Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Deuteronomium 3

3
Vítězství nad Ógem
1Pak jsme se vydali na cestu a vytáhli jsme směrem k Bášanu.#[vyhlášená úrodná oblast sev. od Gileádu podél potoka Jarmuku; 32,14; Am 4,1; Iz 2,13; Jr 50,19] Bášanský král Óg se vším svým lidem#h.: on a všechen jeho lid vytáhl proti nám do boje k Edreí. 2Hospodin mi řekl: Neboj se ho, neboť jsem vydal do tvé ruky jej, všechen jeho lid i jeho zemi. Nalož s ním tak, jak jsi naložil#h.: Učiníš mu to, co jsi učinil …; Nu 21,34; Sd 9,33; 1S 24,5 s emorejským králem Síchonem sídlícím v Chešbónu. 3A Hospodin, náš Bůh, vydal do naší ruky také bášanského krále Óga i všechen jeho lid. Pobíjeli jsme ho, až mu nezůstal nikdo, kdo by přežil. 4V té době jsme dobyli všechna jeho města; nebylo město, které bychom jim#h.: od nich nevzali, šedesát měst, celou oblast#h.: (měřící) provaz (resp. to co jím bylo vyměřeno – tj. oblast); v. 13n; 1Kr 4,13; Sf 2,5nn Argóbu, Ógovo království v Bášanu. 5Všechno to byla města opevněná vysokými hradbami s vraty#srv. Neh 6,1!; h.: dveřmi; n.: bránami; Joz 6,26 a závorami. Mimo to velmi#n.: + jsme dobyli mnoho nehrazených#tj. venkovských, tedy spíše vesnic; srv. 1S 6,18; Est 9,19 měst. 6Zasvětili jsme je zkáze tak, jako jsme to učinili s chešbónským králem Síchonem; zasvětili jsme zkáze každé město, muže, ženy i malé děti. 7Ale všechen dobytek a kořist z těch měst jsme zabrali pro sebe. 8V té době jsme zabrali zemi od dvou emorejských králů, kteří sídlili za Jordánem, od potoka Arnónu až k hoře Chermónu#[vrchol v jižním cípu antilibanonského pohoří; dnešní Džebel esŠejk]; Ž 89,13 9(Sidónci nazývají Chermón Sirjón a Emorejci ho nazývají Senír),#[asi jeden z chermónských štítů; arab. (dodnes užívané): Saniru; Pís 4,8; 1Pa 5,23; Ž 29,6; Ez 27,5] 10-- všechna města náhorní roviny,#[narozdíl od nížinné roviny (Araby, 1,7); Joz 13,21] celý Gileád, celý Bášan až po Salku#Joz 12,5; 13,11; 1Pa 5,11; [snad dnešní Salchad v Jordánsku na jihu Hauránské pouště] a Edreí, města Ógova království v Bášanu. 11(Pouze bášanský král Óg totiž zůstal ze zbytku Refájců. Hle, jeho pohovka, železná pohovka#[výraz znamenající lože (Př 7,16; Am 6,4) zde prav. znamená sarkofág zhotovený z čediče vypadajícího (barvou – srv. “šarlat”: Iz 1,18 + 2S 1,24) jako železo] je přece v Rabě#[hl. město Amónců (2S 11,1; Jr 49,2; Am 1,14); v NZ době: Filadelfia; dnes Ammán v Jordánsku] synů Amónových;#[jako “muzejní kousek” se dostala do rukou Amónců] je devět loket dlouhá a čtyři lokte široká#[tj. 4,11,8m; srv. 1S 17,4; Jr 52,21] podle běžné míry.)#h.: loktu muže; srv. Jr 51,13
Rozdělení Zajordání
12V té době jsme obsadili tuto zemi: Území od Aróeru, který je u potoka Arnónu, a polovinu pohoří Gileádu i jeho města jsem dal Rúbenovcům a Gádovcům. 13Zbytek Gileádu a celý Bášan, Ógovo království, jsem dal polovině kmene Manasesova. ( Celá oblast Argóbu,#n.: , celou oblast Argóbu …; v. 4 celý Bášan se nazývá zemí Refájců.) 14Jaír, syn Manasesův, zabral celou oblast Argóbu až ke gešúrejskému a maakatskému území a nazval ho#h.: je; tj. vesnice -- totiž Bášan -- podle svého jména ChavótJaír,#tj. Jaírovy stanové vesnice; Joz 13,30; Sd 10,4 jak je tomu až dodnes. 15Makírovi jsem dal Gileád. 16Rúbenovcům a Gádovcům jsem dal území od Gileádu až k potoku Arnónu (střed údolí jako#h.: a hranici), až k potoku Jaboku, k hranici synů Amónových. 17Také Araba a Jordán byly hranicí od Kineretu#[tj. Galilejského moře, h. název (díky jeho tvaru) podle loutny – h. kinór (srv. 1S 16,16)] až k moři Araby, Solnému#[tj. Mrtvé moře; srv. Gn 14,3; Nu 34,3; Joz 3,16] moři, pod srázy Pisgy#[prav. malé pohoří s horou Nebo; v. 27!; 34,1; Nu 21,20; 23,14] na východě.
18V té době jsem vám přikázal: Hospodin, váš Bůh, vám dal tuto zemi, abyste ji obsadili. Ale všichni bojovníci půjdou ozbrojeni před svými bratry, syny Izraele. 19Jenom vaše ženy, malé děti a váš dobytek -- vím, že máte mnoho dobytka -- zůstanou ve vašich městech, která jsem vám dal, 20dokud Hospodin nedá odpočinek vašim bratrům, jako dal vám, a také oni neobsadí zemi, kterou vám Hospodin, váš Bůh, dává za Jordánem. Pak se každý vrátíte ke svému vlastnictví, které jsem vám dal. 21V té době jsem přikázal Jozuovi: Tvé oči viděly vše, co Hospodin, váš Bůh, učinil těmto dvěma králům. Tak učiní Hospodin všem královstvím, do kterých půjdeš.#n.: kterými projdeš 22Nebojte se jich, neboť Hospodin, váš Bůh, bude bojovat za vás.
Mojžíš nesmí přejít Jordán
23V té době jsem prosil Hospodina o smilování slovy: 24Panovníku Hospodine, ty jsi začal svému otroku ukazovat svou velikost a svou mocnou ruku. Jaký bůh na nebesích a na zemi by#h.: Kdo je …, který by mohl činit skutky a udatné činy jako jsou tvoje?#h.: skutky jako tvé a udatnosti jako tvoje 25Dovol, abych šel dál a uviděl tu dobrou zemi, která je za Jordánem, to dobré pohoří a Libanon. 26Hospodin se na mě kvůli vám nazlobil a nevyslyšel#h.: neslyšel / neposlouchal ke mně; ::9,19; 10,10; srv. Gn 30,17.22; Jr 11,11! mě. Hospodin mi řekl: Dost.#h.: + tobě; 1,6; 2,3 Již o tom se mnou nemluv.#h.: Nepokračuj mluvit ke mně už o této věci 27Vystup na vrchol Pisgy a pozvedni oči#n : podívej se; v h. velmi časté spojení (vedle: pozvednout hlas – Gn 21,16; Joz 9,7; Rt 1,9; 1S 11,4; Sk 2,14; ruku – Ex 6,8; 2S 18,28; Ž 10,12; srdce – 2Kr 14,10; Pl 3,41; nářek + modlitbu – Jr 7,16; zpěv – Ž 81,3; korouhev – Jr 4,6); srv. Gn 13,10; Joz 5,13; 1S 6,13; Ž 121,1 na západ,#h.: k moři; Gn 13,14; Joz 5,1; 1Pa 9,24 na sever, na jih a na východ. Podívej se na vlastní#h.: své; 34,4; 1Kr 10,7; 2Kr 7,2; 2Pa 9,6; 29,8; Ž 91,8; Iz 5,21; Jr 32,4 oči, protože tento Jordán nepřejdeš. 28Dej však příkaz Jozuovi, posilni ho a upevni#n : dodej mu odvahu; 2,30; Iz 35,3! ho, protože on půjde před tímto lidem, on jim dá do dědictví zemi, kterou uvidíš. 29Zůstali jsme v údolí naproti Bétpeóru.#[patrně vyvýšené místo poblíž Pisgy (Nu 23,28), kde Moábci uctívali zdejšího Baala(peóra); Nu 25,1–5; Dt 4,3; Joz 13,20

Právě zvoleno:

Deuteronomium 3: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas