Matteus 13
13
Bilden om lantbrukaren som sådde säd
1Senare samma dag gick Jesus hemifrån och satte sig nere vid sjön för att undervisa. 2-3"En lantbrukare gick ut på sin åker för att så. 4När han sådde föll en del av sädeskornen på stigen bredvid, och fåglarna kom och åt upp dem. 5En del korn föll där marken var stenig och jordlagret tunt. De plantorna växte snabbt upp, 6men i den heta solen vissnade de bort och dog, eftersom rötterna var ytliga. 7Andra korn föll bland tistlarna, och när tistlarna växte upp kvävde de plantorna. 8Men en del korn föll i bördig jord och gav 30, 60 och till och med 100 gånger så mycket säd som hade såtts. 9Lyssna noga och försök att förstå!"
Jesus förklarar bilden om sådden
10Jesus efterföljare kom senare fram till honom och frågade: "Varför berättar du sådana här bilder för folket?"
11Då förklarade han för sina efterföljare: "Ni har fått gåvan att förstå min undervisning om hur Gud vill rädda människor och göra dem till sitt eget folk,#På grekiska: att lära känna himmelrikets hemligheter. men andra har inte fått den gåvan. 12Den som förstår vad jag säger ska med tiden förstå alltmer. Men den som inget förstår ska till slut bli av med även den lilla insikt han hade. 13Det är därför jag berättar de här bilderna, så att människor ska höra och se, men ändå inte förstå. 14Genom detta blir det verklighet som Gud har förutsagt om dem genom profeten Jesaja: 'Ni ska höra vad jag säger men ändå inte förstå. Ni ska se vad jag gör men ändå inte fatta! 15Ja, det här folkets hjärta är så hårt och likgiltigt att de inte kan förstå. Deras hörsel är avtrubbad så att de inte kan höra, och de har slutit sina ögon så att de inte kan se. Därför kan de inte vända om till mig och bli botade!'#Se Jesaja 6:9-10. 16Men ni kan vara lyckliga, för era ögon kan se och era öron kan höra. 17Och jag försäkrar er, att många profeter, och andra som följde Guds vilja, längtade efter att få se och höra det som ni nu får vara med om, men de fick aldrig göra det.
18Här är förklaringen till berättelsen om lantbrukaren som sådde säd: 19Den hårda stigen, där en del av säden föll, liknar den människas hjärta som hör budskapet om att Gud vill rädda människor och göra dem till sitt eget folk#På grekiska: hör ordet om riket., men inte tar det på allvar. Genast är den Onde där och plockar bort säden ur hjärtat. 20Den steniga marken är lik den människas hjärta som hör budskapet och tar emot det med äkta glädje, 21men som inte har så mycket djup i sig att rötterna kan utvecklas. Efter en tid, då svårigheter eller förföljelser kommer på grund av hennes tro på budskapet, avtar entusiasmen och hon överger sin tro. 22Marken som var täckt av tistlar kan jämföras med den människa som hör budskapet men låter vardagens bekymmer och längtan efter att tjäna mycket pengar få kväva det hon hört, så att budskapet till slut inte påverkar hennes liv alls. 23Men den bördiga jorden liknar den människas hjärta som lyssnar till budskapet och förstår det och låter det påverka hela livet. Hon ger en skörd som är 30, 60 eller till och med 100 gånger så stor som den sådd som föll i hennes hjärta."
Bilden om ogräset och vetet
24"Där Gud regerar blir det som när#På grekiska: Himmelriket liknar... Samma uttryck används också i v.31,33,44,45 och 47. en man sådde god säd i en åker. 25En natt då alla låg och sov kom hans fiende och sådde ogräs bland vetet och smög bort därifrån. 26När säden sedan började växa och gå i ax, växte också ogräset upp.
27Då gick tjänarna och berättade för mannen: 'Herre, åkern där du sådde den goda säden är full av ogräs! Var kom det ifrån?'
28Männen frågade då: 'Ska vi rycka upp ogräset?' 29'Nej', sa han, 'då kommer ni att skada vetet samtidigt. 30Låt båda växa tillsammans tills det blir dags att skörda. Och när skördetiden kommer ska jag säga till skördemännen: Sortera först bort ogräset och bunta ihop det så att det kan brännas upp. Samla sedan in vetet i min lada.' "
Bilden om senapsfröet
31"Där Gud regerar blir det som när en man sår ett senapsfrö i en åker. Det är det minsta#Senapsfröet var det minsta fröet man använde för odling. av alla frön, 32men när det har växt upp är det störst bland kryddväxterna och blir till ett träd, där fåglarna kan komma och bygga bo bland grenarna."
