Chɛ̄nɛ̍se̍ē 42
42
Bɛ̄ndāa̍ Chōo̍sɛ̍ wa̍ kūɛ̄ nyɛ̄ dīa̍a̍ pīōndɔ̄ɔ̍ I̍chi̍pī
1Mɛ̄ɛ̍ Che̍kɔ̍pū tu̍e̍ī māā nyɛ̄ dīa̍a̍ chō I̍chi̍pī, mbo̍ dīmūl chūāūwāā ndūa̍a̍ āā, “Mi̍ lā chāl nūāna᷅ŋndo̍ nu̍a̍ā? 2I̍ tu̍e̍ī māā nyɛ̄ dīa̍a̍ chō I̍chi̍pī. Lā kɔ̍ mī lā kɔ̍ pi̍o̍ndū nyɛ̄ dīa̍a̍, yɔ̄ŋi̍ na̍a̍ ŋ̄ chūu̍ a̍ yīa̍a̍ŋ.” 3O̍ ko̍ŋ, mi̍ bɛ̄ndāa̍ Chōo̍sɛ̍ wa̍ ā cha᷄ŋ ŋ̍wa᷅ŋ tɔ̍ ma̍ bīī la̍ŋ I̍chi̍pī le̍ nyɛ̄ dīa̍a̍ pīōndɔ̄ɔ̍. 4Kɛ̍, Che̍kɔ̍pū chɛ̍l mī Bɛ̍ŋnja̍mīŋ, pɔ̄mbɔ̄ɔ̍ Chōo̍sɛ̍, o̍ ku̍ɛ̄ nda̍ kɔ̄ɔ̄lī le̍. Sīōōŋnde̍ ī wa̍ ndu̍ māā yɔ̄ŋi̍ nyɛ̄ yɔ̄nu̍ŋ ndu̍.
5O̍ ko̍ŋ, mi̍ pūa̍a̍ Che̍kɔ̍pū wa̍ ā hūŋ I̍chi̍pī nda̍ wāŋnda̍ ā pīli̍a̍a̍ le̍ nyɛ̄ dīa̍a̍ pīōndɔ̄ɔ̍, kāni̍ fu̍u̍le̍, yīa̍a̍ŋ mā a̍ o̍ lɛ̄ŋndē Ke̍nāŋnde̍ŋ ni᷄ŋ. 6Ndu̍yɛ̍, Chōo̍sɛ̍ ndu̍ wa̍ nyɛ̄ o̍ nyɛ̄ lāchī I̍chi̍pī ni̍. Ndu̍ wāŋnda̍ bā o̍ bā fe̍e̍ o̍ chi̍e̍ēŋndo̍ chōo̍ nda̍ a̍a̍ ku̍ā nyɛ̍ dīa̍a̍ pīōndɔ̄ɔ̍ o̍ bā ni̍. Mi̍ bɛ̄ndāa̍ Chōo̍sɛ̍ wa̍ hūŋ. Mɛ̄ɛ̍ nda̍ hīŋ, ma̍ tūndu᷄ŋ ndu̍ o̍ lābɛ̄ŋgu̍ ni̍ŋ, ma̍ bāŋ hɔ̄lla̍ lɛ̄ŋ le̍ ndu̍ bɛ̄ɛ̄le̍ŋ kīo̍o̍. 7Mɛ̄ɛ̍ Chōo̍sɛ̍ che᷅ bɛ̄ndāā ndūa̍a̍, mbo̍ sīnā nda̍. Kɛ̍, mbo̍ bīī nda̍ wānā a̍a̍ cha᷅ ko̍ bɛ̍ɛ̍ āā, ō si̍nā nda̍ le̍. Mbo̍ tūūlūl nda̍ hɔ̄lla̍ kpɛ̍i̍ kpɛ̍i̍.
Mbo̍ nyūnā nda̍ āā, “Kūɛ̍ɛ̍nɛ̍ nya̍ chɛ᷄ŋ yɛ̍?” Ma̍ mūlī āā, “Ŋ̄ chɛ᷄ŋ o̍ lɛ̄ŋndē Ke̍nāŋnde̍ŋ ni᷄ŋ. Nyɛ̄ dīa̍a̍ na̍a̍ ŋ̄ hīŋ pīōndɔ̄ɔ̄ ni̍.”
