Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Matio 4

4
E kokwetcihakaniwitc Cecoc
(Natawapata kaie Mark 1.12-13; Luc 4.1-13)
1Minawatc Miro Manitowa ki iciwiriko Cecoc nete askik ka ici cipewatawokarik, kitci ki kokwetcihikotc Matci Manitowa. 2New mitana tato kickwa irikik kaie new mitana tato tipiskwa irikik ki tacikew neta Cecoc. Tekaci nama otci mitcisopan mekwata neta ka taciketc. Nac micta pakatepan. 3Kek ki pe natawapamiko Matci Manitowa, anihi ko ka kokwetcihiweritci, e itikotc: “Kecpin tapwe kir Kice Manito Okosa, icik ohki asiniik kitci pakwecikaniwitcik.”
4Ki naskamawew Cecoc, e itatc: “Itemakan neta Kice Manito Omasinahikanik:
‘Nama tepirak pakwecikana kata otci pimatisiw iriniw,
aric kaie kaskina ka aiteritci Kice Manitowa
kata otci pimatisiw.’” Deutéronome 8.3
5Aci minawatc Matci Manito ki iciwirew Cecoca neta Jérusalem otenak, aniheriw otenariw ka micta kitcitwaweritakonik cota aiamihewinik itekera. Ki iciwirew okitapokw kitci aiamihe mikiwamik, 6e itatc: “Kecpin tapwe kir Kice Manito Okosa, nitcikwackoti! Itemakan meka Kice Manito Omasinahikanik:
‘Kice Manito kata itew otacerima kitci nanakatcihiskik,
kirika ki ka takonikok aka kitci wisakisiteciniin asinik.’” Psaumes 91.11-12
7Aci naskamawew Cecoc, e itatc: “Ohweriw kaie itemakan Kice Manito Omasinahikanik:
‘Nama ki ka kokwetcihaw Teperitciketc Kikice Manitom!’” Deutéronome 6.16
8Nac minawatc nete ki iciwiriko Matci Manitowa ka micta icpatinarik, e tca wapatahikotc kaskina okimawiniw, kaskina ka ici takonik ota askik kaie e ici micta mirwinakonik, 9e tca itikotc: “Kaskina anihe ki ka miritin, kecpin nipiskoctawiine kitci kicterimiin.”
10Aci itew Cecoc: “Matca, Matci Manito!#4.10 Matci Manito: Satan icinikatakaniwiw Matci Manito ota. Itemakan meka Kice Manito Omasinahikanik:
‘Ki ka kicterimaw Kikice Manitom Ka Tiperitciketc.
Wir tepirak ki ka atoskectawaw.’” Deutéronome 6.13
11Aci ponihiko Matci Manitowa. Aceriwok ki pe natawapamewok Cecoca e atoskectawatcik.
Cecoc ka kitciparitc e kakeskwetc Galilée askik
(Natawapata kaie Mark 1.14-15; Luc 4.14-15)
12Apitc ka petaketc Cecoc Capatisa e ki kipohwakaniwiritci, ki matcaw, Galilée askik e icatc. 13Nama ki otci nta tacikew Nazareth otenak. Nte aric ki nta tacikew otenak Capernaüm ka icinikaterik. Rarewak Galilée sakihikanik ici takonokopan anihe otenaw, neta askik itekera ka ici tacikerikopanen cota iriniwa ka otaniskotape omocomiritci Zabulon kaie Neftali. 14Ekoni tca ka icinakonik kotc ka ki itetc anahwe ka ki pe nikan tipatcimotc, Ésaïe ka icinikasospan:
15“Nete Zabulon otaskik, kaie Neftali otaskik,
ka ici takok meskanaw kitcikamik Méditerranée ka iticimok,
akam sipik Jourdain itekera,
nete Galilée askik, ka ici taciketcik aka ka cota iriniwitcik!
16Iriniwok nete ka taciketcik,
tarasak ka ici tipiskarik ka ici pimatisitcik,
kata wapatamok e micta wasearik!
Minawatc aniki ka iteritakositcik
mia e taciketcik askik ka akawactetik, nipowinik tepirak ka takok
kaie wirawaw e micta wasearik kata wapatamok.” Ésaïe 8.23—9.1(9.1-2)
17Ekoni ka kitciparitc Cecoc e kakeskwetc, e aitespan: “Kweskatisikw! Aci meka peconakoniw Kice Manito Okimawin!”
New namesike iriniwa e wicamatc Cecoc
(Natawapata kaie Mark 1.16-20; Luc 5.1-11)
18Cecoc mi rarewacikamepan Galilée sakihikanik. Kek ki wapamew nicw iriniwa e witcicanitoritci e namesikeritci, Simo#4.18 Simo: Simon (enko anahwe Pien arica ka icinikasotc) kirika ocima Atre.#4.18 Atre: André Taci pakitohwapanak.
19Aci itikowok Cecoca: “Pe witcewicikw! Ki ka witcihitinawaw kitci natcipahekok iriniwok kitci pe nosanehwitcik, tarasak mia names e natcipahekw e pakitohwaiekw!”
20Tecikotc ki pakitinewok otaripiwawa e witcewatcik.
21Kiapatc kirawe warawik ki matcaw Cecoc. Ki wapamew kotakihi kiapatc nicw iriniwa e witcicanitoritci, Cak#4.21 Cak: Jacques kirika Jean, Zébédée anihi okosa e niciritci. Otcimaniwak taci apipanak acitc Zébédée, otawiwawa anahweriw. Taci wecihepanak otaripiwawa. Aci Cecoc ki wicamew. 22Tecikotc ki nakatamok otcimaniwaw, kaie otawiwawa ki nakatewok, e tca nosanehwatcik Cecoca.
E pa kiskinohamaketc Cecoc kirika e kikehatc ka akosiritci
23Pa aicakopan Cecoc kaskina e irikokwarik Galilée askiriw. Cota aiamihe mikiwamiskak pa kiskinohamakepan neta askik itekera, e tipatatakipan Mirwatcimowiniw ka otci kiskeritcikaterik Kice Manito Okimawiniw, kaie e pa kikehaspan iriniwa kaskina otakosiwiniwariw, kaie e ici maskisiritci. 24Kaskina wiec Syrie askik itekera ki petakaniwoniw e arimomakaniwitc, kaie ki pe iciwitowakaniwiw kaskina ka akosiritci, nakowi e aitapineritci, kaie anahweriw ka pitciteheckakoritci matci manitowa, acitc ka opirikoritci, kaie ka niponesiritci. Kaskina e taciritci ki kikehew Cecoc. 25Micta mitcetipanak iriniwok kaskina wiec e ototetcik ka pa nosanehwatcik Cecoca. Atita ototepanak Galilée askik, kotakihik nte neta askik, Mitato Otenaw ka icinikaterik. Kaie tapanak Jérusalem otenak ka ki pe ototetcik. Kiapatc kaie kotakihik Judée askik ototepanak, kaie nte askik akam sipik Jourdain ka ici takonik.

Právě zvoleno:

Matio 4: ATMK

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas