Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Job 28

28
Kde najít moudrost?
1Stříbro má přece své naleziště#h.: zdroj / místo vyjití a zlato místo, kde ho přečistí.#n.: přetaví; [Vv. 1–11 jsou lyrickým popisem starověkých důlních technik.] 2Z prachu se získává železo a kámen vyplavuje měď.#srv. Dt 8,9; n.: z rudy se taví měď 3Temnotě určuje#pf.; h.: položil; [Tím, že používá umělý zdroj světla (pochodně).] konec a zkoumá temný kámen v nejhlubší tmě po nejzazší#h.: každou mez.#[V. má snad popisovat práci horníků.] 4Prorazil šachtu údolím#n.: Rozvodnil se potok daleko od místa, kde pobývá#n.: + jako cizinec člověk. Zapomenutí lidskou nohou#[Zřejmě znamená, že nahoře nad důlními šachtami chodí lidé, kteří nic nevědí o hornících.] houpou se na laně, daleko od člověka se klátí. 5Země, z níž vzchází úroda, je zespodu převrácena#n : zničená; srv. Gn 19,29; Ž 32,4 jakoby ohněm.#[Oheň zde obrazně vyjadřuje zničující moc.] 6Její kameny jsou nalezištěm#h.: místem safírů, obsahuje#h.: má zlatý prach. 7Pěšinu k němu, tu dravec#[Zde jako symbol bystrozrakosti.] nezná, ani oko luňáka černého ji nezahlédlo. 8Pyšná mláďata po ní nešlapala, lev po ní nevlekl kořist. 9Člověk svou rukou sáhl#h.: poslal na křemen, hory od základů#h.: kořene; srv. 36,30; Jon 2,6 převrátil. 10Vyrubal kanály#n.: tunely; h.: řeky; [Nápisy z 8. st. př. Kr. nalezené v tunelu pod Jeruzalémem poukazují na důmyslnou starověkou techniku prorážení tunelů.] ve skalách, jeho oko vidělo kdejakou drahocennost.#n.: ocenění; Př 20,15; 2,4; 24,4 11Zamezil přetékání řek,#h.: Obvázal řeky od pláče tajnosti vynáší na světlo.
12Avšak moudrost, kde#h.: odkud může být nalezena? A kde je to naleziště#h.: místo rozumnosti? 13Její hodnotu#srv. 2Kr 12,5; LXX (čte darkáh namísto ‘erkáh): cestu smrtelný člověk nezná, nemůže být nalezena v zemi živých. 14Hlubina#38,16; Gn 7,11; n.: Propast (Gn 1,2) říká: Ve mně není, moře říká: Není u mne. 15Lístkové zlato za ni nemůže být dáno ani stříbro nemůže být odváženo na její úhradu. 16Nemůže být zaplacena#impf.; h.: vyvážena zlatem z Ofíru, vzácným karneolem a safírem. 17Nevyrovná se jí zlato či sklo, nedá se směnit za předměty#sg.; h.: nádoby z ryzího zlata. 18Perly a křišťál nebudou připomínány, cena#h.: uchopení moudrosti je nad drahokamy. 19Kúšský topas se jí nevyrovná, nemůže být zaplacena čistým zlatem.
20Odkud tedy moudrost přijde? A kde je to naleziště rozumnosti? 21Byla totiž skryta před očima všeho živého, ukryta před nebeským ptactvem. 22Říše mrtvých a smrt říkají: Zprávu o ní jsme slyšely na vlastní uši. 23Bůh rozumí její cestě, on zná její naleziště. 24Vždyť on hledí#impf.; Ž 33,13 do končin země, vidí všechno pod nebesy. 25Takže dodal větru váhu a vodu odměřil mírou; 26když dešti stanovil hranici a hromobití#h.: blesku hlasů; 38,25; 1S 12,17n; Za 10,1 cestu, 27tehdy ji uviděl a vyprávěl o ní, upevnil#n.: zajistil; h.: připravil ji a také ji prověřil. 28A řekl člověku: Hle, bázeň před Panovníkem, toť moudrost a odvrátit se od zlého, toť rozumnost.

Právě zvoleno:

Job 28: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas