Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Job 24

24
Jób si stěžuje na násilí na zemi
1Proč nejsou#pf.; LXX: byly časy#[Tj. doba soudu, kdy Bůh zjevuje ve světě svoji spravedlnost.]; Sk 1,7 skryty#tj. stanoveny před Všemohoucím, ale ti, kdo jej znají,#18,21; Ž 36,11; K: sg. nespatřili jeho dny? 2Lidé posouvají meze, uloupí stádo#1,15.17; LXX: + s pastýřem a pasou ho. 3Sirotkům odhánějí osla, vdově berou býka do zástavy. 4Chudáky z cesty odstrkují, nuzní v zemi se společně musejí skrývat. 5Hle,#LXX: Jako divocí osli v pustině jdou za svým dílem, usilovně hledají potravu, step jim dává pokrm#n.: je mu chlebem pro mladé. 6Sklízejí jeho#(vztahuje se snad k ničemovi; jiní čtou jako: na poli, jež není jejich / nebo mění punktaci: za noci); píci na poli, paběrkují na vinici ničemy. 7Bez oděvu přenocují nazí,#22,6; Jób výslovně odmítá nařčení Elífaze v 22,6 v chladu bez přikrývky. 8Jsou promočení horským přívalem,#výraz typický pro Iz – 4,6; 25,4 skálu obejmuli#[Tj. slouží jim za lože.]; Pl 4,5 z nedostatku útočiště. 9Sirotka#[Tento v. patří k popisu ničemů, vv. 2–4.] od prsu#h.: zkázy; po změně vokalizace docházíme k logickému, obecně přijatému překladu uchvacují, berou zástavu#[Někteří chápou pod zástavou obvyklý oděv (CJB; viz 22,6; Dt 24,17; Př 20,16), jiní (se změnou punktace dle paralelismu): děti / kojence (TNK; NJB; NET; ELB; 2Kr 4,1; Neh 5,5).] od nuzného. 10Chodí nazí, bez oděvu, hladoví snášejí snopy. 11Lisují olej mezi jejich#[Tj. těch bohatých ničemů.] terasami,#n.: vinohrady / řadami oliv šlapou v lisech,#n.: sudech; [Obojí se užívalo jak pro olej, tak pro víno. Vinný mošt spíše odpovídá následující žízni.]; Iz 16,10 a přece mají žízeň.#[Protože se nesmějí při tom napít; Jr 22,13; Jk 5,4.] 12Muži z města#n.: z města mužů; někteří čtou s Pš jako: umírající sténají, o pomoc bude křičet duše pobitých,#tj. smrtelně raněných a umírajících; srv. Iz 34,3; Pl 4,9 avšak Bůh si bláznovství#1,22; n. modlitby nevšímá.#h.: nepoloží; 9,23; Mal 3,15 13Oni#[Následuje popis těch, kteří působí utrpení líčené v předchozích verších.] patří mezi ty, kdo se bouří proti světlu, nepoznali jeho#(vztahuje se na světlo) cesty ani nepobývají na jeho stezkách. 14Vrah vstává za svítání, skolí chudého a nuzného a v noci se objeví jako zloděj. 15Oko cizoložníka vyhlíží#pf.; h. střeží; Ž 59,10 soumrak a on si říká: Nikdo si mě nevšimne;#h. Ani oko mě nezahlédne a roušku#h.: kryt; n.: masku si položí na tvář. 16Za tmy se prokopal do domů, kde se ve dne uzavřeli;#n.: které před ním ve dne uzavřeli / zamkli světlo neznají. 17Pro ně je totiž ráno zároveň nejhlubší tmou, protože pozná hrůzy nejhlubší tmy. 18Je#[Vv. 18–24 jsou velmi náročné na porozumění jazykové (např. časté přecházení pl. v sg. aj.) i obsahové; někteří je chápou jako Jóbovu citaci jeho přátel.] lehký#n : Je jak pěna (tj. rychle zmizí; Oz 10,7) na vodní hladině, jejich díl v zemi je zlořečen,#impf.; h.: zlehčen; slovní hříčka – stejný kořen jako “Je lehký” nevydá se směrem k vinicím.#[Tj. nebude mít užitek ze svého majetku.] 19Vyprahlá země i žár pohlcují vodu ze sněhu, podsvětí ty, kdo zhřešili. 20Zapomene na něho matčino lůno, larvám se stal sladkým, už nebude připomínán. Zvrácenost bude jako strom zlomena. 21Vyjídá#h.: Spásá; n.: Pase neplodnou, která nerodila, a vdově neprokazuje dobro. 22Zachovává#impf.; n.: Ovládne; h.: Popotáhne / Prodlouží život [Podmět je zřejmě Bůh.] vznešené#n.: mocné / siláky; h.: vzletné svou silou. Povstane a nikdo si není jist životem.#impf.; h.: nebude věřit v život 23Dopřeje mu uchýlit se do bezpečí a člověk se spolehne. Jeho oči bdí nad jejich cestami. 24Nakrátko jsou pozdviženi a již nejsou, budou sehnuti, uzavřou se#n : zemřou; h.: budou staženi (– o údech těla) / strženi / pokoseni jako všichni ostatní. Zvadnou jako vršek klasu.#[Tj. ve zralosti (5,26), nikoliv předčasně (22,16).] 25A pokud tomu tak přece není, kdo mě usvědčí ze lži a obrátí můj výrok v nic?

Právě zvoleno:

Job 24: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas