Gimet 19
19
Nangaral ti Pablo ti Efeso
1Mentaras katoy palla ti Apolos ti Corinto ay linakad be ni Pablo u mabuke-buked a lugar tu prubinsiya hanggan a nakademát siya ti Efeso. Netan na hod u sangan a mánnampalataya. 2Sakay tinanung na hide, “Tinanggap moy beman u Banal a Ispirito nikuna sumampalataya kam? Awan palla, awan me pa ngane nasasaneg a tehhod bál a Banal a Ispirito,” kagi de. 3Kanya kinagi ni Pablo, “Ni konna hod, ánya a kalase nu págbawtismo u natanggap moy?” Kinagi de, “U konna ben tu págbawtismo ni Juan.” 4Kanya kinagi ni Pablo, “U bawtismo ni Juan ay para tu tolay hide a nagsise dán tu kasalanan de. Pero kinagi nabe tu tolay hide a kailangan de a manampalataya tu dumemát a kasunud na a awan ti iba nan ti Jesus.” 5Nikuna masaneg de itod ay nagpabawtismo hide tu ngahan nu Panginoon a ti Jesus. 6Sakay ti Pablo ay intupo na u kamát na nide sakay simmidung nide u Banal a Ispirito. Nagupos hide ti iba-iba a upos sakay nagpahayag tu upos a gábwat tu Diyos.#19:1-6 Basaán tu Gimet 1:5, Gimet 10:44-48, 1 Corinto 12:13. 7Tehhod wád hide a sapulo ay ti duwwa a lállake a nagpabawtismo ni Pablo.
8Mággangay ti Pablo tu sinagoga tu luub nu tállo a bulan sakay mabegsak u isip na a nangaral tu tolay hide. Nákpagtábbegen siya sakay impaliwanag na nide u tungkul tu pághare nu Diyos. 9Pero tehhod a sangan a awan summampalataya, maigát u págguluwan de sakay nagupos pa ti madukás kontara tu Toldu nu Diyos tungkul tu kaligtasan a hod ni Cristo tu atubang nu tolay hide. Kanya nilakaden ni Pablo u sinagoga sakay inkuyog na u mánnampalataya hide tu iskuwilaan ni Tirano sakay nagtulos-tulos siya a nagtoldu aldew-aldew. 10Nagnalay siya hod ti duwwa a taon, kanya u tolay hide a mágyan ti Asia ay nakasaneg tu Upos nu Diyos, Judio man oni Griego.
11Naggimet hod u Diyos ti makataka-taka a bagay tu pamamag-itan ni Pablo. 12Maski panyo oni badu a ginamit ni Pablo ay iyangay de tu tehhod hide a saket. Nagpiyya hide maski u madukás hide a ispirito a magpahirap nide ay lumakad.#19:11-12 Basaán tu Gimet 3:1-8, Gimet 14:8-10. 13Tehhod hod a sangan a Judio a maglebut a mágpalayas ti mágkadukás a ispirito. Pinurbaan de a gamitán u ngahan ni Jesus tu págpalayas de. Kinagi de tu madukás a ispirito a, “Tu ngahan ni Jesus a ipáppangaral ni Pablo ay utusan takam a lumakad hina!” 14U naggimet ti iye ay u pitto a anak a lállake nu pinakapuno a saserdote nu Judio hide a u ngahan na ay Esceva. 15Pero tinábbeg hide nu mágkadukás a ispirito, “Matengge ko ti Jesus sakay matengge ku be ti Pablo. Pero dideya kam?” 16Sakay bigla hide a linuksuwan nu lállake a nasaniban nu madukás a ispirito. Natalo na hide a atanan sakay tináttalinguwan tulos na a pinisad-pisad u babadu de hide kanya eklas hide a gimminan ti itod a bilay. 17Nabaheta iye nu atanan a mágyan ti Efeso, Judio ay ti Griego; kanya nanteng hide a atanan sakay pinure de u ngahan nu Panginoon a ti Jesus. 18Makpal be tu mánnampalataya hide u nángtapat tu káppalan nu tolay tu mágkadukás di hide a gimet. 19Inipun nu te galing-galing hide u lilibro de hide sakay tinutod de tu atubang nu kakpalan. U karkula de tu halaga nu libro ay ummabut ti limmapulo a libo a pilak.#19:13-19 Basaán tu Gimet 16:16-18, Galacia 5:19-21. 20Dipo tu kapangyariyan nu Panginoon ay tulos-tulos a kimmalat sakay nagtagumpay u Upos na.