Bilden om jästen
33Han berättade också en annan bild:
"Där Gud regerar blir det som när en kvinna blandar jäst i degen då hon bakar. Hon tar lite jäst och blandar in den i en stor mängd mjöl och arbetar ihop alltsammans. Sedan påverkar jästen hela degen." 34Allt detta berättade Jesus för folket genom att använda bilder. Ja, han talade till dem bara genom bilder. 35Och genom detta blev det verklighet som Gud förutsagt genom en profet: "Jag ska tala i bilder, jag ska berätta hemligheter gömda sedan världens skapelse."#Se Psaltaren 78:2.
Jesus förklarar bilden om ogräset och vetet
36Sedan lämnade Jesus folket och gick till det hus där han bodde#i st.f. "gick han i i huset och lämnade folkskaran utanför". Den närmast tidigare referensen till plats är vid sjön. , och där bad hans efterföljare honom förklara bilden om ogräset och vetet.
37"Det ska jag göra", sa han. "Jag, Människosonen#"Människoson" är ett hebreiskt sätt att säga "av människa". Det var en titel på Messias, den utlovade kungen, hämtad från Daniel 7:13-14., är den som sår den goda säden. 38Åkern är världen, och säden representerar de människor som tillhör Gud och är hans eget folk.#På grekiska: som är rikets barn. Ogräset är de människor som tillhör den Onde. 39Fienden, som sådde ogräset bland vetet, är djävulen. Skördetiden är världens slut, och skördemännen är änglar.
40Som när ogräset skiljs från vetet och bränns upp, så ska det vara vid tidens slut. 41Jag, Människosonen, ska sända ut mina änglar, och de ska rensa Guds värld.#På grekiska: rensa Guds rike. De ska ta bort alla dem som förleder människorna till synd och gör det som är ont, 42och de ska kasta dem i den brinnande ugnen. Där ska man gråta av ångest och förtvivlan. 43Men de som följer Faderns vilja ska lysa som solen i den nya värld där deras Far regerar.#På grekiska: lysa som solen i sin Fars rike. Lyssna noga och försök att förstå!"
Bilderna om skatten i åkern, den värdefulla pärlan och fisknätet
44Jesus berättade också fler bilder. Han sa:
"Där Gud regerar blir det som när en man upptäcker en skatt i en åker. I sin iver gräver han ner skatten igen och går och säljer allt han äger för att kunna köpa åkern, så att skatten kan bli hans. 45Där Gud regerar blir det också som när en köpman är på jakt efter dyrbara pärlor. 46Då han upptäcker en mycket värdefull pärla, går han iväg och säljer allt han äger för att kunna köpa den.
47Där Gud regerar blir det också som när man kastar ut ett nät i sjön för att fånga fiskar av olika slag, både bra och dåliga. 48När nätet är fullt drar man upp det på stranden och sätter sig ner och sorterar fisken. De ätbara fiskarna lägger man i en korg, men de andra slänger man bort.
49Så ska det vara vid tidens slut. Änglarna ska komma och skilja de onda människorna från dem som följer Guds vilja, 50och sedan kasta de onda i den brinnande ugnen. Där ska man gråta av ångest och förtvivlan. 51Har ni nu förstått alla dessa bilder?"
"Ja", sa de, "det har vi." 52Då sa han: "Det betyder att varje person som känner till Skriften#"Skriften" för judarna är Bibelns första del, den som kallas Gamla testamentet., och nu hör till det folk som Gud regerar över,#På grekiska: som har blivit en efterföljare till himmelriket. i fortsättningen kan berätta om både det nya och det gamla sättet att tjäna Gud."
Människorna i Nasaret vägrar att tro
53När Jesus hade berättat alla dessa bilder, lämnade han platsen. 54Han kom sedan till sin hemstad Nasaret. Där undervisade han i synagogan#Synagogan är judarnas gudstjänstlokal., och han förvånade alla med sin vishet och sina under.
55"Hur är detta möjligt?" undrade folket. "Det är ju bara snickarens son. Vi känner hans mamma, Maria, och hans bröder Jakob, Josef, Simon och Judas, 56och alla hans systrar bor här. Var har han fått allt detta ifrån?" 57Då sa Jesus till dem: "En profet som framför Guds budskap blir erkänd överallt utom i sin egen hemstad och i sin egen familj." 58Och eftersom de inte trodde på honom gjorde han bara några få under där.
دیاریکراوەکانی ئێستا:
Matteus 13: BSV
بەرچاوکردن
هاوبەشی بکە
لەبەرگرتنەوە
دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.