Marek 1
1
Kázání Jana Křtitele
1Počátek evangelia#Řec. slovo euangelion se nachází už v Homérově Odyseji (14, 152.166), a to ve významu “odměna za dobrou zprávu”. Zároveň tento výraz označoval “dobrou zprávu” samu. Základem užití tohoto slova v NS je Stará smlouva (LXX). Velmi důležité jsou texty, kde se vyskytuje příslušné odvozené sloveso euangelizesthai (“zvěstovat / hlásat dobrou zprávu”). Viz zvl. Iz 52,7 a 61,1–3; srv. Sk 5,42p Ježíše Krista, [Syna Božího] . 2Jak#n.: , byl podle toho, jak je napsáno v proroku Izaiášovi:#var.: v prorocích "Hle, [já] posílám svého posla#ř. angelos “zvěstovatel” může označovat nejen duchovní bytost, ale také člověka poslaného Bohem před tvou tváří, který upraví tvou cestu [před tebou]. 3Hlas volajícího v pustině: Připravte Pánovu cestu, vyrovnávejte jeho stezky."#Iz 40,3; [Kumránské společenství zdůvodňovalo svůj pobyt na poušti tímto veršem z Iz (1QS 8,13).] 4Objevil se#ř.: Stal se / Nastal (Božím zásahem) Jan, který křtil#var.: Křtitel (ho baptizón). Rkpp se různí v tom, zda mají u ptc. baptizón člen nebo ne. Mt a L používají o Janovi soustavně označení (či titul) baptistés (s.) – Křtitel. Mk takto označuje Jana jen v 6,25 a 8,28. Jinde používá ptc. v pustině a hlásal křest pokání na odpuštění hříchů. 5A vycházela k němu celá judská krajina a všichni jeruzalémští a dávali se od něho pokřtít v řece Jordánu, vyznávajíce své hříchy. 6Jan byl oděn velbloudí srstí a přepásán koženým pásem kolem svých beder a jedl kobylky a polní med. 7Hlásal: “Za mnou přichází někdo silnější než já; nejsem hoden sklonit se a rozvázat řemínek jeho sandálů. 8Já jsem vás křtil#n.: vás křtím ve vodě,#var.: vodou [… Duchem Svatým] ale on vás bude křtít v Duchu Svatém.#var.: vodou [… Duchem Svatým]”
Ježíšův křest a pokušení v pustině
9V těch dnech#ř.: A stalo se v těch dnech, přišel Ježíš z Nazareta v Galileji a byl pokřtěn od Jana v Jordánu. 10A hned když vystupoval z vody, uviděl roztrhávající se#n.: roztrhávaná (stejné sloveso v 15,38); Mk zde používá sloveso schizein, Mt 3,16 a L 3,21 anoigein; srv. Iz 64,1! nebesa a Ducha jako holubici, jak sestupuje k němu.#ř.: do něj; n.: aby vstoupil do něj; var.: na něj 11A z nebes [zazněl#ř.: stal se] hlas: “Ty jsi můj Syn, Milovaný,#n.: “Ty jsi můj milovaný Syn, …”; Mt 3,17 – srv. Ž 2,7; Iz 42,1; Jr 31,20 v tobě jsem nalezl zalíbení.”
12A hned ho Duch vypudil do pustiny. 13V té pustině byl čtyřicet dní pokoušen Satanem. Byl tam s dravou zvěří a andělé mu sloužili.#[tak jako Izraelcům na cestě po poušti (srv. Ex 23,20; 32,34)]
Kázání v Galileji a první učedníci
14Po Janově uvěznění#ř.: vydání; Mt 4,12 přišel Ježíš do Galileje a hlásal evangelium Boží.#var.: Božího království 15A říkal: “Naplnil se čas#n.: lhůta (ř. kairos) a přiblížilo se Boží království;#n.: kralování / vláda čiňte pokání a věřte evangeliu.#ř.: v evangeliu. – Tato vazba se již nikde jinde v NS nevyskytuje.”
16A když šel podél Galilejského moře, uviděl Šimona a Šimonova bratra Ondřeje, jak do#ř.: v moři – tzn. prav. stáli ve vodě moře vrhají [síť]; byli totiž rybáři. 17Ježíš jim řekl: “Pojďte za mnou a učiním, že se stanete rybáři lidí.” 18A hned opustili sítě a následovali ho. 19A když šel kousek dál, uviděl Jakuba Zebedeova a jeho bratra Jana, jak v lodi spravují sítě. 20A hned je povolal. Zanechali svého otce Zebedea v lodi s najatými pomocníky a odešli za ním.
21I vešli do Kafarnaum. Hned#n.: Pak v sobotu vstoupil do synagogy a učil.#n.: začal učit; 4,2; 6,6; 10,1; 11,17 22Byli ohromeni jeho vyučováním, neboť je učil jako ten, kdo má pravomoc, a ne jako učitelé Zákona. 23V jejich synagoze byl [právě] člověk s nečistým duchem.#ř.: v nečistém duchu. (Tzn: pod vlivem neč. ducha.) 5,2; 6,7; 7,25; 9,25; Mt 12,43 Vykřikl: 24“Co je ti po nás,#5,7; Mt 8,29; L 4,34; J 2,4; ř.: Cco nám a tobě; (srv. h. idiom – 2S 16,10!) Ježíši Nazaretský? Přišel jsi nás zničit? Znám tě, vím, kdo jsi: Ten Svatý Boží.” 25Ježíš mu pohrozil: “Umlkni a vyjdi z něho.” 26A ten nečistý duch jím zalomcoval, zvolal silným hlasem a vyšel z něho. 27Všichni užasli, takže se dohadovali mezi sebou, říkajíce: “Co to je? Nové učení! S pravomocí#n.: Nové učení s pravomocí! var.: Jaké to (je) nové učení, že s pravomocí … dokonce přikazuje nečistým duchům, a poslouchají ho!” 28A pověst o něm se hned rozšířila#ř.: hned vyšla [všude] po celém okolí Galileje.
Mnozí uzdraveni
29A hned, když vyšli ze synagogy, přišli#var.: vyšel …, přišel s Jakubem a Janem do domu#[zřejmě na jídlo, které se dávalo hned po sobotním shromáždění v synagoze] Šimona a Ondřeje. 30Šimonova tchyně ležela v horečce.#ř.: majíc horečku Hned mu o ní pověděli. 31Ježíš přistoupil, uchopil [její] ruku a pozdvihl ji. [Ihned] ji horečka opustila a ona je obsluhovala. 32Když nastal večer a slunce zapadlo,#[čekali až skončí sabat; srv. Jr 17,21n] přinášeli k němu všechny nemocné#ř.: zle se mající (také ve v. 34.) a všechny démonizované. 33Celé město se shromáždilo přede dveřmi. 34I uzdravil mnoho trpících rozličnými chorobami a vyhnal mnoho démonů. A těm démonům nedovoloval mluvit, neboť ho znali.
35Časně ráno, ještě za tmy, vstal a vyšel ven; odešel na opuštěné místo a tam se modlil. 36Šimon a ti, kteří byli s ním, se pustili#var.: se pustil spěšně za ním. 37Když ho našli,#var.: Našli ho a řekli mu: “Všichni tě hledají.” 38Říká jim: “Pojďme jinam, do sousedních městeček, abych i tam hlásal evangelium, neboť kvůli tomu jsem vyšel.” 39A#var.: I šel a hlásal evangelium v jejich synagogách po celé Galileji a vyháněl démony.
40Tu k němu přišel malomocný, padl [před ním] na kolena a prosil ho: “Chcešli, jsi mocen mne očistit.” 41Ježíš, hluboce pohnut, vztáhl svou ruku, dotkl se ho a řekl mu: “Chci, buď očištěn.” 42A [když to řekl,] hned od něho malomocenství odešlo a byl očištěn. 43Ježíš mu přísně domluvil a hned ho poslal pryč. 44Řekl mu: “Hleď, abys nikomu nic neřekl! Ale jdi, ukaž se knězi a obětuj za své očištění, co nařídil Mojžíš, jim na svědectví.” 45On však vyšel a začal to#ř.: to slovo velice rozhlašovat a rozšiřovat, takže Ježíš již nemohl veřejně vstoupit do města, ale zůstával venku na opuštěných místech. A přicházeli k němu odevšad.
Právě zvoleno:
Marek 1: CSP
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.