8Mi̍ Chōo̍sɛ̍ ndu̍ si̍nā bɛ̄ndāā ndūa̍a̍, kɛ̍ nda̍ nda̍ sīna̍ ndu̍ le̍. 9O̍ ko̍ŋ, mbo̍ lōōnu᷄ŋ a̍ lɔ̄mā o̍ sɔ̍l a̍ nda̍ o̍kɔ̄ɔ̄ lɔ̍ɔ̍ ko̍ŋ nda̍ŋ. Mbo̍ dīmūl nda̍ āā, “Su̍a̍ŋsu̍a̍ŋnda̍ nya̍ chō ni̍. Mɛ̄ɛ̄ndīa̍ŋndo̍ nya̍ hīŋ lɛ̄ŋnde̍ŋ nde᷅ŋ ni̍, le̍ mī lā sīna̍ mɛ̄ɛ̍ ya̍a̍mɔ̍ɔ̍wa̍ lōōkū mā tīu̍ lɛ̄ŋnde̍ŋ nde᷅ŋ bā yɛ̍.” Ma̍ lō o̍ ko̍ŋ mā dīmūl ndu̍ āā, “Ō cho̍ le̍su̍a̍ŋsu̍a̍ŋ te̍ na̍a̍ ŋ̄ hīŋ te̍, Māsānɔ̄ɔ̍. 10Bu̍ɛ̍i̍yāā nūmnda̍ na̍a̍ ŋ̄ chō ni̍, Fāllo̍. Nyɛ̄ dīa̍a̍ ko̍ni̍ na̍a̍ ŋ̄ hīŋ pīōndɔ̄ɔ̄ ni̍. 11Na̍a̍ ki̍nɛ̍i̍ fi̍nyā pīlɔ̍ɔ̍ ve̍lū na̍a̍ ni̍. Ŋ̄ cho̍ wa̍nāa̍ di̍mi̍ lāchōō le̍ na̍a̍ ŋ̄ chō le̍. Ŋ̄ cho̍ la̍su̍a̍ŋsu̍a̍ŋ te̍.”
12Mbo̍ dīmūl nda̍ āā, “Ō cho̍ to᷅nya̍ le̍ nya̍ chō dīmī le̍. Mɛ̄ɛ̄ndīa̍ŋndo̍ nya̍ hīŋ lɛ̄ŋnde̍ŋ ni̍ le̍ mī lā sīna̍ mɛ̄ɛ̍ ya̍a̍mɔ̍ɔ̍wa̍ lōōkū mā tīu̍ le̍ŋ bā yɛ̍.”
13Ma̍ dīmī āā, “Fāllo̍, fi̍nyā pīlɔ̍ɔ̍ ve̍lū na̍a̍ ni̍. Pɔ̄mbūa̍a̍ a̍ bɛ̄ndūa̍a̍ ŋ̄ chō ŋ̄wāŋ tɔ̍ a̍ wānāā ŋīɔ̍ɔ̍ŋ, fūlāa̍ o̍ lɛ̄ŋndē Ke̍nāŋnde̍ŋ ni᷄ŋ. Lūm nāa̍ kpɔ̍ŋ, ndu̍ lo̍ kɔ̄ɔ̄lī nda̍ fi̍nyā nāa̍. Pɔ̄mbɔ̄ nāa̍ ō pīlɔ̍ɔ̄ ndu̍ vi᷅ ni᷅ŋ.”
14Kɛ̍ mi̍ Chōo̍sɛ̍ di̍mūl nda̍ āā, “I̍ di̍mi̍ fa̍ū, nya̍ su̍a̍ŋsu̍a̍ŋnda̍ kpe̍e̍kpe̍i̍ nya̍ chō ni̍. 15I̍ cho̍ nya̍ tōfā le̍ sīnāa̍ tē tōnya̍a̍ nya̍ chō dīmi̍o̍o̍ ni̍. I̍ me̍na̍ŋ o̍ māsā bɛ̍ndōo̍ I̍chi̍pī po̍, tē pɔ̄mbɔ̄ nyā lu᷅m nya̍ chō ko̍ŋ di̍mīo̍o̍ wo̍ ō hi᷄ŋ na̍nu᷄ŋ mī che᷅ ndu̍ le̍, lā ku̍ē le̍. 16Lā sōli̍ wa̍nā pi᷅lɛ̍ mbō kɔ̍ hu᷅ŋ a̍ pɔ̄mbɔ̄ nyā. Nya̍ tūa̍a̍ ha̍ā ki̍nɛ̍i̍ nya̍ chō lō ā bīyāā mbō lo̍ o̍ ko̍ŋ mā hīŋ. O̍ ko̍ŋ ya̍ I̍ cho̍ sīnā ni̍ tē tōnya̍a̍ nya̍ chō dīmīo̍o̍ ni̍. Tē ō hi᷄ŋ te̍, I̍ me̍na̍ŋ o̍ māsā bɛ̍ndōo̍ po̍, bīyɔ̄ɔ̍ nya̍ māā su̍a̍ŋsu̍a̍ŋnda̍ nya̍ chō ni̍.” 17O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, nda̍ ki̍nɛ̍i̍, mbo̍ dūāū nda̍ o̍ chīɛ̄ī mānyūmndo̍ ni᷄ŋ le̍ pālɛ̍i̍ ī yāa̍.
18Mi̍ Chōo̍sɛ̍ dīmūl nda̍ o̍ pālɛ̍i̍ yāa̍ ndɔ̄ɔ̍ āā, “I̍ nɔ̍ sīōōŋīi̍ Mɛ̄lɛ̄kɛ̍i̍. Le̍la̍ŋ, tē lā tōsa̍ nyɛ̄ ya̍ cho̍ nya̍ dīmūl o̍ pɛ̍, I̍ chi̍i̍ndi̍a̍a̍ yōōmūlā nyāla̍ŋ. 19Tē lā chō pɛ̍ wa̍nāa̍ sa̍ndu̍, mɛ̄ɛ̍ wānā pi᷅lɛ̍ lo̍ na̍nu᷄ŋ o̍ bi̍yāā o̍ chīɛ̄ī mānyūmndo̍ ni᷄ŋ sɔ̍ŋgɔ̍ nyāa̍, mī nya̍ tūa̍a̍ kūɛ̄ a̍ nyɛ̄ dīa̍a̍ le̍ yu̍ŋgu̍la̍ nyāla̍ cho̍ a̍ yīa̍a̍ŋ nda̍ŋ. 20Tē lā wa̍ hūnɔ̄ɔ̍ pɛ̍, lā hu᷄ŋ a̍ pɔ̄mbɔ̄ nyā, ko̍ŋ to̍sa̍ ni̍ mī I̍ si̍na̍ māā tōnya̍a̍ nya̍ chō dīmīo̍o̍ ni̍, o̍ ko̍ŋ, lā sɔ̍lā lɛ̍ dīyɔ̄ɔ̄ le̍.”
Ma̍ chɛ̄l nyɛ̄ o̍ di̍mi̍ wo̍. 21O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, ma̍ dīmu̍la᷅ŋ āā, “Nyɛ̄ na̍a̍ ŋ̄ tōsa̍ a̍ Chōo̍sɛ̍ pɔ̍mbɔ̄ nāā wo̍, ko̍lo̍ ndɔ̄ ko̍ŋ kpe̍e̍kpe̍i̍ de᷅m ho̍ō na̍a̍ ni̍. Bōōndi̍i̍ o̍ wa̍ na̍a̍ nyɔ̄ɔ̄lū īmɔ̍nɛ̍ bɛ̍ndōo̍, kɛ̍ mi̍ ŋ̄ kɛ̄ɛ̄ wo̍, nyɛ̄ pālāā ko᷄ŋ to᷅l ni᷅ŋ ho̍ō na̍a̍ chōo̍ ni̍.”
