Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

2 Samuel 10

10
David poráží Amónce
1Potom se stalo, že zemřel král#[snad tentýž jako v 1S 11,1 nebo jeho nástupce] synů Amónových a po něm se stal králem jeho syn Chanún. 2David si řekl: Prokážu milosrdenství#n : Budu jednat laskavě s …; [h. vazba zahrnuje širší škálu jednání – přízně, spojenectví, solidarity, loajality či prosté laskavosti; srv. 2,5; 9,1; Joz 2,12; 1Kr 2,7] Chanúnovi, synu Náchašovu, jako jeho otec prokázal milosrdenství mně. A tak David poslal své otroky, aby mu jejich prostřednictvím poskytl útěchu#h.: potěšit ho prostřednictvím svých otroků; Jb 2,11; Jr 16,7; n.: projevil soustrast nad jeho otcem. Když přišli Davidovi otroci do země synů Amónových, 3knížata synů Amónových řekla svému pánu Chanúnovi: Připadá#h.: Ve tvých očích; srv. 4,10; 1S 18,23 ti, že David chce uctít tvého otce, když ti poslal utěšitele? Což k tobě David neposlal své otroky, jen aby důkladně prohlédl#h.: vyzkoumal; srv. Př 25,2; Jr 17,10 město,#[tj. hl. město Rabu; 11,1; 12,26] aby ho prozkoumal#n.: proslídil; Joz 6,22; Sd 18,2nn a vyvrátil?#tj. zničil; Am 4,11 4Proto Chanún vzal Davidovy otroky, oholil polovinu jejich vousů,#[tehdy výraz hluboké urážky; jinak se vousy holily pouze jako znamení smutku (Iz 15,2; Jr 41,5; 48,37; Ez 5,1)] odřízl polovinu jejich roucha až po zadek a poslal je pryč. 5Když to Davidovi oznámili, poslal jim naproti, protože ti muži byli velice zhanobeni. Král řekl: Zůstaňte v Jerichu, dokud vám vousy nedorostou, a pak se vraťte.
6Synové Amónovi viděli, že se Davidovi znelíbili.#n.: zošklivili; 1S 13,4; 27,12 Proto synové Amónovi poslali a najali si Aramejce z Bétrechóbu a Aramejce ze Sóby, dvacet tisíc pěšáků, od krále z Maaky tisíc mužů a od Íštóba#n.: muže z Tóby; Sd 11,5 dvanáct tisíc mužů. 7Když se to David doslechl, poslal Jóaba a celou armádu hrdinů.#n.: , samé hrdiny 8Synové Amónovi vytáhli a sešikovali se k boji u vchodu do brány, ale Aramejci ze Sóby a Rechóbu, Íštób a Maaka byli zvlášť na poli. 9Když Jóab viděl, že je proti němu boj zpředu i zezadu, vybral všechny vybrané muže#n.: některé z vybraných; h.: ze všech vybraných z Izraele a sešikoval se proti Aramejcům. 10Zbytek lidu dal pod velení#h.: do ruky svého bratra Abíšaje, aby#n.: a ten se sešikovali proti synům Amónovým. 11Řekl: Když budou Aramejci silnější nežli já, přijdeš mi na pomoc, a když budou synové Amónovi silnější nežli ty, přijdu na pomoc tobě. 12Buď silný#n.: Posilni se / Vzmuž se; 1S 4,9 a počínejme si zmužile#n.: buďme odvážní / prokažme odvahu / bojujme statečně; 1S 30,6 za svůj lid a za města našeho Boha a Hospodin učiní, co je dobré v jeho očích.#n : co se mu bude líbit; 1S 3,18; 1Kr 3,10 13Jóab a lid, který byl s ním, se pustil do boje#n.: přiblížil k bitvě; Jr 46,3 proti Aramejcům, ale ti před ním utekli. 14Když synové Amónovi viděli, že Aramejci utíkají, utekli také před Abíšajem a vešli do města. Jóab se tedy vrátil od synů Amónových a vstoupil do Jeruzaléma.
15Když Aramejci viděli, že byli od Izraele poraženi, všichni#h.: spolu; n.: opět se shromáždili. 16Hadadezer poslal posly a nechal přivést Aramejce, kteří byli v Zaeufratí.#h.: za Řekou; srv. 1Kr 5,4; Neh 2,7.9; Dt 11,24 Přitáhli tedy do Chélamu.#[město nedaleko sev. hranice Gileádu] V jejich čele#h.: před nimi; Sd 3,27 byl Šóbak, velitel Hadadezerovy armády. 17Když to bylo Davidovi oznámeno, shromáždil celý Izrael, přešel Jordán a přišel do Chélamu. Aramejci se proti Davidovi sešikovali a bojovali s ním. 18Aramejci však před Izraelem utekli. David zabil sedm set#prav. písařská chyba: srv. 1Pa 19,18: tisíc aramejských vozatajů#n.: koní k ar. vozům; 8,4! a čtyřicet tisíc jezdců. Ranil#h.: Ubil; srv. 2Pa 22,5; Jr 5,3; Oz 6,1 také velitele armády#h.: + jeho Šóbaka, který tam zemřel. 19Když všichni králové, otroci Hadadezera, viděli, že byli od Izraele poraženi, uzavřeli s Izraelem mír a sloužili mu. Aramejci se již báli pomáhat synům Amónovým.

Právě zvoleno:

2 Samuel 10: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas