Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Yʉanɨ 7

7
Ɓamanye ɓʉ Yeso ɓʉ꞉yaa nayɔ kʉbaya
1Mbise ʉ moni ngikʉnanɨ, Yeso ambʉsɨnganaka nʉ kɨnda amati ʉ gɨpa ʉ Galilaya. A꞉kʉndakɔmʉ kʉsa anʉ Yudɛa jʉ Ɓayuda ɓi꞉nye kʉhata nayɔ kʉwa. 2Ɓisi ɓʉ ʉmbɔ wʉ lɨhɨma ngua wʉ Ɓayuda ɓi꞉nye tiga kʉ tinene.#7:2 Gʉ ɓɔ ʉmbɔ wʉ tunguo kɨnda ngiindaɓʉ akʉ 'ukengu mbise ʉ ɓʉa akʉ ɓubayo anʉ Misili. Ɓi꞉nye tiniso ʉmbɔ nguʉnanɨ amati ʉ bɛlɛsɛ mʉngana kiti, ɓi꞉nye tii tʉkʉ amati lɨhɨma 3Tiga nanɨ, ɓamanye ɓʉ Yeso ɓambʉmʉɓɨa ɓɔ: « Ʉngwa aka, sa anʉ Yudɛa ambʉ ɓakpataka ngiɓʉsɔɔ ɓʉna moni ngika wakʉkyɨa engo kʉ naa. 4Yambʉkɔmʉ nʉ mombi gʉkʉ mʉngana iya aakyɨa moni akʉ ɓaɗi ndʉ aɓio kʉkʉnda ɓɔ ɓombi ɓʉmʉmbɨa. Kʉ ɓwanɨ, jʉ wakʉkyɨa ikanzi yɨ ɓamoni ɓɔɔ bʉkpɔkpɔ ngiɓakɛ, ambʉ́ wʉɓwanɨa tii tʉkʉ akʉ ɓʉmba, ɓombi kʉ ɓuɓomu ɓambʉnana. » 5Jʉ abana kʉndʉ ɓamanye ɓʉ Yeso, ɓambikinye nayɔ kʉbaya. 6Ɨkyɛmɨngana, Yeso ambuɓutisio ɓɔ: « Wati ngua wʉkwanana akʉ ɛmɛ wambʉndanakɔmʉ, ɨkyɛmɨngana akʉ inu, wati kʉ uɓomu wa tʉkʉ uɗo.
7Ɓombi ɓʉ ɨtaka ɓambʉkʉnɨyaa inu. Ɨkyɛmɨngana, ɓa꞉nayaa ɛmɛ jʉ maaɓɨa moni kʉ ngbii ɓɔ ɨkyananakɨa ngiindaɓʉ ya ɓɨɓɨ. 8Inu seni akʉ ʉmbɔ sanɨ. Ɛmɛ mambʉkɔmʉ kʉsa jʉ wati nguʉsɛmɛ wambʉndanakɔmʉ. » 9Iya a꞉pipo naɓɔ kʉngakɨa moni ngikʉnanɨ ɓʉ gba, ambutukuo kʉ anʉ Galilaya.
Yeso ʉ꞉ka akʉ ʉmbɔ wʉ lɨhɨma
10Ɨkyɛmɨngana, iya ɓamanye ɓʉ Yeso ɓa꞉sa nayɔ akʉ ʉmbɔ nguʉnanɨ, mbise ɔngɔ Yeso ambʉsa kʉ sanɨ, ɨkyɛmɨngana chʉkɔmʉ akʉ ɓʉmba jʉ a꞉sa tiga akʉ ɓaɗi. 11Na akʉ ʉmbɔ, Ɓayuda ɓambufaniso nayɔ hata, nʉ kuɓukuo ɓombi ɓɔ mombi ngiinanɨ a gbanɨ?
12Tiga amati ʉ ungbutu wʉ ɓombi nguʉnanɨ, ɓombi ɓambufaniso wai aka ekoo ʉ Yeso. Ɓombi ɓɔmɔ ɓi꞉nye sigo ɓɔ: « A mombi ɔɔ uɗo. » Ɓombi nga ɓɔmɔ ɓambusigo ɓɔ: « Chʉkɔɔ, yambʉkɔmʉ ɓwanɨ, akubunzo ungbutu wʉ ɓombi 'ʉtʉ. » 13Ɨkyɛmɨngana, yambikinye nʉ mombi ngia i꞉nye kʉyaka moni ngikʉnanɨ akʉ ɓʉmba, jʉ ɓi꞉nye kukumo ɓangama ɓʉ Ɓayuda.
14Ati ngia ɓombi ɓi꞉nye tiga‑ɔɔ tii tʉkʉ amati ʉ ʉmbɔ, Yeso ambʉsa akʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ ambufaniso panɨa. 15Moni ngika i꞉nye kʉpanɨa engo kambʉmbangɨa Ɓayuda nadɨndɨ, ɓambufaniso yakanaka ati ʉndaɓʉ ɓɔ: « Ya‑zʉ tanɨ iya gue ngia a‑ɔɔ kʉmbɨa Mubio kʉ Asʉɓɨɨ ɓɔmʉ, ati ngia a꞉kpatakɔmʉ‑ɔɔ balʉa gʉkʉ ɗɛkɛkɛ? » 16Kija Yeso a꞉ɓutisio ɓɔ: « Ʉpanʉ ngua makunzo engo akɛ, wambʉkɔmʉ kʉʉngwanakɨa nɛmɛ, ɨkyɛmɨngana wakʉʉngwanakɨa nʉ mombi ngia a꞉natʉma. 17Ndʉ mombi akʉnda kyɨa ɓʉkʉnda ɓʉ Asʉɓɨɨ, upimiso kusigo ɓɔ ajʉ ʉpanʉ nguʉsɛmɛ wakʉʉngwa ɔɔ Asʉɓɨɨ, gʉ ɓɔ manawɔ kʉpanɨa tʉkʉ nʉ angu asɛmɛ makʉɔngɔ. 18Mombi ngia aayaka moni ngika kaaɓʉa nayɔ makʉɔngɔ, aahata tʉkʉ ɓʉkɨɔ ɓangɔ makʉɔngɔ. Ɨkyɛmɨngana, gwa ngia aahata ɨbɨba yɨ mombi ngia a꞉mʉtʉma, ɛyɔ a mombi ʉ ingono nʉ ambʉkɔmʉ nʉ ɓʉɓɨɓɨ amati angɔ. 19Ajʉ chʉkɔmʉ‑zʉ kʉ Mʉsa kʉ a꞉ninzo ʉpanʉ ɓiɛ? Ʉna tɔ, yambʉkɔmʉ nʉ mombi gʉkʉ mʉngana ati ʉndɛnʉ iya aaʉkyananakɨa. Na tiga kʉhata nɛmɛ kʉwɨa ɨmanɨ? »
20Ɓombi ngiɓʉnanɨ ɓambutisio ɓɔ: « Ɔwɛ wanʉ 'ʉtʉma wʉ abɨa. Anɨ‑zʉ iya akʉhata nɔwɛ kʉwa? » 21Yeso ambuɓutisio ɓɔ: « Ma꞉kyɨa pongo kɔkɔ mʉngana, yambʉnɨmbangɨa tʉkʉ inu kʉ ɓuɓomu. 22Inu naatɨna ɓugue ganza abana akʉ ɓisi ɓʉ humuo, tʉkʉ jʉ Mʉsa a꞉ninzo ʉpanʉ ekoo ɔngɔ. Kingono ʉpanʉ nguʉnanɨ wa꞉ʉngwanakakɔmʉ nʉ Mʉsa, wa꞉ʉngwanaka tʉkʉ nʉ ɓakuku ngiɓʉndɛnʉ. 23Ndʉ yaɓio ɓɔ naatɨna ɓugue ganza akʉ ɓisi ɓʉ humuo aka ekoo kyananakɨa mapanʉ kʉ Mʉsa, jʉtanɨ na nɛmɛ kʉchakanakɨa ɓɔ mu꞉hiiso iti yɨ mombi akʉ ɓisi ɓʉ humuo? 24Sɨeni kʉtɨna mɨkɔmbɔ yɨ ɓombi tʉkʉ ekoo moni ngika nakʉna tʉkʉ ɓei ɔngɔ, ɨkyɛmɨngana tɨneni mɨkɔmbɔ yɨ ɓombi tʉkʉ akʉ ɓungbingbii. »
Ajʉ Yeso a tʉkʉ kingono Masɨa ɓiɛ?
25Kʉ ɓwanɨ, ɓombi ngana ngana ɓʉ gʉlʉ ʉ Yelusalɛma ɓambusigo ɓɔ: « Ajʉ chʉkɔmʉ‑zʉ mombi ngia ɓakʉhata nayɔ kʉwa iyakɛ ɓiɛ? 26Ʉneni‑zʉ akʉ a‑ɛɛ kʉyaka apɛɛ ʉ ɓombi chʉkɔmʉ nʉ ʉɓa, ɓambʉkɔmʉ ɓata nayɔ kusigio ɨngbaa yɨ moni kʉ ɓwanɨ! Ajʉ ɓangama ɓa‑zʉ kʉ kupimiso kingono ɓɔ Masɨa iinanɨ ɓiɛ? 27Ɨkyɛmɨngana, isu kakʉmbɨa izi ngia gue ngia ʉʉngwa‑ɛɛ kʉtaa. Isiya Masɨa a꞊ka sina‑ɔɔ, yambukuɓio nʉ mombi ngia a꞊mbɨa sina ɓɔ a꞊ɓwanɨa gbanɨ. » 28Iya Yeso i꞉nye‑ɔɔ kʉpanɨa akʉ ɨkáa yɨ Asʉɓɨɨ, ambʉyaka nʉ iyo yɛɛ ɓʉmʉ ɓɔ: « Ajʉ inu nanɛmɛ kupimiso tʉkʉ kingono ɓiɛ? Na kʉ kʉmbɨa ɓɔ ma꞉ʉngwa gbanɨ? Ɛmɛ ma꞉kakɔmʉ akʉ ɓʉkʉnda ngiɓʉsɛmɛ makʉɔngɔ, ɨkyɛmɨngana mombi ngia a꞉natʉma ɛmɛ a ingono, nʉ inu nambakamʉmbɨa. 29Ɨkyɛmɨngana, ɛmɛ maamʉmbɨa jʉ ma꞉ʉngwa andɔngɔ, nʉ kʉ ɛyɔ kʉ a꞉natʉma. » 30Kija ɓa꞉faniso hata ɓɔ ɓa꞊mʉfa tanɨ, ɨkyɛmɨngana mombi gʉkʉ mʉngana a꞉muɓotokɔmʉ jʉ wati nguangɔ wi꞉nye wambʉndanenikɔmʉ. 31Ʉna tɔ, ɓombi ɓaja ati ʉ ungbutu wʉ ɓombi nguʉnanɨ, ɓambʉmʉbaya nʉ sigo ɓɔ: « Isiya Klisito a꞊ka sina‑ɔɔ, ajʉ a꞊kyɨa sina ɓamoni ɓɔɔ ɓʉmbangɛ ɓaja kʉɓaa iɓa mombi ngia akʉkyɨa engo akɛ ɓiɛ? »
Ɓafalisayɔ ɓʉtʉma ɓabʉla kʉfa Yeso
32Kija Ɓafalisayɔ ɓa꞉kɔ ɨsaʉ ngia ɓombi ɓi꞉nye‑ɔɔ kʉndʉndanakɨa Yeso. Ɓangama ɓʉ ɓakumu‑kumu nʉ Ɓafalisayɔ ɓambʉtʉma ɓabʉla ɓʉndaɓʉ kʉsa nayɔ kʉfa. 33Yeso ambusigo ɓɔ: « Akʉ wati ɗɛkɛkɛ, maɓio‑zʉ kʉ ɨzɔ ninu, mbise ɔngɔ mambʉtʉa ɔɔ mombi ngia a꞉natʉma. 34Na꞊nahata ɓisi ongo, ɨkyɛmɨngana nambʉkʉnana jʉ na꞊mbʉkʉkwanana kʉsa akʉ maɓio‑ɛɛ. » 35Kija Ɓayuda ɓafaniso ɓokono ati ʉndaɓʉ ɓɔ: « Mombi ngia akʉsa gbanɨ akʉ isu kambʉkʉɓʉya‑ɛɛ? Ajʉ akʉsa ɔɔ Ɓayuda ngiɓa ɓa꞉nanzana lɨkʉmbʉ ati ʉ Ɓagiliki gʉ ɓɔ kʉpanɨa Ɓagiliki ɓiɛ? 36Ɛyɔ akusigo ɓɔ ka꞊mʉhata ɓisi ongo ɨkyɛmɨngana kambʉkʉmʉna, nʉ ɓɔ akʉ abi‑ɛɛ isu kambukubi nani. Ɨnyɨ yɨ moni ngiinanɨ ya‑zʉ kusigo tanɨ? »
Ɓaɗei ɓɔɔ ɓunze ʉɓɨɨ
37Isiya ʉmbɔ wi꞉nye tiga‑ɔɔ kusio, yi꞉nye ɓisi ɓɔɔ ɓaja. Yeso ambʉmaa ati ʉ ɓombi ɓʉ gba, ambʉyaka nʉ iyo yɛɛ ɓʉmʉ ɓɔ: « Ndʉ mombi aɓio nʉ taa yɨ mepo, ʉka kʉmwa engo ya andɛmɛ. 38Ndʉ mombi anabaya ɛmɛ ʉka kʉmwa mepo, jʉ Mubio kakusigo ɓɔ: ‹ Ɓaɗei ɓɔɔ ɓʉkpɔkpɔ ɓʉ mepo ngika kaanzo ʉɓɨɨ, ɓa꞊zingo kʉɓʉa amati angɔ. › » 39A꞉sigo moni ngikʉnanɨ ekoo 'Ʉtʉma wɔɔ Tu ngua ɓombi ngiɓa ɓaɓio ɓʉmʉbayeni bayanɨ ɓa꞊nyɨa nawɔ. Ati ngiinanɨ ɓi꞉nye‑zʉ ɓambʉtʉmenikɔmʉ 'Ʉtʉma jʉ Yeso i꞉nye‑zʉ ambʉkumunienikɔmʉ amati ʉ ɨbɨba ngiangɔ.
Ɓayuda ɓudyokono aka ekoo ʉ Yeso
40Ɓombi ngana ngana ati ʉ ungbutu wʉ ɓombi ngiɓa ɓa꞉kɔ moni ngikʉnanɨ ɓambusigo ɓɔ: « Gue ngiakɛ a tʉkʉ ɨgbɛ yɨ Asʉɓɨɨ kingono! » 41Ɓombi nga ɓɔmɔ ɓambusigo ɓɔ: « A tʉkʉ Masɨa. » Ɨkyɛmɨngana, ɓombi nga ɓɔmɔ ɓambuɓokono ɓɔ: « Ajʉ Masɨa aʉngwa anʉ Galilaya ɓiɛ? 42Ajʉ Mubio kʉ Asʉɓɨɨ ka꞉sigokɔmʉ‑zʉ ɓɔ Masɨa a꞊nʉtanɨa sina akʉ ɨɓwanakɨa ngia yɨ ngama Daudi akʉ ɨkʉmbʉ yɨ Bɛtɛlɛmʉ, ndaɓʉ ʉ Daudi ɓiɛ? » 43Kija dyokono ya꞉kwa tiga na ati ʉ ungbutu wʉ ɓombi ekoo Yeso. 44Ɓombi ɓɔmɔ ati ʉndaɓʉ ɓi꞉nye kʉkʉnda nayɔ tʉkʉ kʉfa, ɨkyɛmɨngana mombi gʉkʉ mʉngana a꞉napɨakɔmʉ ɨkɔndɔ ekoo angɔ.
Ɓangama ɓʉ Ɓayuda ɓʉyaa baya Yeso
45Kija ɓabʉla ngiɓa ɓa꞉ɓʉtʉma kʉfa Yeso ɓa꞉tʉa akʉ ɓangama ɓʉ ɓakumu‑kumu nʉ Ɓafalisayɔ ɓi꞉nye‑ɛɛ. Ɓambuɓukuo ɓabʉla ngiɓʉnanɨ ɓɔ: « Jʉtanɨ nʉkakɔmʉ nʉ Yeso? » 46Kija ɓabʉla ɓa꞉tisio ɓɔ: « Isu kambʉkɔkɔmʉ sina mombi kʉyaka ndʉ gue ngiinanɨ! »
47Kʉ ɓwanɨ, Ɓafalisayɔ ɓambuɓukuo ɓɔ: « Ajʉ ɓʉ꞉nɨpɨta ɓata inu kʉpɨtanɨ ɓiɛ? 48Anɨ‑zʉ ati ʉ ɓangama ɓʉndɛsʉ gʉ ɓɔ ati ʉ Ɓafalisayɔ iya ʉ꞉pamʉbaya? 49Ɓombi ngiɓa ɓanayɔ kʉbaya ɓa tʉkʉ ɓombi ngiɓa ɓambakambɨa ʉpanʉ ngua wʉ Mʉsa, nʉ ɓa amati ʉ mʉgwɛ. »
50Nɨkɔdɛmɔ ngia i꞉nye kʉ mʉngana ʉ Ɓafalisayɔ, iya kʉ ɛyɔ ɓata a꞉ka jɛnɛ kʉna Yeso, ambuɓusigio ɓɔ: 51« Kʉkpatanakɨa nʉ ʉpanʉ nguʉndɛsʉ ajʉ yɨkwananaka kʉtɨna 'ʉkɔmbɔ wʉ mombi ɓambukpingbikisenikɔmʉ nʉ mbɨa ɨkyɛmɛ ngia aɓio ʉ꞉kyɨeni ɓiɛ? »
52Ɓambumutisio ɓɔ: « Ajʉ ɔwɛ wa꞉ʉngwa kʉ anʉ Galilaya ɓiɛ? Sa kupopoko Mubio kija wa꞊pimiso kusigo ɓɔ yambʉkɔmʉ nʉ ɨgbɛ yɨ Asʉɓɨɨ gʉkʉ mɨngana iya ya꞊ɓʉa sina anʉ Galilaya. »
[53Kija mombi kʉ nangana nangana a꞉tʉa andɔngɔ.

Právě zvoleno:

Yʉanɨ 7: BudKoya

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas