (H. je dobrý) i jeho syna Jóchanana (H. je milostivý; 6,17); měl také blízký vztah ke knězi Eljášíbovi (13,4nn)] amónský otrok,#[asi úředník, místodržitel Zajordání (oblasti Amónců) za Peršanů] hrozně moc se jim nelíbilo, že přišel někdo,#h.: člověk kdo usiluje o dobro pro syny Izraele.
Zjišťování stavu
11Přišel jsem do Jeruzaléma a byl jsem tam tři dny. 12V noci jsem vstal#h.: + já a se mnou několik mužů. Nikomu#h.: Člověku jsem neoznámil, co mi můj Bůh položil na srdce, abych učinil pro Jeruzalém. Nebylo se mnou žádné zvíře kromě toho,#h.: + zvířete na kterém jsem jel. 13Vyjel#[Nehemjáš neobjel celé město, ale pouze jižní část (z jihozápadu na jihovýchod a zpět). Severní část byla zřejmě zcela zničena, protože na ni vždy útočili nepřátelé jako na nejzranitelnější místo. jsem v noci Údolní#3,13; 2Pa 26,9; [Vykopávky v r. 1927–28 odkryly pozůstatky brány z pers. období, které byly identifikovány jako Údolní brána.] bránou směrem k Dračímu#[ztotožňován s ÉnRogel, 1Kr 1,9]; název srv. Jr 51,34 prameni a k Hnojné#[vedla asi na místo odpadu v Hinómově údolí (Joz 18,16; Jr 7,31)] bráně. Prohlížel jsem hradby Jeruzaléma, které byly pobořeny, a jeho brány, které byly stráveny ohněm. 14Projel jsem k Studniční#n.: Pramenné bráně a ke královskému rybníku,#[asi totožný s Šíloašským rybníkem (3,15)] ale tam nebylo místo pro zvíře pode mnou, aby prošlo. 15Vystupoval jsem v noci údolím#tj. Kidrónským a prohlížel jsem hradby. Pak jsem se obrátil, vjel jsem Údolní bránou a vrátil jsem se. 16Správcové nevěděli, kde jsem chodil a co jsem dělal. Dosud jsem to Judejcům, kněžím, šlechticům, správcům a ostatním, kteří konali práci, neoznámil. 17Potom jsem jim řekl: Vidíte nouzi, ve které jsme; že Jeruzalém je zcela zpustošený#[Přes různé pokusy o obnovu se stav městských hradeb a bran jen zhoršoval od zničení Nebúchadnesarem r. 586 př. Kr. a vůdcové i lid si za 140 let zřejmě na žalostný stav zvykli.] a jeho brány jsou spáleny ohněm. Pojďte, vystavíme hradby Jeruzaléma a nebudeme už v potupě. 18Oznámil jsem jim, jak nade mnou byla dobrotivá ruka mého Boha a také slova, která mi král řekl. Nato řekli: Povstaňme a stavějme. A jejich ruce se posilnily#6,9; [h. fráze vyjadřuje nejen (Sd 16,28) prosbu o fyzickou sílu, ale spíše o povzbuzení (Dt 1,38; Sd 9,24; 1S 23,16), což je vidět zvl. na negativním vyjádření: ochabnout ruce (Iz 13,7; Ez 21,12; srv. též Př 24,10)] k dobrému dílu.
19Když se to doslechl Sanbalat Chorónský, Tóbijáš, amónský otrok, a Arab Gešem,#[Podle pamětních zápisů v Dedánu a v Tell elMaškuta (blízko Izmailie v Egyptě) byl mocným náčelníkem Kédaru (Jr 2,10; tj. Dedánu) v SZ Arábii. Pod nominální perskou svrchovaností fakticky vládl provincii Arábii, která zahrnovala také Edóm a jižní Judsko. Měl zřejmě stejné politickoekonomické obavy jako Sanbalat.]; 6,1n vysmívali se nám a pohrdali námi. Říkali: Co to má znamenat, co tady provádíte? Bouříte se proti králi? 20Odpověděl jsem jim#h.: Vrátil jsem na ně slovo; 6,4; 1Kr 20,9 a řekl jsem jim: Sám Bůh nebes nám dopřeje úspěch. My, jeho otroci, povstaneme a budeme stavět. Vy ale nemáte žádný podíl, nárok#h.: spravedlnost; 2S 19,29 a památku#tj. historické právo; srv. Joz 4,7 v Jeruzalémě.

Právě zvoleno:

Nehemiáš 2: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas