Jn 9

9
Jesús ñausata alliyachin
1Jesús purichcaspa uj runata ricorkan, naciskanmantapacha ñausata. 2Discipuloncunataj taporkancu:
—Yachachej, ¿imaraycutaj cay runa ñausa nacerkan? ¿Tata mamanpaj juchancumantachu, icha pay quiquinpaj juchanmantachu?
3Jesús contestarkan:
—Ni pay quiquinpaj juchanmantachu, ni tata mamanpaj juchanmantachu, astawanpas paypi Diospaj ruwaskanta ricuchinapaj. 4Ruwana p'unchaycuna cachcajtin, cachamuwajniypaj ruwananta ruwananchis can; imaraycuchus ruwana p'unchaycuna pasapojtin, pipas llanc'ayta atenkañachu. 5Cay pachapi cachcajteyka, c'anchay cani cay pachapi caj runacunapaj.
6Cayta niy pasayta, Jesús pampapi thokaspa, thokayninwan uj chhican t'uruta ruwarkan. Chaywantaj ñausapaj ñawincunata jawiycorkan. 7Nerkantaj:
—Puriy, Siloé niska estanque unupi majchicamuy. (Siloé niyta munan: “Cachaska”.)
Ñausataj puripuspa majchicorkan. Cutimorkantaj allin ricucuchcaj. 8Kayllamasincuna, limosna mañacojta ricojcunapiwan tapunacorkancu:
—¿Manachu cayri limosnata mañaspa tiyachcarkan chay?
9Ujcunataj nerkancu:
—Arí, chaypuni.
Wajcunataj nerkancu:
—Mana, mana paychu, payman rijch'acun chaywanpas.
Pay quiquintaj nerkan:
—Arí, noka cani —nispa.
10Taporkancutaj:
—¿Imaynapitaj cunan ricucapunquiri? —nispa.
11Paytaj contestarkan:
—Chay Jesús sutiyoj runa t'uruta ruwaspa, ñawiycunaman jawiycuwan. Niwantaj: ‘Puriy, Siloé estanque unupi majchicamuy’ nispa. Nokataj purini, majchicuytawan ricucapuni.
12Chhicataj taporkancu:
—¿Maypitaj cachcan chay runa?
Paytaj paycunaman nerkan:
—Mana yachanichu.
Fariseocuna tapuncu ñausamanta alliyachiskata
13Ñausa carkan chay runata fariseocunaman pusarkancu, 14imaraycuchus samana p'unchaypi Jesús t'uruta ruwaspa ñausata ricuchipuska. 15Chayraycu fariseocuna alliyachiska runata taporkancu imaynata ricucapuskanta. Paytaj contestarkan:
—T'uruta ñawiycunaman churawan; majchicuspataj, cunan ricucapuni.
16Waquin fariseocuna nerkancu:
—Cayta ruwajka mana Diosmantachu canman, imaraycuchus samana p'unchayta mana respetanchu.
Waquincunataj nerkancu:
—¿Imaynatataj uj juchasapa chay jina milagrota ruwanmanri?
Ajinamanta iscayman particorkancu. 17Alliyachiska ñausata tapullarkancutaj:
—Ñausamanta khawachisunqui chaymantari, kan, ¿ima ninquitaj?
Paytaj contestarkan:
—Uj profeta, nini.
18Judiocunataj mana creeyta munarkancuchu ñausapuni caskanta, cunantaj ricucapuskanta, tata mamanta wajachimunancucama. 19Taporkancutaj:
—Cayri, ¿churiyquichischu? Niychis, ¿ñausapunichu nacerkan? ¿Cunan imaynamantataj ricunri?
20Tata mamantaj contestarkancu:
—Arí, churiycupuni, ñausapuni nacerkan. 21Cunanka mana yachaycuchu imaynamanta ricucuskanta, ni pi ñawinta alliyachiskantapas. Tapuychis payta, achqha watayojña. Pay quiquin razonta niyta atin.
22Tata mamanka chayta nerkancu, judiocunata manchacuspa; yacharkancu pillapas Jesusta Cristo nejtaka, sinagoga wasimanta wijch'orkonancuta. 23Chayraycu tata mamanka nerkancu: ‘Tapuychis payta, achqha watayojña’ nispa.
24Judiocuna ñausamanta alliyachiskata ujtawan wajaspa, nerkancu:
—Diospaj ñaupakenpi verdadta niwaycu. Nokaycu yachaycu chay runaka juchasapa caskanta.
25Paytaj contestarkan:
—Mana yachanichu juchasapachus manachus chayta. Ujllata yachani: ñausa carkani, cunantaj ricucuni.
26Tapullarkancutaj:
—¿Imanasunquitaj? ¿Imatataj ruwasunqui ricunayquipaj?
27Contestarkan:
—Ña niyquichisña. Mana creewajtiyquichisri, ¿imapajtaj ujtawan willanayta munanquichisri? ¿Kancunapas paypaj discípulon caytachu munanquichis?
28Chayta nejtin, insultaspa nerkancu:
—Kan chay runapaj discípulon canqui; nokaycoka Moisespaj discípulon caycu. 29Nokaycu yachaycu Dios Moisesman parlaskanta. Chay runamantataj ni maymanta llojsimuskallantapas yachaycuchu.
30Runataj contestarkan:
—¡Musphana jina! Kancuna mana yachanquichischu maymanta llojsimuskanta, nokatataj ñausamanta khawachiwan. 31Allinta yachanchis Dios mana uyariskanta juchasapacunataka, manachayri payta adorajta munaynin ruwajllata uyarin. 32Jayc'ajpas uyaricojchu ni pimantapas nejtaka: ‘Ñausa nacejta khawachin’ nispa. 33Cay runa mana Diosmanta caspaka, ima ruwaytapas atinmanchu.
34Paycunataj nerkancu:
—Kanka jucha atipaska nacerkanqui. ¿Kanchu nokaycuta yachachiwanquichisman?
Sinagogamantataj katerkorkancu.
Espiritupi ñausacuna
35Jesús yacharkan chay runata katerkoskancuta. Taripaspataj nerkan:
—¿Creenquichu Tataj Churinpi?
36Paytaj nerkan:
—Señor, niway, ¿pitaj chayri, paypi creenaypaj?
37Jesús nerkan:
—Ña payta ricunquiña; noka cani, kanwan parlachcaj.
38Jesuspaj ñaupakenpi konkoriycuspa, nerkan:
—Creeni, Señor.
39Jesustaj nerkan:
—Noka cay pachaman jamuni juicio ruwanaypaj, ñausacuna ricunancupaj, ricojcunataj ñausaman tucunancupaj.
40Waquin fariseocuna paywan cachcaj, chayta uyarispa taporkancu:
—¿Nokaycupas ñausachu caycu?
41Jesús contestarkan:
—Ñausa cawajchis chayka, mana juchayojchu cawajchis. ‘Mana ñausachu caycu’ niskayquichisraycutaj, juchayoj canquichis.

دیاریکراوەکانی ئێستا:

Jn 9: qul

بەرچاوکردن

هاوبەشی بکە

لەبەرگرتنەوە

None

دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە