Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

KEYUM KERO 21

21
Isaakme Oname
1 Ruutum bí agí pésunampe, Sarahke teyolo bí ayala bíkke utepooroem ruulíkto. 2Depeila Ruutum ke potonam moodí pagem, Sarah bí koo gela ooko, eejo dola oto. 3Sarahke Abrahamme obinam oodem, Isaak emla amínem mínto. 4Bík oo Isaakke longe píínyiko idoem, bí Ruutum ke pokampe Isaakme dínbíng iyodto. 5Bíkke oo Isaakme odo delo Abrahamke dítage takying língkoto. 6Sarah poto, “Shédíbí ngom ashéng emla ngilnamem bito. Séko bulu sim tatyédí, bulute ngok teyonglo ngilmín geyé.” 7Depe empala bí potemtoku, “Sarahbí ooko anyun sunyé emla Abrahamme séko polatuan? Idola ngo bík mijing longeso ooko obito.”
8Koode minela siisato. Edílo bí anyunem metodí, delo Abrahambí botterupe domanko iboto.
Hagarmela Ishmaelme Lulenname
9Ijipt lokke mime Hagarke Abrahamme obinam oo de Isaak kíng lekope iman bosudope Sarahbí longeko kaala, 10bí Abrahamme poto, “Ngokke oo Isaak kíng lekope ruutum dobo sumadope, abíl mime sim lang, bík oo sim ekum sok lulen toka.” 11Abrahambí sok oo sok legape yagorupe ankíto. 12Idola Shédíbí bím poto, “Nokke oo legape lang abíl mime sokke legape ankí mapeka. Sarahke pokampe no itoka, kapeila nokke otíng oyinem Isaak kelokmín hanyéne. 13Delokke nokke abíl mime sokke oo sokkom, ngo deddína opínem parlen moyé, kapeila bíkom nokke ue.”
14Delo rokompe, Abraham gerepla ettíng lok laala, asi gadumem Hagarke gordulo joolíkla, oodemla bíme lulento. Bínyi delok gílenla, Beersheba lokke yépol mooruk amolo magoo lento. 15Edílo ayo gadum delokke asiem tííyin todí, delo bí koo dem moonam pasum kolo duumotola, 16bí delok gíla epuk appíng peko mootelo dunga dola, bí agíem posuto, “Ngo koo sok sinamem kaasupe míímang,” emla anín delo duudola bí kapto.
17Shédíbí koo kapnam dem tatto, tatla teyong among telok Shédíke kotoki kone Hagarme gogla poto, “Hagar, no kape ankídun? Pesomapeka, Shédíbí koo lokke kapdudem tatto. 18Gerepla koo dem nok alaglo botola, kapeila ngo bím bottena opín kope imoyé.” 19Delo Shédíbí, bím mikdar mola bí sirungko kaala, ayo gadum delo asiem kaabíla, koo demte tíímoto. 20Shédíbí koo delo duumín gela, koode siisala, bí moonamlo yégola ityi epugem apjina amipe ikai. 21Bí Paran lokke yépol mooruk amolo duuto, delokke bík anede bím Ijiptlok mimeko laabito.
Abraham kelang Abimelekke Daapong Ibosuname
22Depe yédo delo Abimelek lang bíkke sipaying ruutum Phikol bínyi Abrahamme emto, “Nok itíng-saatíng takamlo, Shédíbí duumín gedung. 23Depeila supak no Shédíke keralo, ngom lang ngok ome-uem delokke otíng-oyinem yatmayé emla pésulangka, kapeila nom ngo kapekísa ai-kampope ibo sududí, dekepe noteng ngom lang ngok among sim, nok yégodusim ai-kampope iyé emla pésupe aido.”
24Abraham poyansuto, “Ngo pésudung.”
25Delo Abrahamke koonam asi déérung konem Abimelekke ami kídíe ralnamlok rotkamnamem popato. 26Abimelek poyansuto, “Ngo sim legang sim sékodí itone atí kénmang, no ngom atí popamang, silo petom tatdung.” 27Delo Abraham mér ekelang goorueke, Abimelekme bila bínyi daapong ibosuto. 28Abraham mér bénbíl kínídko bíkke mér abam delok langusuto. 29Abimelek ingkíto, “Mér bénbíl kíníd sim langu sunam legade ingkue?” 30Abraham bím poto, “No mér bénbíl kíníd sim ngok alaglok laatoka, depe no laamílo, asi déérung sim ngo kooto emla nokke hakii binampe iyé.” 31Depeila moolop delokke amínem Beersheba emkai; kapeila bínyi delo pébosuto. 32Depeila Beershebalo bínyi daapongko ibosuto. Depe irongem Abimelek lang sipaying ruutum Phikol bínyi buluke Philistia amongpe enkaku. 33Delo Abraham bí Tamarisk esingko, Beersheba delo lela Duuyarna Shédíme kumsuto. 34Delokrodem, deddína longeko, Philistia amolo Abrahambí yégoto.

Právě zvoleno:

KEYUM KERO 21: adiBSI

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas