MATEO 5
5
Las bienaventuranzas
1Y viendo las multitudes, subió al monte; y sentándose, se le acercaron sus discípulos. 2Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:
3Bienaventurados#O, dichosos, y así por todo el Nuevo Testamento. los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos.
4Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados.
5Bienaventurados los mansos, porque ellos heredarán la tierra.
6Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados.
7Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.
8Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios.
9Bienaventurados los pacificadores, porque ellos serán llamados los hijos de Dios.
10Bienaventurados los que son perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos.
11Bienaventurados sois, cuando os insulten y os persigan, y digan toda clase de mal contra vosotros, mintiendo,#NU [mintiendo]. En NU los corchetes indican que los editores no pudieron decidir si la palabra pertenecía en el texto o no. por mi causa. 12Gozaos y alegraos, porque grande es vuestro galardón en los cielos; porque así persiguieron a vuestros padres que fueron antes de vosotros.
Los creyentes son sal y luz
13Vosotros sois la sal de la tierra; pero si la sal pierde el sabor, ¿con qué será salada? Ya no sirve para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres. 14Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad no puede ser escondida si está asentada en un monte. 15Tampoco encienden una lámpara y la ponen debajo de un almud, sino sobre el candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. 16Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos.
Jesús cumple la ley
17No penséis que he venido para abrogar la ley o los profetas; no he venido para abrogar sino para cumplir. 18Porque en verdad#El texto griego reza aquí Amén, palabra hebrea que se preservado aquí y en varias partes de los Evangelios. La preservación de esta palabra hebrea de Jesús es una prueba de que él hablaba hebreo. os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota#O sea, yod, la letra más pequeña del alfabeto hebreo. ni una tilde#Se refiere a un trazo que distingue una letra de otra en el texto hebreo del Antiguo Testamento. pasarán de la ley, hasta que todo sea cumplido. 19Todo aquel, pues, que viole uno de estos mandamientos más pequeños, y enseñe así a los hombres, muy pequeño será llamado en el reino de los cielos; pero cualquiera que los haga y enseñe, este será llamado grande en el reino de los cielos. 20Porque os digo que si vuestra justicia no supera la de los escribas y fariseos, de ninguna manera entraréis en el reino de los cielos.
Jesús advierte contra la ira
21Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás,#Éxodo 20.13. y cualquiera que cometa homicidio, será digno de condenación. 22Pero yo os digo que todo aquel que se enoje contra su hermano sin razón#NU omite sin razón. será digno de juicio; y cualquiera que diga a su hermano: Necio,#Probable palabra del arameo o hebreo que significa ‘vacío’, con la intención de llamar a alguien ‘cabeza hueca’. El hebreo del primer siglo usaba muchas palabras tomadas del arameo. será digno de juicio ante el Sanedrín; y cualquiera que diga: Fatuo, será una persona merecedora del infierno de fuego.
23Si, pues, presentas tu ofrenda en el altar, y allí te acuerdas que tu hermano tiene algo contra ti, 24deja tu ofrenda allí delante del altar y ve, primero reconcíliate con tu hermano, y luego ven y presenta tu ofrenda. 25Arregla cuentas pronto con tu adversario mientras estés con él en el camino, no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez te entregue#NU omite te entregue. al alguacil, y seas echado en la cárcel. 26En verdad te digo que no saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante.
Jesús condena el adulterio
27Oísteis que fue dicho:#TR agrega a los antiguos. No cometerás adulterio.#Éxodo 20.14. 28Pero yo os digo que cualquiera que mire a una mujer para codiciarla adulteró con ella en su corazón. 29Y si tu ojo derecho te hace tropezar, sácalo y échalo de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado en el infierno. 30Y si tu mano derecha te hace tropezar, córtala y échala de ti; porque mejor te es que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado#NU que tu cuerpo vaya. al infierno.
Jesús contra el divorcio
31También#WP omite También. fue dicho: Cualquiera que repudie a su mujer, dele un acta de divorcio.#Deuteronomio 24.1. 32Pero yo os digo que cualquiera que#NU todo el que. se divorcie de su mujer, salvo por fornicación,#Inmoralidad sexual. hace que ella adultere; y cualquiera que se case con una divorciada, comete adulterio.
Jesús condena los juramentos
33Otra vez oísteis que fue dicho a los antiguos: No jurarás falsamente, sino que cumplirás al Señor tus juramentos.#Deuteronomio 23.21. 34Pero yo os digo que no juréis en absoluto; ni por el cielo, porque es el trono de Dios; 35ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del gran rey; 36ni jures por tu cabeza, porque no puedes hacer blanco o negro un solo cabello. 37Más bien sea vuestra palabra sí, sí; no, no; porque el exceso de estas cosas es del maligno.
La segunda milla
38Oísteis que fue dicho: Ojo por ojo, y diente por diente.#Levítico 24.20. 39Pero yo os digo que no resistáis al malo;#O, el mal. sino que todo aquel que te bofetee sobre la mejilla derecha,#NU sobre [tu] mejilla derecha; HF sobre tu mejilla derecha. vuélvele también la otra. 40Y al que quiera juzgarte y tomar tu túnica, déjale también el manto. 41Y cualquiera que te obligue a ir una milla, ve con él dos. 42Al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo niegues.
Amad a vuestros enemigos
43Oísteis que fue dicho: Amarás a tu prójimo,#Levítio 19.18. y odiarás a tu enemigo. 44Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian,#NU omite bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os odian. y orad por los que os insultan y os persiguen; 45para que seáis hijos de vuestro padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos. 46Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿No hacen lo mismo los publicanos?#Cobradores de impuestos, y así por todos los Evangelios. 47Y si saludáis a vuestros amigos solamente, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen así los publicanos también? 48Sed, pues, vosotros perfectos, así como vuestro padre que está en los cielos es perfecto.
دیاریکراوەکانی ئێستا:
MATEO 5: NTBIZ
بەرچاوکردن
هاوبەشی بکە
لەبەرگرتنەوە
دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە
© 2014, 2016, 2019, 2021
EDITORIAL RÍO GRANDE EDINBURG, TEXAS