1
Lukas 6:38
Kitab Jawa Suriname
Pada wewènèha, supaya kowé ya diwènèhi. Takeran sing betyik, sing ditetel-tetel, sing dihoyok lan sing lubèr, bakal diesokké ing pangkonmu, awit ukuran sing kok enggo ngukur, kuwi ya bakal kanggo ngukur kowé.”
Porovnat
Zkoumat Lukas 6:38
2
Lukas 6:45
Wong sing betyik kuwi ngetokké perkara sing betyik sangka simpenané atiné sing betyik, nanging wong sing ala kuwi ngetokké barang sing ala sangka simpenané atiné sing ala. Awit sing diutyapké karo tutuk, kuwi mbludak sangka sak njeruhné ati.”
Zkoumat Lukas 6:45
3
Lukas 6:35
Nanging kowé, pada trésnaa marang mungsuhmu lan pada betyikana lan silihana tanpa ngarep-arep piwalesé, nganti bakal gedé berkahmu, apa menèh kowé bakal pada dadi anaké Gusti Allah sing Mahaluhur, awit Panjenengané nindakké kabetyikan marang wong sing pada ora ngerti maturkesuwun lan marang para wong ala.
Zkoumat Lukas 6:35
4
Lukas 6:36
Kowé kudu pada melas ati, kaya enggoné Bapakmu ya melas ati.”
Zkoumat Lukas 6:36
5
Lukas 6:37
“Aja pada ngadili, supaya kowé ya ora bakal pada diadili. Lan aja pada nyalahké, supaya kowé ya ora pada disalahké. Pada ngapuraa, supaya kowé ya dingapura.
Zkoumat Lukas 6:37
6
Lukas 6:27-28
“Nanging kowé sing pada ngrungokké marang Aku, pada Tak pituturi: Pada trésnaa marang mungsuhmu: wong sing sengit marang kowé, pada betyikana. Wong sing nyepatani kowé, pada jalukna berkah; wong sing nindakké sing ala marang kowé, pada dongakna betyik.
Zkoumat Lukas 6:27-28
7
Lukas 6:31
Apa sing kok karepaké supaya wong nandangi marang kowé, kuwi ya tindakna marang wong.
Zkoumat Lukas 6:31
8
Lukas 6:29-30
Sapa waé sing napuk pipimu sebelah, sisihé pisan pasrahana lan sapa waé sing ngrebut jubahmu, bèn ngepèk klambimu pisan. Wong sing njaluk apa-apa marang kowé, wènèhana lan duwèkmu sing wis dijukuk karo wong, aja kok jaluk bali.
Zkoumat Lukas 6:29-30
9
Lukas 6:43
“Ora ana wit sing betyik ngetokké woh sing ala, lan ya ora ana wit sing ala ngetokké woh sing betyik.
Zkoumat Lukas 6:43
10
Lukas 6:44
Awit saben wit kuwi kétok sangka wohé. Awit ora ana woh anjir dipetik sangka grumbulané eri, lan ora ana woh anggur diunduh sangka grumbulan eri.
Zkoumat Lukas 6:44
Domů
Bible
Plány
Videa