U Kaguluwan ti Efeso
21Káttapos ni itod a pangyayare, tu tulung nu Banal a Ispirito ay naisip ni Pablo a humoyot ti Macedonia sakay Acaya bagu a angay ti Jerusalem sakay kinagi na, “Kailangan ko be a angay ti Roma, kággábwat ko ti Jerusalem.” 22Pinágdipalongo na ti Macedonia di Timoteo sakay ti Erasto, u kaguman na a duwwa, sakay nákpágyan palla siya ti Asia ti sangan a aldew. 23Ti itod labe a panahun ay nagkahod ti dakál a kaguluwan dipo tu Toldu nu Diyos tungkul tu kaligtasan a hod ni Cristo. 24Tehhod a essa a mágpanday a u ngahan na ay ti Demetrio. Mággimet siya ti bábbadit a templo a yare ti silber para tu diyos-diyosan de a ti Artemis. Tunay ti kadakál i kita naay he. 25Pinisan na u atanan nu tarabahador na hide sakay u agum pa hide a tolay a konna labe he u tarabaho de. Kinagi na, “Kakagumanan ko hide, i tarabaho tamlaáy u paggábwatan nu kabiyagan tam. 26Nadid netan moy sakay nasaneg u kákkagiyán ni Pabluwan itona. Kinagi na a u diyos kan a ginimet la nu tolay ay bakán a tatahoden a diyos sakay makpal dán u naakit na. Bakán la a ti Efesowáy nan ngahe-ngahe dán a buo a Asia. 27Madukás i risultaay ni itáttoldu nae. Dipo awan dán ti mamale ti gággimitán tamáy dipo ituring di dán a awan iye ti serbi. Bakán la itod nan pate u templo nu mataas a diyos tam a ti Artemis ay mawanan ti serbi sakay awan di dán siya igalang. Siya pabe u diyos a sambaán nu buo a Asia sakay u atanan a tolay ti munduway.” 28Nikuna masaneg de itod ay tunay u iyamut de sakay impákhaw de a, “Ti Artemis a diyos tam a taga Efeso ay kataasan!” 29Kanya dipo hod ay nagkagulo u buo a banuwan tu pákhawan. Binehbeh de di Gayo ay ti Aristarco a taga-Macedonia a kaguman ni Pablo sakay sabay-sabay de hide a inyangay tu pággipun-ipunan. 30Gusto nakwa ni Pablo a angay tu atubang nu tolay hide pero sinaway siya nu mánnampalataya hide. 31Impekagi be nu amigu na hide a pinuno nu prubinsiya a Asia a mahigpit a dyan siya umangay tu pamág-ipun-ipunan. 32Tunay ti kagulo u pamággipun-ipunan. U agum ay magpákhaw ti essa a bagay, sakay u agum ay iba be u ipáppákhaw de sakay awan tukoy nu káppalan ni bakin mamággipun-ipun hide hod. 33Te essa hod a tolay a u ngahan na ay ti Alejandro. Intoglad siya nu Judio hide tu atubang para magpaliwanag a hide a Judio ay awan ti tukoy tungkul tu kaguluwan. Nikuna makataknág dán ay sininyasan na u tolay hide a tumahimik tánni makapagpaliwanag siya. 34Pero nikuna matukuyan de a Judio labe siya ay lalu hide a nágpapákhawán tu luub nu duwwa a odas ti konna he, “Ti Artemis a diyos nu taga-Efeso hide ay kataasan!” 35Pero napatahimik hide nu pinuno nu banuwan. Kinagi na a, “Hikam a taga-Efeso hide deya beman i awanay nakatukoy a u banuwan a Efeso ay siya u nakabahala tu templo nu kataasan a Artemis, konna be tu banal a bito a natákneg a gábwat ti langet? 36Awan ti makapagkagi a kakabuliyan i bagayan iye. Kanya tumahimik kam sakay diyan pabigla-bigla. 37I duwwae a inyangay moy he ay awan nagtakaw tu templo sakay awan nagupos ti madukás tu diyos tam. 38Kanya ni ti Demetrio sakay u katarabaho na u te reklamo kontara tu deyaman ay maare na a iyangay u kaso tu pághatulan, tehhod a puno a maare a manghatul. 39Pero ni tehhod kam pa a gusto a kagiyán ay dapat pamágguhunan sakay disisyonan tu uhunan a intakda nu batas. 40Dilikadu kitam ti nangyariyáy nadid a aldew bakay ni sihiyán di kitam ay awan kitam ti mekatuwiran ni bakin nagkagulo i banuwan tamáy.” 41Káttapos na a nagupos ay pinalakad na dán u tolay hide.
Právě zvoleno:
Gimet 19: MBJC
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.