22Mi̍ Lūbɛ᷅ŋ di̍mūl nda̍ āā, “I̍ di̍mu̍l nya̍ lɔ̍ɔ̍ ko̍ŋ a̍a̍, lā yɔ᷅ŋ pōo̍mbɔ̄ɔ̍ nyɛ̄ le̍, mi̍ lā kɛ̄ɛ̄. Ko̍ma̍a̍ pīɔ̍m o̍ sɔ̍la̍ wo̍ sɔ̍ŋgɔ̍ ko̍ŋ te̍ na̍a̍ ŋ̄ chō ni᷅ŋ ho̍ō dɛ̍nɛ̍ pa̍lāa̍ sɔ̄lāa̍ le̍?” 23Nyɛ̄ o̍ nyɛ̄ nda̍ wa̍ dīmīo̍o̍ Chōo̍sɛ̍ wa̍ tūēīyɔ̄ɔ̍, kɛ̍ ā sīna̍ bɛ̍ɛ̍ pɛ̍ŋgu̍ le̍nde̍ le̍, kāni̍ fu̍u̍le̍ nda̍ a̍a̍ so̍ō pɛ̍, mɛ̄ɛ̍ mī wāŋndo̍ ndu̍ o̍o̍ hi̍vi̍ ndu̍ o̍ lānī. 24O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mbo̍ mɛ̄ī nda̍, mbo̍ kūā ndu̍ pīlɛ̍, mbo̍ kɔ̍ cha᷅ŋ. Mɛ̄ɛ̍ o̍ si̍mu̍l kɔ̄l māā ō nɔ̄lā ni᷅ŋ mbō sōō, mbo̍ mīīŋgū. Mbo̍ hu᷄ŋ so̍ō vɛ̄lɛ̄ nāa̍ nda̍ chūā. Mbo̍ bīī Si̍mīɔ̄ŋ nda̍ tɛ̄ɛ̄ŋ mbo̍ tōsā ma̍ yīī ndu̍ po̍ŋ nda̍ o̍ hɔ̄l.
Bɛ̄ndāa̍ Chōo̍sɛ̍ wa̍ mīīŋgu̍ Ke̍nāŋ
25Mi̍ Chōo̍sɛ̍ dīmī māā ā dōu̍ nda̍ nyɛ̄ dīa̍a̍ o̍ bɔ̄lɔ̄la̍ ndāla̍ŋ ni᷄ŋ mā pēi̍ cha̍ cha̍. Mbo̍ dīmūl wānāa̍ wa̍ nda̍ yɛ̄ dīa̍a̍ dōvīllo̍ o̍ bɔ̄lɔ̄la̍ŋ ni᷄ŋ nda̍ māā nyɛ̄ sɔ̄lāā nda̍ pēndū nyɛ̄ dīa̍a̍ wo̍ māā ā mīŋgu̍l wa̍nā o̍ wānā nyɛ̍ ndɔ̄ sɔ̍lāa̍ wōūlūl o̍ bɔ̄lɔ̍ ndɔ̄ɔ̍ ni᷄ŋ. O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mbo̍ dīmī māā ā ke̍ nda̍ nyɛ̄m dīa̍ŋ le̍ kēīyo̍ dīo̍o̍ nɛ̄ī tɛ̍ɛ̄ŋ. Mi̍ wāŋnda̍ tōsā mɛ̄ɛ̍ o̍ di̍mu̍l nda̍ yɛ̍. 26O̍ ko̍ŋ kɔ̍ɔ̍lī, mi̍ bɛ̄ndāā ndūa̍a̍ ā dōvī nyɛ̄ dīāā ndāa̍ sōfɛ̍li̍a̍a̍ o̍ lākɔ̄ɔ̄, ma̍ bīī kɔ̄la̍ŋ. 27Kɛ̍ mɛ̄ɛ̍ nda̍ fūūlu̍u̍ nāa̍ nda̍ a̍a̍ nɔ̍ le̍ lūa̍a̍ŋ nɛ̄ī tɛ̍ɛ̄ŋ nda̍, mi̍ wānā pi᷅lɛ̍ kūmbī bɔ̄lɔ̍ ndɔ̄ɔ̍ le̍ mbō ke̍ sōfɛ̍lɛ̍ ndɔ̄ɔ̍ nyɛ̄ dīa̍a̍. Mɛ̄ɛ̍ o̍ ku̍mbi̍, mbo̍ sāālu᷄ŋ nyɛ̍ ndɔ̄ sɔ̍lāa̍ lēni᷄ŋ o̍ nyɛ̄ dīa̍a̍ chōo̍. 28Sāālɔ᷄ŋndo̍ nyɛ̄ sɔ̄lāa̍, mbo̍ dīmūl ha̍ā āā, “Ā mīŋgi̍ ka̍ni̍ŋ nūu̍ŋ o̍ bɔ̄lɔ̍ nūu̍ ni᷄ŋ.” Nda̍ kpo̍u̍ mi̍ sīōōŋnde̍ bīī nda̍ ta̍u̍ ta̍u̍. Ma̍ sāā dīmu̍la᷅ŋndo̍ āā, “Lā chē vɛ̄lɛ̄ nyɛ̄ Mɛ̄lɛ̄ka̍ tōsa̍ a̍ na̍a̍ wo̍?”
29Mɛ̄ɛ̍ nda̍ mīīŋgu̍ o̍ lɛ̄ŋndē Ke̍nāŋnde̍ŋ ni᷄ŋ ma̍ kōmāl Che̍kɔ̍pū fi̍nyā nda̍, ma̍ dōōnu᷄ŋ ndu̍ ko̍na̍ a̍ nyɛ̄ o̍ nyɛ̍ yɔ̍nu̍ŋ. Ma̍ dīmūl ndu̍ āā, 30“Kɔ̄lā na̍a̍ ŋ̄ kūɛ̄ la̍ŋ, mi̍ wānā bɛ̍ndu̍ cho̍ nyɛ̄ o̍ nyɛ̄ bōlle̍ŋ lɛ̄ŋndē I̍chi̍pīle̍ŋ ndo̍, ō tūūlūl na̍a̍ hɔ̄lla̍ kpɛ̍i̍ kpɛ̍i̍. Mbo̍ dīmī māā su̍a̍ŋsu̍a̍ŋnde̍ŋ na̍a̍ ŋ̄ kūɛ̄ tōsāa̍ I̍chi̍pī ni̍. 31Kɛ̍ mi̍ ŋ̄ dīmūl ndu̍ a̍a̍, ‘Ō cho̍ wa̍nāa̍ di̍mi̍ lāchōō le̍ na̍a̍ ŋ̄ chō le̍. Mi̍ ŋ̄ dīmūl ndu̍ māā ŋ̄ cho̍ a̍su̍a̍ŋsu̍a̍ŋ te̍. 32Mi̍ ŋ̄ dīmūl ndu̍ māā na̍a̍ pūa̍a̍ fi̍nyā pīlɔ̍ɔ̍ vēlū wa̍ ŋ̄ chō ŋ̄wāŋ tɔ̍ a̍ wānāā ŋīɔ̍ɔ̍ŋ, māā wānā pi᷅lɛ̍ vī. Mi̍ ŋ̄ dīmī māā o̍ cho̍ lūmndo̍ kpɔ̍ŋ na̍a̍ chōo̍ wo̍ chō Ke̍nāŋ nda̍ fi̍nyā nāa̍.’ 33Kɛ̍ mi̍ fi̍nyā wānā bɛ̍ndū kōŋ ō dīmī māā le̍ mbō sīna̍ māā tōnya̍a̍ na̍a̍ ŋ̄ chō dīmīo̍o̍ ni̍, āā, mɛ̄ɛ̍ mī ŋ̄ mɛ̄i̍ wānā pi᷅lɛ̍ ndu̍ o̍ bā, mī na̍a̍ tūa̍a̍ ŋ̄ chūa̍ nyɛ̄ dīa̍a̍ mī ŋ̄ hīŋ a̍ ndu̍ le̍ yu̍ŋgu̍la̍ nāāla̍ cho̍ a̍ yīa̍a̍ŋ nda̍ŋ. 34Mbo̍ dīmūl na̍a̍ vɛ̄lɛ̄ māā tē na̍a̍ ŋ̄ wa̍ mīīŋgōo̍ pɛ̍, māā na̍a̍ ŋ̄ kɔ̍ a̍ pɔ̄mbɔ̄ nāā lu᷅mndo̍ nāa̍ ndu̍ chu̍a̍, māā ko̍ŋ to̍sā ni̍ mbō lāāla̍ŋ māā ŋ̄ cho̍ la̍sūa̍ŋsu̍a̍ŋ te̍, māā wa̍nāa̍ cho̍ sa̍kpō wa̍ na̍a̍ ŋ̄ chō ni̍. Mbo̍ dīmī māā tē na̍a̍ ŋ̄ kūɛ̄ a̍ ndu̍ pɛ̍, ō mīŋgi̍ na̍a̍ bɛ̄ nāa̍ lo̍ lo̍ŋ ndo̍ o̍ bā, ndu̍yɛ̍, mī ŋ̄ wa̍ ni᷅ŋ hīōūwɔ̄ɔ̍ lāchī a̍ wɔ̄ŋgūla̍ŋ dɔ̄wɔ̄ɔ̍ o̍ lɛ̄ŋndē lēŋ ni᷄ŋ.”
35Mɛ̄ɛ̍ nda̍ hūlū bɔ̄lɔ̄la̍ ndāla̍ŋ, nda̍ kpo̍u̍ wāna̍ hu̍lū ko̍ ka̍ni̍ŋ o̍ pe̍ndū nyɛ̄ dīa̍a̍ wo̍ŋ, ŋ̄ fūlā o̍ bɔ̄lɔ̍ ŋ̍ cho̍ lēni᷄ŋ ndo̍ ŋ̄ dēl. O̍ ko̍ŋ, mi̍ sīōōŋnde̍ bīī nda̍ nda̍ fi̍nyā ndā wa̍ā. 36Mi̍ Che̍kɔ̍pū fi̍nyā ndā o̍ di̍mūl ndā āā, “Mɛ̄ɛ̍ lā hɛ̄na̍ŋ ma̍ hɛ̍na᷄ŋ mī chūāūwāā nīa̍a̍ ā chūu̍ pa̍ku̍? Chōo̍sɛ̍ ndu̍ cho̍ lɛ̍ le̍. Si̍mīɔ̄ŋ bɛ̍ɛ̍ ndu̍ mi̍ī lɛ̍ le̍. Mɛ̄ɛ̍ Bɛ̍ŋnja̍mīŋ nya̍ hɛ̄na̍ŋ mī lā kūɛ̄ vɛ̄lɛ̄ ni̍? Ya̍ pīlɔ̍ɔ̍ ho̍ō lā tōfa̍ wɔ̍ mɔ̍nɔ̍ŋ cho̍ ya̍ chōo̍ wo̍ŋ.”
37Mi̍ Lūbɛ᷅ŋ lo᷅ o̍ ko̍ŋ mbo̍ dīmūl ndu̍ āā, “Tē I̍ hi̍ŋ a̍ ndu̍ le̍, di̍i̍ chu̍a̍u̍wāā nīāā ŋi̍ɔ̍ɔ̍ŋnda̍ sɔ̍ŋgɔ̍ ko̍ŋ. Ya̍ ŋ̄ chō ndu̍ kīo̍o̍ ni̍. I̍ cho̍ nu̍m po̍ nu̍mndo̍ chūū.”
38Kɛ̍ mi̍ Che̍kɔ̍pū kɛ̍ɛ̄. Mbo̍ dīmī āā, “Po̍ nūu̍ o̍ tu̍u̍sū I̍chi̍pī nya̍ kɔ̄ɔ̄lī le̍. Bɛ̄ ndɔ̄ ndu̍ vi᷅, ndu̍ pīlɛ̍ ko̍ni̍ lo̍ ni᷅ŋ ni̍. Tē I̍ ma̍l ndu̍ mī lā kūɛ̄ pɛ̍, tē nyɛ̄ yɔ̄nu̍ŋ yɛ̍ a̍ ndu̍, a̍ yu̍wɛ̍i̍ ya̍ yu̍wa̍ ni᷅ŋ he̍ī ve᷅, mɛ̄ɛ̍ kɔ̄l tāmbɛ̍i̍ ko̍ŋ ko̍ni̍ o̍ di̍ī ya̍ ni᷅ŋ ni̍.”
Právě zvoleno:
Chɛ̄nɛ̍se̍ē 42: YM
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Kisi Bible © Bible Society in Liberia, 2015.