Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Juan 3

3
Ti Jesus Sakay ti Necodemo
1Nadid, tehhod a lállake a u ngahan na ay ti Necodemo. Essa siya tu puno nu Judio hide sakay kaguman siya tu gurupo nu Pariseo hide. 2Essa a gibi ay immangay siya tu kán Jesus sakay kinagi na, “Maisto, tukoy me a hiko ay essa a tagapagtoldu a gábwat tu Diyos, ta awan ti makagimet tu makataka-taka hide a ginimet mo, liban la ni hod nikuna u Diyos.” 3Timmábbeg ti Jesus, “Kagiyan ko niko u tatahoden: Awan ti maketa tu paghare nu Diyos maski ti deya man maliban a meenak a huway.” 4Kinagi nikuna ni Nicodemo, “Kodya a meenak u essa a tolay ni matanda dán siya? Awan dambe siya makasole tu tiyan nu ina na para iyenak siya a huway.” 5Kinagi ni Jesus, “Kagiyan ko niko u tatahoden: Awan ti maski ni deya man u makasáddáp tu kaharian nu Diyos ni awan siya meenak tu pamamag-itan nu dinom sakay tu Banal a Ispirito. 6U meenak a ayun tu pagkatolay ay konna labe tu essa a tolay, sakay u meenak a ayun tu Banal a Ispirito nu Diyos ay magkahod ti biyag a gábwat ti langet. 7Kanya dyan ka magtaka tu kinagi ko niko dipo atanan ay kailangan a meenak a huway. 8Mara ni te pahás ay masaneg mo u ugung na pero awan mo tukoy nággábwatan naay sakay tamuwán naay. Konna labi hod u tolay a neenak tu Ispirito nu Diyos.” 9Kinagi ni Nicodemo nikuna, “Kodya a mangyare iye?” 10Timmábbeg ti Jesus, “Essa ka a tanyag a tagapagtoldu ti Israel, pero awan mo maintendiyan iye? 11Kagiyan ko niko u tatahoden: Ikákkagi me u natukuyan me a mapatunayan me, pero awan moy iye tinanggap. 12Ni awan kam maniwala tu ikagi ko tungkul tu bagay he hide ti munduwáy, kodya kam pawád a maniwala tu kinákkagi ko tungkul tu bagay hide ti langet? 13Awan ti maski ni ti deya man u nakaangay ti langet liban nikán a Anak nu tolay a gábwat ti langet.”
14Sakay ni kodya a inlangkaw ni Moises tu itod u ulag#3:14 U ulag he a kinagi na ay u nangkákkaget tu Israelita hide dipo tu págrareklamo de tu Diyos sakay ti Moises tu kaparangan nikuna a inluwas hide ni Moises ti Egipto, iye ay mabasa tu Bilang 21:4-9 tu kaparangan, konna bi hod, nikán a Anak nu tolay ay dapat be a ilangkaw, 15para ni ti deya man u sumampalataya nikán ay magkahod ti biyag a awan ti kahád.
16Dipo mahal a tahod nu Diyos u tolay hide ti munduway, kanya inyatád na u kaessa-essa na a Anak, para ni ti deya man u sumampalataya nikuna ay awan matay nan magkahod ti biyag a awan ti kahád. 17Dipo awan pinaangay nu Diyos u anak na ti munduway para hatulan ti parusa u tolay hide, nan para iligtas tu pamamag-itan na. 18U maniwala nikuna ay awan mahatulan a maparusaan, pero u awan maniwala nikuna ay nahatulan dán, dipo siya ay awan maniwala tu kaessa-essa a Anak nu Diyos. 19Nahatulan hide dipo ummangay dán ti munduway u Anak nu Diyos bilang demlag tu mundu, pero mas ginusto pa nu tolay hide a manatile tu kadiklámman nan tu demlag, dipo madukás u gággimitán de hide. 20U tolay a maggimet ti madukás ay umád tu demlag. Adeyuwan de u demlag tánni awan ketan u madukas de a gimet. 21Pero u mabiyag tu tama ay umadene tu demlag, tán matukuyan nu atanan a u gimet na a mágkaganda ay nagimet na tu págsunud tu Diyos.
Ti Jesus sakay ti Juan
22Nadid, káttapos ay immangay ti Jesus sakay u disepulus na hide tu lugar a Judea. Nákpágyan hod hide ti sabadit a panahun, sakay binawtismuwan u tolay hide. 23Ti Juan ay nagbawtismo tu lugar a Enon, a adene ti Salim, dipo makpal hod a dinom. Sakay immangay nikuna u makpal a tolay para magpabawtismo. 24(Awan palla ti itod nakapireso ti Juan.)
25Nadid ay nagkatábbegan u disepulus hide ni Juan ay tu essa a Judio tungkul tu páglinis ayun tu relihiyon de. 26Kanya immangay hide tu kán Juan sakay kinagi de, “Maisto, maala-ala mo beman u lállake a kaguman mo tu dibilew nu Dinom a Jordan, u impakilala mu ben tu tolay hide? Magbawtismo dám be siya, sakay umangay nikuna u lahus a atanan a tolay.” 27Timmábbeg ti Juan, “Awan ti magimet u tolay ni awan ipakultad nu Diyos. 28Hikam dám be u makapatunay tu kinagi ko nikam a bakán a hikán u Cristo. Pinaangayák la he a mágdipalongo nikuna para ikagi ko u káddemát na. 29Konna tu essa a bábbey a ikasal, u bábbey a ikasal ay para tu lállake a ikasal, u kaibigan nu ikasal ay masaya a maguhay tu káddemát nu lállake a ikasal. Konnaák bi hod, tunay i kasayaan kuwáy nadid ta angay dán u tolay hide tu kán Jesus. 30Kailangan a lalo pa siya a metanyag, sakay hikán ay mebaba pa.”
Ti Jesus u Gábwat ti Langet
31Nadid ay kinagi pa ni Juan, “U gábwat ti langet ay kataasan ti atanan sakay u gábwat ti munduway ay magupos tungkul tu bagay hide ti munduway. Ti Jesus a gábwat ti langet ay siya u kataasan ti atanan. 32Kakkagiyan na u netan na sakay u nasaneg na ti langet, pero sasangan la u maniwala tu kinákkagi na. 33Pero u maniwala hide tu kinagi ni Jesus ay hide u mangpatunay a tatahoden u kinagi nu Diyos. 34Dipo pinaangay he nu Diyos ti Cristo para magkagi nikitam tu upos nu Diyos, dipo siya u pinagkaluuben nu Diyos tu Ispirito na a awan ti kahád ti kapangyariyan. 35Mahal a tahod nu Diyos u Anak na, sakay impabahala na nikuna u atanan a bagay tu kapangyariyan na. 36U maniwala tu Anak nu Diyos ay tehhod a biyag a awan ti kahád. Pero u awan sumunud nikuna ay awan magkahod ti biyag a awan ti kahád. Mágyan palla nikuna u iyamut nu Diyos.”

Právě zvoleno:

Juan 3: MBJC

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas