Juan 21
21
Pimmeta ti Jesus tu Pitto na a Disepulus
1Nadid, káttapos ni itoday hide a pangyayare ay pimmeta dámman ti Jesus tu disepulus na hide tu minalno nu Tiberias. Konna he u nangyare: 2Ti itod ay mamágkaguman di Simon Pedro, ti Tomas a Kambal, sakay ti Nataniel a taga-Cana tu prubinsiya ni Galilea, a anak hide ni Zebedeo, sakay tu duwwa pa a disepulus. 3Kinagi nide ni Simon Pedro, “Mangikanák.”
Timmábbeg hide, “Mákkuyog kame.”
Kanya simmakay hide tu abang a dimmitaw. Pero awan hide ti nalap ti gibiyan itod.
4Nikuna a magamulaldew dán ay tehhod hide a netan a mágtaknág tu digdig. Pero awan de tukoy a ti Jesus itod. 5Kinagi nide ni Jesus, “Amigu ko hide, te nalap kam?”
Timmábbeg hide, “Awan.”
6Kinagi ni Jesus nide, “Iyagton moy i pante moye para makalap kam.” Ginimet di ngane iye. Kaya halus a awan de mahela u pante de tu káppal nu nalap de a ikan. 7Kinagi nu disepulus a mahal ni Jesus ni Pedro, “U Panginoon itod!” Nikuna a masaneg iye ni Pedro ay insulot na u damit na a ineklas na, simmegbu siya tu dinom, sakay nagnangoy a patamo tu digdig. 8U agum a disepulus a katoy tu abang ay nagsole be tu digdig a hela u pante de a putat ti ikan, dipo manga siyam la a pulo a metros u kadeyo de tu digdig. 9Tu káawas de tu digdig ay netan di hod u maggangat a apoy a tehhod dán a neapoy a ikan, sakay ti sasangan a tinapay. 10Kinagi ni Jesus nide, “Máng-angay kam pa he ti sasangan a ikan a nalap moy.” 11Kanya simmakay ti Pedro tu abang sakay hinela na tu digdig u pante a putat ti dáddakkál a ikan, a datos ay ti limma pulo ay ti tállo a atanan. Pero maski ni sa konna hod a kakpal u ikan ay awan nasida u pante. 12Kinagi ni Jesus nide, “Magaramusal kitam pa.” Pero maski ni essa tu disepulus hide ay awan ti nagtanung ni Jesus ni ti deya siya. Tukoy de a siya u Panginoon. 13Nangalap ti Jesus tu tinapay sakay inyatád na nide. Konna bi hod u ginimet na tu ikan. 14Iyedán u katállo a beses a káppeta ni Jesus tu disepulus na hide káttapos na a nabiyag a huway.
15Nikuna a matapos dán hide a magaramusal ay kinagi ni Jesus ni Simon Pedro, “Simon a anak ni Juan, mahalák mu beman a higit tu págmahal de?”
Timmábbeg ti Pedro, “On, Panginoon, tukoy mo a mahal taka.”
Kinagi ni Jesus, “Pakanán mo u tupa ko hide.” 16Tinanung siya a huway ni Jesus, “Simon a anak ni Juan, mahalák mu beman?”
Timmábbeg ti Pedro, “On, Panginoon, tukoy mo a mahal taka.” Kinagi ni Jesus, “Alagaan mo u tupa ko hide.” 17Tu katállo a beses ay kinagi ni Jesus, “Simon a anak ni Juan, mahalák mu beman a talaga?”
Nalungkut ti Pedro dipo tállo na dán siya a beses a tanungán ni mahal na be man siya.
Kanya timmábbeg siya, “Panginoon, tukoy mo u atanan a bagay. Tukoy mo a mahal taka.”
Kinagi ni Jesus nikuna, “Pakanán mo u tupa ko hide.”
18Kinagi ni Jesus, “Pakatandaan mo, nikuna anak ka palla ay hiko mismo u mangbadu tu sadile mo, sakay umangay ka la maski hádya gusto mo. Pero tu káttanda mo ay iyolnat mola i kamát muwe hide sakay iba dán u mangbadu niko, sakay iyangay na ka tu lugar a awan mo gusto.” 19Kinagi iye ni Jesus para ipaliwanag na ni Pedro ni kodya siya a matay, sakay ni kodya na a maparangalan u Diyos. Kanya kinagi ni Jesus ni Pedro, “Ahiganák mo.”
20Nadid ay simmuleg ti Pedro sakay netan na a umusoseg nide u disepulus a mahal ni Jesus. Siya u disepulus a mágsandig ni Jesus nikuna mangapon hide, sakay siya u nagtanung ni Jesus ni ti deya u mángtokyon nikuna. 21Nikuna a ketan siya ni Pedro ay tinanung na ti Jesus, “Panginoon, ánya be i mangyariyay nikuna?” 22Timmábbeg ti Jesus, “Ni gustuwán ko a mabiyag siya hanggan tu kássole ko, ay maánya beman niko? Sumunud ka la nikán.” 23Dipo ti iye ay kimmalat u baheta a awan mata-matay iye a disepulus. Pero awan kinagi ni Jesus a awan siya matay. U kinagi nala ay, “Ni gusto ko siya a mabiyag hanggan tu kássole ko, ay maánya beman niko?” 24Hikán u disepulus a mangpatunay ti bagayan iye hide. Sakay u insulat ko hide ay u mismo a netan ko. Kanya tukoy ko a tatahoden u kagiyán ko. 25Makpal pa a bagay u ginimet ni Jesus. Pero ni nesulat i atananan iye, ay kulang u buo a mundu para pangdattonan tu libro hide a mesulat.
Právě zvoleno:
Juan 21: MBJC
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.